<sheet name="item">
        <IronOre>
            <name>Ruda Å¼elaza</name>
        </IronOre>
        <IronNugget>
            <name>BryÅka Å¼elaza</name>
        </IronNugget>
        <Hematite>
            <name>Hematyt</name>
            <desc>Krystaliczny tlenek Å¼elaza. Przydatny do osÅon przed promieniowaniem ze wzglÄdu na wysokÄ gÄstoÅÄ. Jest rÃ³wnieÅ¼ znany z przewodnictwa elektrycznego.</desc>
        </Hematite>
        <Carbon>
            <name>WÄgiel amorficzny</name>
            <desc>MateriaÅ niezbÄdny w wiÄkszoÅci gaÅÄzi przemysÅu niezaleÅ¼nie od tego, czy wystÄpuje w postaci wÄgla, diamentu, czy grafitu. Jest teÅ¼ jednym z zaledwie szeÅciu pierwiastkÃ³w chemicznych wystÄpujÄcych we wszystkich znanych formach Å¼ycia.</desc>
        </Carbon>
        <GraphiteCrystal>
            <name>KrysztaÅ grafitu</name>
            <desc>KrysztaÅ zÅoÅ¼ony z wielu warstw grafenu. ChoÄ moÅ¼na go opisaÄ jako niedokoÅczony diament, jest na tyle tani, Å¼e uÅ¼ywa siÄ go w oÅÃ³wkach.</desc>
        </GraphiteCrystal>
        <Diamond>
            <name>Diament</name>
            <desc>Krystaliczna forma czystego wÄgla. To wciÄÅ¼ najtwardszy i najlepiej przewodzÄcy ciepÅo materiaÅ, jaki kiedykolwiek odkryto.</desc>
        </Diamond>
        <CopperOre>
            <name>Ruda miedzi</name>
        </CopperOre>
        <CopperNugget>
            <name>BryÅka miedzi</name>
        </CopperNugget>
        <AzuriteStone>
            <name>KamieÅ azurytowy</name>
            <desc>WÄglanowy krysztaÅ zÅoÅ¼ony gÅÃ³wnie z miedzi. Od wiekÃ³w wykorzystywany jako pigment.</desc>
        </AzuriteStone>
        <MalachiteStone>
            <name>KamieÅ malachitowy</name>
            <desc>WÄglanowy krysztaÅ zÅoÅ¼ony gÅÃ³wnie z miedzi. UÅ¼ywany jako ozdoba funeralna, poczÄwszy od staroÅ¼ytnego Egiptu, a skoÅczywszy na cywilizacji MajÃ³w w Mezoameryce.</desc>
        </MalachiteStone>
        <ZirconiumOre>
            <name>Ruda cyrkonu</name>
        </ZirconiumOre>
        <ZirconiumNugget>
            <name>BryÅka cyrkonu</name>
        </ZirconiumNugget>
        <Quartz>
            <name>Kwarc</name>
            <desc>KrysztaÅ zÅoÅ¼ony gÅÃ³wnie z krzemionki bÄdÄcej istotnym skÅadnikiem wielu obiektÃ³w astronomicznych. Jego liczne odmiany sÄ przedmiotem handlu jako kamienie szlachetne juÅ¼ od staroÅ¼ytnoÅci.</desc>
        </Quartz>
        <Sandstone>
            <name>Krzemian</name>
            <desc>SkaÅa osadowa zÅoÅ¼ona gÅÃ³wnie z utlenionego krzemu. SkÅadnik szkÅa, ceramiki i cementu. Jest tak powszechny, Å¼e planety typu ziemskiego nazywane sÄ âplanetami krzemianowymiâ.</desc>
        </Sandstone>
        <Kaolinite>
            <name>Kaolinit</name>
            <desc>Bardzo powszechny mineraÅ krzemianowy. Szeroko stosowany w produkcji papieru, farb i nierzadko wyrobÃ³w ceramicznych. Bezpieczny do spoÅ¼ycia w maÅych iloÅciach, wiÄc jest czÄstym skÅadnikiem pasty do zÄbÃ³w.</desc>
        </Kaolinite>
        <QuartzShavings>
            <name>Proszek kwarcowy</name>
        </QuartzShavings>
        <Calcite>
            <name>Kalcyt</name>
            <desc>WÄglanowy krysztaÅ znany rÃ³wnieÅ¼ jako alabaster. Jako gÅÃ³wny skÅadnik wapienia i marmuru stanowi doskonaÅy materiaÅ rzeÅºbiarski.</desc>
        </Calcite>
        <TitaniumOre>
            <name>Ruda tytanu</name>
        </TitaniumOre>
        <TitaniumNugget>
            <name>BryÅka tytanu</name>
        </TitaniumNugget>
        <AluminiumOre>
            <name>Ruda aluminium</name>
        </AluminiumOre>
        <AluminiumNugget>
            <name>BryÅka aluminium</name>
        </AluminiumNugget>
        <Turquoise>
            <name>Turkus</name>
            <desc>Nieprzezroczysty kamieÅ szlachetny powstaÅy w wyniku oddziaÅywania meteorytowej wody i porfiru miedziowego.</desc>
        </Turquoise>
        <Aquamarine>
            <name>Akwamaryn</name>
            <desc>KrysztaÅ z rodziny beryli. Wykorzystywany jako kamieÅ szlachetny i ceniony za swojÄ charakterystycznÄ jasnoniebieskÄ barwÄ.</desc>
        </Aquamarine>
        <Emerald>
            <name>Szmaragd</name>
            <desc>KrysztaÅ z rodziny beryli. Wykorzystywany jako kamieÅ szlachetny i ceniony za swojÄ charakterystycznÄ ciemnozielonÄ barwÄ.</desc>
        </Emerald>
        <Pyrite>
            <name>Piryt</name>
            <desc>Krystaliczny siarczek Å¼elaza. ChoÄ na tyle tani, Å¼e nazwano go âzÅotem gÅupcÃ³wâ, jest uÅ¼ytecznym pÃ³Åprzewodnikiem i powszechnym skÅadnikiem ogniw fotowoltaicznych.</desc>
        </Pyrite>
        <Cinnabar>
            <name>Cynober</name>
            <desc>Skrystalizowany siarczek rtÄci. Zanim odkryto wysokÄ toksycznoÅÄ rtÄci, wykorzystywano go jako pigment ze wzglÄdu na jasnoczerwony kolor.</desc>
        </Cinnabar>
        <Sulfur>
            <name>Siarka</name>
            <desc>MateriaÅ krystaliczny, skÅadnik chemiczny i nawÃ³z. Opisywana w Biblii jako piekielna siarka. Jest jednym z zaledwie szeÅciu pierwiastkÃ³w chemicznych wystÄpujÄcych we wszystkich znanych formach Å¼ycia.</desc>
        </Sulfur>
        <VanadiumOre>
            <name>Ruda wanadu</name>
        </VanadiumOre>
        <SilverNugget>
            <name>BryÅka srebra</name>
        </SilverNugget>
        <PlatinumOre>
            <name>Ruda platyny</name>
        </PlatinumOre>
        <PlatinumNugget>
            <name>BryÅka platyny</name>
        </PlatinumNugget>
        <TungstenOre>
            <name>Ruda wolframu</name>
        </TungstenOre>
        <TungstenNugget>
            <name>BryÅka wolframu</name>
        </TungstenNugget>
        <UraniumNugget>
            <name>BryÅka uranu</name>
            <desc>Niebezpieczny, promieniotwÃ³rczy materiaÅ, z ktÃ³rym nie naleÅ¼y siÄ obchodziÄ bez odpowiedniego wyposaÅ¼enia.</desc>
        </UraniumNugget>
        <ElmeriumNugget>
            <name>BryÅka elmerium</name>
        </ElmeriumNugget>
        <ElmeriumShavings>
            <name>PyÅ elmerium</name>
        </ElmeriumShavings>
        <LowCrystal>
            <name>MÄtny kamieÅ szlachetny</name>
        </LowCrystal>
        <Crystal>
            <name>PrzeciÄtny kamieÅ szlachetny</name>
            <desc>Kamienie szlachetne mogÄ mieÄ rÃ³Å¼ny skÅad, wyglÄd i wÅaÅciwoÅci. ÅÄczy je estetyczna atrakcyjnoÅÄ, ktÃ³ra czyni je cennymi dla ludzi.</desc>
        </Crystal>
        <BigCrystal>
            <name>PiÄkny kamieÅ szlachetny</name>
        </BigCrystal>
        <HudgeCrystal>
            <name>WspaniaÅy kamieÅ szlachetny</name>
        </HudgeCrystal>
        <TurquoiseBead>
            <name>Koralik z turkusu</name>
        </TurquoiseBead>
        <CalcifiedInvariant>
            <name>ZwapniaÅy inwariant</name>
            <desc>StaroÅ¼ytne kamienie, skÄpane w pierwotnej energii Wielkiego Wybuchu, czasem posiadajÄ sygnaturÄ energetycznÄ, ktÃ³ra czyni je wyjÄtkowo rozpoznawalnymi.</desc>
        </CalcifiedInvariant>
        <SpaceWheat_Seed>
            <name>Nasiono kosmokÅosa</name>
            <desc>KosmokÅos to wysoce przystosowujÄcy siÄ obcy organizm. Co wiÄcej, stanowi ÅºrÃ³dÅo poÅ¼ywienia zgodnego z ludzkÄ biologiÄ.</desc>
        </SpaceWheat_Seed>
        <SpaceWheat_PlainPulp>
            <name>Surowa pulpa</name>
            <desc>Ta pulpa jest niemal pozbawiona smaku mimo zawartych w niej skÅadnikÃ³w odÅ¼ywczych.</desc>
        </SpaceWheat_PlainPulp>
        <SpaceWheat_SourPulp>
            <name>KwaÅna pulpa</name>
            <desc>Ta pulpa najwyraÅºniej siÄ zepsuÅa i moÅ¼e byÄ ÅºrÃ³dÅem zwiÄzkÃ³w fermentacyjnych.</desc>
        </SpaceWheat_SourPulp>
        <SpaceWheat_WoolyKorn>
            <name>WeÅnisty kosmokÅos</name>
            <desc>Ta twarda, wÅÃ³knista skorupa powinna zawieraÄ kilka ziaren kosmokÅosu. Do ich wydobycia konieczny jest mÅynek.</desc>
        </SpaceWheat_WoolyKorn>
        <SpaceWheat_FrostPulp>
            <name>MroÅºna pulpa</name>
            <desc>Mimo swej nazwy ta pulpa jest dziwnie ciepÅa, jak gdyby temperatura otoczenia nie miaÅa na niÄ najmniejszego wpÅywu.</desc>
        </SpaceWheat_FrostPulp>
        <Rockwood_Seed>
            <name>Orzech skaÅodrzewa</name>
            <desc>SkaÅodrzewo ÅÄczy zwiÄzki mineralne i organiczne w niezwykÅy sposÃ³b. CzÄsto tworzy zÅoÅ¼one struktury mineralne, rzadko spotykane gdziekolwiek indziej w naturze.</desc>
        </Rockwood_Seed>
        <Rockwood_DreamwoodFruit>
            <name>Zarodnik snu</name>
            <desc>Stanowczo odradza siÄ spoÅ¼ycie tych owocÃ³w. Efekty uboczne mogÄ obejmowaÄ: halucynacje, ostre napady paranoi i nagÅÄ ÅmierÄ.</desc>
        </Rockwood_DreamwoodFruit>
        <Rockwood_GlowwoodFruit>
            <name>Brodawczak ÅwiecÄcy</name>
            <desc>Ta ÅwiecÄca jagoda jest ciepÅa w dotyku, co stanowi dowÃ³d na jej utajonÄ radioaktywnoÅÄ.</desc>
        </Rockwood_GlowwoodFruit>
        <Rockwood_GlowwoodBark>
            <name>Chropowata kora</name>
            <desc>Ta ciemna, gruba kora pochodzi zÂ radioaktywnego Årodowiska, ktÃ³re nie zdoÅaÅo jej uszkodziÄ.</desc>
        </Rockwood_GlowwoodBark>
        <Water>
            <name>Woda</name>
            <desc>Jako wyjÄtkowo neutralny rozpuszczalnik o silnej polarnoÅci i niewielkim rozmiarze czÄsteczek, woda jest niezbÄdna dla wszystkich znanych form Å¼ycia i wiÄkszoÅci znanych gaÅÄzi przemysÅu.</desc>
        </Water>
        <Water_Brine>
            <name>SÅona woda</name>
            <desc>DuÅ¼e, otwarte zbiorniki wodne pod goÅym niebem sÄ zanieczyszczone wieloma zwiÄzkami chemicznymi. WymagajÄ zatem oczyszczenia przed wykorzystaniem w procesach chemicznych.</desc>
        </Water_Brine>
        <Water_Waste>
            <name>Zanieczyszczona woda</name>
        </Water_Waste>
        <Ethanol>
            <name>Etanol</name>
            <desc>ChoÄ etanol jest znany gÅÃ³wnie z wÅaÅciwoÅci rekreacyjnych, sprawdza siÄ teÅ¼ jako biopaliwo i przydatny rozpuszczalnik do tÅustych plam.</desc>
        </Ethanol>
        <XenicOil>
            <name>Olej kseniczny</name>
            <desc>Olej kseniczny to organiczny wÄglowodÃ³r wydobywany z obcych nasion, ktÃ³ry sÅuÅ¼y jako smar i Åredniej jakoÅci paliwo.</desc>
        </XenicOil>
        <ThermalPaste>
            <name>Pasta termoizolacyjna</name>
            <desc>TÄ na wpÃ³Å organicznÄ pastÄ cechuje wyjÄtkowa odpornoÅÄ na zmiany temperatury. MoÅ¼na jÄ stosowaÄ do zabezpieczania przed ekstremalnymi warunkami klimatycznymi.</desc>
        </ThermalPaste>
        <Mercury>
            <name>RtÄÄ</name>
            <desc>RtÄÄ to jedyny znany metal, ktÃ³ry w temperaturze pokojowej ma formÄ pÅynnÄ. Åatwo miesza siÄ z innymi metalami i jest wysoce toksyczny dla ludzi.</desc>
        </Mercury>
        <Vitriol>
            <name>Kwas siarkowy</name>
            <desc>Kwas siarkowy jest jednÄ z najczÄÅciej wykorzystywanych substancji przemysÅowych. Istnieje wiele sposobÃ³w jego wytwarzania i jeszcze wiÄcej zastosowaÅ.</desc>
        </Vitriol>
        <Helium>
            <name>Hel</name>
        </Helium>
        <Radon>
            <name>Radon</name>
            <desc>Niebezpieczny, promieniotwÃ³rczy gaz, z ktÃ³rym nie naleÅ¼y siÄ obchodziÄ bez odpowiedniego wyposaÅ¼enia.</desc>
        </Radon>
        <FToiL>
            <name>Mag-plazma</name>
            <desc>Odkrycie tego niezwykÅego paliwa umoÅ¼liwiÅo opracowanie skokÃ³w nadÅwietlnych.</desc>
        </FToiL>
        <Bottle_Empty>
            <name>Butelka ze stali nierdzewnej</name>
            <desc>Prosty, ale niezawodny pojemnik na substancje ciekÅe lub pÃ³ÅpÅynne, ktÃ³ry umoÅ¼liwia przechowywanie ich w standardowych Åadowniach.</desc>
        </Bottle_Empty>
        <Bottle_Water>
            <name>Butelka wody</name>
        </Bottle_Water>
        <Bottle_WaterBrine>
            <name>Butelka sÅonej wody</name>
        </Bottle_WaterBrine>
        <Bottle_Ethanol>
            <name>Butelka etanolu</name>
        </Bottle_Ethanol>
        <Bottle_XenicOil>
            <name>Butelka oleju ksenicznego</name>
        </Bottle_XenicOil>
        <Bottle_ThermalPaste>
            <name>Butelka pasty termoizolacyjnej</name>
        </Bottle_ThermalPaste>
        <Bottle_Vitriol>
            <name>Butelka kwasu siarkowego</name>
        </Bottle_Vitriol>
        <Bottle_Mercury>
            <name>Butelka rtÄci</name>
        </Bottle_Mercury>
        <BottlePlasma_Empty>
            <name>Butelka izolacyjna</name>
            <desc>WytrzymaÅy pojemnik na mag-plazmÄ, ktÃ³ry umoÅ¼liwia przechowywanie substancji w standardowych Åadowniach.</desc>
        </BottlePlasma_Empty>
        <BottlePlasma_FToiL>
            <name>Butelka mag-plazmy</name>
        </BottlePlasma_FToiL>
        <IronIngot>
            <name>Sztabka Å¼elaza</name>
            <desc>MateriaÅ ÅciÅle zwiÄzany z rozwojem ludzkiej cywilizacji. Szeroko wykorzystywany w przemyÅle. Jest jednym z najpowszechniejszych pierwiastkÃ³w na planetach typu ziemskiego.</desc>
        </IronIngot>
        <Graphene>
            <name>Grafen</name>
            <desc>MateriaÅ zÅoÅ¼ony z powiÄzanych atomÃ³w wÄgla. Jego niezrÃ³wnana wytrzymaÅoÅÄ na rozciÄganie czyni go idealnym rozwiÄzaniem tam, gdzie lekkoÅÄ musi iÅÄ w parze z wytrzymaÅoÅciÄ.</desc>
        </Graphene>
        <CopperIngot>
            <name>Sztabka miedzi</name>
            <desc>MateriaÅ o wysokiej przewodnoÅci. Ceniony za swojÄ wszechstronnoÅÄ. WystÄpuje w naturze jako metal rodzimy, ale moÅ¼na go teÅ¼ znaleÅºÄ w postaci krysztaÅÃ³w.</desc>
        </CopperIngot>
        <ZirconiumIngot>
            <name>Sztabka cyrkonu</name>
            <desc>MateriaÅ wyjÄtkowo odporny na korozjÄ i wysokie temperatury. Potrafi takÅ¼e magazynowaÄ energiÄ promieniotwÃ³rczÄ przy minimalnych stratach.</desc>
        </ZirconiumIngot>
        <TitaniumIngot>
            <name>Sztabka tytanu</name>
            <desc>MateriaÅ powszechnie stosowany w stopach ze wzglÄdu na lekkoÅÄ, wytrzymaÅoÅÄ i biokompatybilnoÅÄ. WystÄpuje rÃ³wnieÅ¼ w wiÄkszoÅci organizmÃ³w Å¼ywych.</desc>
        </TitaniumIngot>
        <SiliciumIngot>
            <name>Sztabka krzemu</name>
            <desc>WyjÄtkowo zrÃ³wnowaÅ¼ony pÃ³Åprzewodnik stosowany w wiÄkszoÅci urzÄdzeÅ elektronicznych. Ten pÃ³Åmetal wystÄpuje takÅ¼e w glinie, szkle oraz licznych rodzajach skaÅ.</desc>
        </SiliciumIngot>
        <AluminiumIngot>
            <name>Sztabka aluminium</name>
            <desc>MateriaÅ wyrÃ³Å¼niajÄcy siÄ bardzo niskÄ gÄstoÅciÄ i wysokÄ przewodnoÅciÄ. ChoÄ jest powszechny, rzadko wystÄpuje w naturze w czystej postaci.</desc>
        </AluminiumIngot>
        <VanadiumIngot>
            <name>Sztabka wanadu</name>
            <desc>MateriaÅ powszechnie stosowany w stopach stali. MoÅ¼e rÃ³wnieÅ¼ wystÄpowaÄ jako toksyna w wielu organizmach Å¼ywych.</desc>
        </VanadiumIngot>
        <SilverIngot>
            <name>Sztabka srebra</name>
            <desc>Najlepiej przewodzÄcy i najbardziej refleksyjny ze wszystkich metali. WystÄpuje naturalnie w czystej postaci. Od tysiÄcy lat znajduje zastosowanie w wielu dziedzinach przemysÅu oraz sztuki.</desc>
        </SilverIngot>
        <PlatinumIngot>
            <name>Sztabka platyny</name>
            <desc>Metal szlachetny o szczegÃ³lnie wysokiej wartoÅci. Jego wyjÄtkowa odpornoÅÄ na korozjÄ czyni go cenionym skÅadnikiem przemysÅowym.</desc>
        </PlatinumIngot>
        <TungstenIngot>
            <name>Sztabka wolframu</name>
            <desc>Wolfram to twardy materiaÅ o duÅ¼ej gÄstoÅci i nadzwyczaj wysokiej temperaturze topnienia, co sprawia, Å¼e jest trudny w obrÃ³bce, ale jednoczeÅnie niezbÄdny w produkcji wielu stopÃ³w.</desc>
        </TungstenIngot>
        <Steel>
            <name>Sztabka stali</name>
            <desc>Stop Å¼elaza i wÄgla, ktÃ³ry czÄsto zawiera chrom zapobiegajÄcy utlenianiu. Jego niezawodnoÅÄ oraz niski koszt sprawiajÄ, Å¼e jest podstawÄ wiÄkszoÅci gaÅÄzi przemysÅu.</desc>
        </Steel>
        <AluK>
            <name>Sztabka Alu-K</name>
            <desc>Stop aluminium o niskiej masie i doskonaÅych wÅaÅciwoÅciach izolacji termicznej.</desc>
        </AluK>
        <BTitanium>
            <name>Sztabka B-tytanu</name>
            <desc>Stop tytanu i wanadu. Ceniony za wyjÄtkowÄ podatnoÅÄ na formowanie, co czyni go doskonaÅym materiaÅem do spawania.</desc>
        </BTitanium>
        <Levinium>
            <name>Sztabka lewinu</name>
            <desc>Niedawno odkryty materiaÅ metaliczny, ktÃ³ry wyrÃ³Å¼nia siÄ niezwykÅÄ lekkoÅciÄ. Jego wÅaÅciwoÅci i zastosowania wciÄÅ¼ nie sÄ do koÅca poznane.</desc>
        </Levinium>
        <Unbendinium>
            <name>Sztabka unbendynium</name>
            <desc>Ãw tajemniczy stop okazaÅ siÄ niezwykle waÅ¼ny dla ludzkoÅci przy podboju kosmosu. Jest rozciÄgliwy, a jednoczeÅnie bardziej wytrzymaÅy niÅ¼ jakikolwiek inny metal znany czÅowiekowi.</desc>
        </Unbendinium>
        <Elmerium>
            <name>RdzeÅ elmerium</name>
            <desc>Stosunkowo sÅabo poznany materiaÅ, ktÃ³rego wÅaÅciwoÅci elektromagnetyczne pozwalajÄ ksztaÅtowaÄ pola plazmy. Jego odkrycie w erze Zjednoczonych Planet zapoczÄtkowaÅo rozwÃ³j osÅon nadÅwietlnych.</desc>
        </Elmerium>
        <Wire>
            <name>PrzewÃ³d</name>
            <desc>Proste urzÄdzenie przesyÅajÄce prÄd elektryczny miÄdzy dwoma punktami.</desc>
        </Wire>
        <Pipe1>
            <name>Szczelna rura</name>
            <desc>Proste urzÄdzenie przemieszczajÄce pÅyny miÄdzy dwoma punktami.</desc>
        </Pipe1>
        <Pipe2>
            <name>Rura ciÅnieniowa</name>
        </Pipe2>
        <Coil>
            <name>Cewka magnetyczna</name>
            <desc>Proste urzÄdzenie przeksztaÅcajÄce pola magnetyczne w prÄd elektryczny i odwrotnie.</desc>
        </Coil>
        <Motor>
            <name>Silnik</name>
            <desc>UrzÄdzenie przeksztaÅcajÄce energiÄ elektrycznÄ w ruch i odwrotnie.</desc>
        </Motor>
        <Pump>
            <name>Pompa</name>
            <desc>UrzÄdzenie tÅoczÄce pÅyny przez poÅÄczone rury.</desc>
        </Pump>
        <Actuator>
            <name>SiÅownik hydrauliczny</name>
            <desc>UrzÄdzenie, ktÃ³re zmienia ciÅnienie pÅynu w precyzyjne, kontrolowane ruchy.</desc>
        </Actuator>
        <ElmeriumEngine>
            <name>Silnik elmerium</name>
            <desc>UrzÄdzenie zdolne do rozpraszania pola plazmy w przestrzeni kulistej. Kluczowy element wiÄkszoÅci modeli osÅon.</desc>
        </ElmeriumEngine>
        <Focuser>
            <name>Ogniskownik krystaliczny</name>
            <desc>UrzÄdzenie optyczne sÅuÅ¼Äce do skupiania promieniowania za pomocÄ wypolerowanych krysztaÅÃ³w.</desc>
        </Focuser>
        <Focuser2>
            <name>Hipersoczewka</name>
        </Focuser2>
        <Focuser3>
            <name>Soczewka rzÄskowa</name>
        </Focuser3>
        <Graphenoid>
            <name>Grafenoid kwantowy</name>
            <desc>Struktura grafenowa wykazujÄca kwantowe efekty molekularne. NiezbÄdna dla umoÅ¼liwienia zaawansowanym silnikom nadÅwietlnym osiÄgniÄcia ujemnej masy.</desc>
        </Graphenoid>
        <Alternator>
            <name>Alternator Halla</name>
            <desc>UrzÄdzenie zdolne do wytwarzania silnego efektu Halla. UmoÅ¼liwia silnikom jonowym przyspieszanie materiaÅu napÄdowego.</desc>
        </Alternator>
        <Grating>
            <name>Siatka dyfrakcyjna</name>
            <desc>UrzÄdzenie optyczne, ktÃ³re rozbija ÅwiatÅo na spektrum czÄstotliwoÅci.</desc>
        </Grating>
        <MagneticChamber>
            <name>Komora izolacyjna</name>
            <desc>UrzÄdzenie umoÅ¼liwiajÄce przepÅyw prÄdu plazmy w szybkim ruchu koÅowym bez utraty trajektorii.</desc>
        </MagneticChamber>
        <MetalBolt>
            <name>Klucz</name>
            <desc>Proste urzÄdzenie wykorzystujÄce siÅÄ skrÄcajÄcÄ do ÅÄczenia elementÃ³w.</desc>
        </MetalBolt>
        <MetalSheet1>
            <name>Blacha metalowa</name>
            <desc>PrzemysÅowo przetworzona pÅaska pÅyta metalu. Powszechnie stosowana jako podstawowy materiaÅ konstrukcyjny.</desc>
        </MetalSheet1>
        <MetalSheet2>
            <name>WytrzymaÅa blacha metalowa</name>
        </MetalSheet2>
        <MetalSheet3>
            <name>Blacha metalowa wysokiej jakoÅci</name>
        </MetalSheet3>
        <MagSheet>
            <name>Blacha monomagnetyczna</name>
            <desc>Magnetycznie spolaryzowana pÅyta z elmerium. Powszechnie stosowana w wewnÄtrznych powÅokach zbiornikÃ³w mag-plazmy.</desc>
        </MagSheet>
        <ThermalSheet>
            <name>Blacha termoizolacyjna</name>
            <desc>PrzemysÅowo przetworzona pÅyta metalu o wyjÄtkowo niskiej przewodnoÅci cieplnej.</desc>
        </ThermalSheet>
        <Plate1>
            <name>PÅyta nierdzewna</name>
            <desc>Gruba metalowa pÅyta odporna na trudne warunki atmosferyczne. Powszechnie stosowana w konstrukcjach zewnÄtrznych lub kadÅubach statkÃ³w.</desc>
        </Plate1>
        <Plate2>
            <name>PÅyta bierna</name>
        </Plate2>
        <Plate_Light>
            <name>Bardzo lekka pÅyta</name>
        </Plate_Light>
        <Beam1>
            <name>Belka konstrukcyjna</name>
            <desc>WydÅuÅ¼ony element metalowy o przekroju w ksztaÅcie litery H. Powszechnie stosowany w budownictwie do zapewnienia wytrzymaÅoÅci konstrukcyjnej.</desc>
        </Beam1>
        <Beam2>
            <name>Belka wzmocniona</name>
        </Beam2>
        <Beam3>
            <name>Belka niezginalna</name>
        </Beam3>
        <SolarCell>
            <name>Ogniwo sÅoneczne</name>
            <desc>UrzÄdzenie elektroniczne, ktÃ³re przeksztaÅca fale elektromagnetyczne w energiÄ elektrycznÄ.</desc>
        </SolarCell>
        <SiliconeGel>
            <name>Å»el silikonowy</name>
            <desc>Niereaktywny, silnie chÅonny pÃ³ÅstaÅy materiaÅ. Stosowany szczegÃ³lnie w chemii, filtracji wody i chÅodzeniu.</desc>
        </SiliconeGel>
        <Semiconductor>
            <name>PodÅoÅ¼e pÃ³Åprzewodnikowe</name>
            <desc>Baza dla przyszÅego mikroukÅadu lub ogniwa sÅonecznego.</desc>
        </Semiconductor>
        <MicroChip>
            <name>MikroukÅad</name>
            <desc>UrzÄdzenie elektroniczne wykonujÄce programy komputerowe poprzez seriÄ prostych operacji matematycznych. Znane rÃ³wnieÅ¼ jako âjednostka centralnaâ.</desc>
        </MicroChip>
        <Gunpowder>
            <name>MateriaÅ wybuchowy staÅy</name>
            <desc>ZwiÄzek chemiczny, ktÃ³ry ulega gwaÅtownemu spalaniu przy podgrzaniu.</desc>
        </Gunpowder>
        <AluPowder>
            <name>Proszek aluminiowy</name>
        </AluPowder>
        <Fertilizer_Neutral>
            <name>NawÃ³z neutralny</name>
            <desc>Sproszkowany suplement, ktÃ³ry moÅ¼na podaÄ obcym roÅlinom, by zapewniÄ im okreÅlone skÅadniki odÅ¼ywcze.</desc>
        </Fertilizer_Neutral>
        <Fertilizer_Acidic>
            <name>NawÃ³z kwaÅny</name>
        </Fertilizer_Acidic>
        <Fertilizer_Carbonic>
            <name>NawÃ³z wÄglowy</name>
        </Fertilizer_Carbonic>
        <Fertilizer_Metallic>
            <name>NawÃ³z metaliczny</name>
        </Fertilizer_Metallic>
        <ActivatedCoal>
            <name>WÄgiel aktywny</name>
            <desc>Porowata forma wÄgla o wyjÄtkowych wÅaÅciwoÅciach adsorpcyjnych. Powszechnie stosowany do filtracji gazÃ³w i cieczy.</desc>
        </ActivatedCoal>
        <CarbonicFuel>
            <name>Superpaliwo wÄglowe</name>
            <desc>Wysoko przetworzona pochodna wÄgla. Opracowana jako bardziej wydajna alternatywa dla naturalnych paliw kopalnych.</desc>
        </CarbonicFuel>
        <Battery>
            <name>Bateria chemiczna</name>
            <desc>UrzÄdzenie, ktÃ³re moÅ¼e magazynowaÄ energiÄ chemicznÄ i przeksztaÅcaÄ jÄ w elektrycznoÅÄ. Stanowi podstawÄ wiÄkszych akumulatorowych ZMS.</desc>
        </Battery>
        <ThermalIsolant>
            <name>WeÅna termoizolacyjna</name>
            <desc>WÅÃ³kno mineralne, ktÃ³re zatrzymuje cienkie warstwy powietrza w celu spowolnienia przewodzenia ciepÅa. Jego nazwa przywoÅuje wspomnienie czasÃ³w, gdy prawdziwa weÅna jeszcze istniaÅa.</desc>
        </ThermalIsolant>
        <Antimatter_Empty>
            <name>RdzeÅ antymaterii (pusty)</name>
            <desc>Pojemnik do przechowywania antyczÄstek. Antymateria jest niezwykle trudna do wytworzenia, a jeszcze trudniejsza do przechowywania.</desc>
        </Antimatter_Empty>
        <Antimatter_Full>
            <name>RdzeÅ antymaterii (peÅny)</name>
        </Antimatter_Full>
        <MissileAirframe_Small>
            <name>MaÅy kadÅub rakiety</name>
            <desc>Metalowa obudowa i struktura napÄdowa zdolna do przenoszenia Åadunku wybuchowego.</desc>
        </MissileAirframe_Small>
        <Concrete>
            <name>Beton</name>
            <desc>Sztuczna mieszanina mineraÅÃ³w spajanych substancjÄ chemicznÄ zwanÄ cementem. Wykorzystywany gÅÃ³wnie w budownictwie. ByÅ najczÄÅciej produkowanym materiaÅem na Ziemi.</desc>
        </Concrete>
        <Protein>
            <name>BiaÅko kseniczne</name>
            <desc>Podstawowy skÅadnik organizmÃ³w Å¼ywych. BiaÅka to biomolekuÅy zbudowane z ÅaÅcuchÃ³w aminokwasÃ³w.</desc>
        </Protein>
        <Lime>
            <name>Wapno</name>
            <desc>SkÅadnik mineralny powszechnie stosowany w cemencie i betonie. Otrzymywane przez karbonatyzacjÄ wapienia skÅada siÄ gÅÃ³wnie z tlenkÃ³w wapnia.</desc>
        </Lime>
        <CrystalLattice_M>
            <name>Matryca krysztaÅu m</name>
            <desc>Precyzyjnie oszlifowany krysztaÅ, ktÃ³ry moÅ¼na uÅ¼ywaÄ w urzÄdzeniach optycznych. Jego struktura monoklinalna jest wyjÄtkowo asymetryczna.</desc>
        </CrystalLattice_M>
        <CrystalLattice_H>
            <name>Matryca krysztaÅu h</name>
            <desc>Precyzyjnie oszlifowany krysztaÅ, ktÃ³ry moÅ¼e byÄ uÅ¼ywany w urzÄdzeniach optycznych. Jego struktura heksagonalna jest najczÄÅciej spotykanÄ w naturze.</desc>
        </CrystalLattice_H>
        <CrystalLattice_C>
            <name>Matryca krysztaÅu c</name>
            <desc>Precyzyjnie oszlifowany krysztaÅ, ktÃ³ry moÅ¼e byÄ uÅ¼ywany w urzÄdzeniach optycznych. Jego struktura szeÅcienna jest najprostszÄ formÄ krysztaÅu wystÄpujÄcÄ w naturze.</desc>
        </CrystalLattice_C>
        <SteelScraps>
            <name>ZÅom stalowy</name>
            <desc>ZÅom jest wynikiem demontaÅ¼u przemysÅowego. Nie moÅ¼e zostaÄ ponownie wykorzystany bez zaawansowanego przetworzenia w [B_RecyclingPlant].</desc>
        </SteelScraps>
        <AluScraps>
            <name>ZÅom aluminium</name>
        </AluScraps>
        <IronScraps>
            <name>ZÅom Å¼elaza</name>
        </IronScraps>
        <TitaniumScraps>
            <name>ZÅom tytanu</name>
        </TitaniumScraps>
        <BuildingScraps>
            <name>Gruz przemysÅowy</name>
            <desc>Gruz to zÅoÅ¼ony efekt demontaÅ¼u przemysÅowego. Zawiera fragmenty rÃ³Å¼nych metali.</desc>
        </BuildingScraps>
        <SystemScraps>
            <name>DuÅ¼y zÅom elektroniczny</name>
            <desc>ZÅom elektroniczny to urzÄdzenia uszkodzone i niemoÅ¼liwe do naprawy. MoÅ¼na je rozmontowaÄ, aby odzyskaÄ elementy z miedzi oraz krzemu.</desc>
        </SystemScraps>
        <SteelHullScraps>
            <name>Zniszczony kadÅub</name>
            <desc>Zniszczone kadÅuby to czÄÅci statkÃ³w uszkodzone i niemoÅ¼liwe do naprawy. MoÅ¼na je rozmontowaÄ, aby odzyskaÄ elementy ze stali, aluminium oraz miedzi.</desc>
        </SteelHullScraps>
        <ModuleCasing1>
            <name>MaÅy zestaw moduÅowy</name>
            <desc>Uniwersalny standard stanowiÄcy podstawÄ dla wszystkich zaleÅ¼nych moduÅÃ³w statkÃ³w. Mocuje ZMS do przypisanego statku za pomocÄ elektropermanentnych magnesÃ³w B-Switch.</desc>
        </ModuleCasing1>
        <ModuleCasing2>
            <name>Zestaw moduÅowy</name>
        </ModuleCasing2>
        <ModuleCasing3>
            <name>DuÅ¼y zestaw moduÅowy</name>
        </ModuleCasing3>
        <SupportCasing>
            <name>OsprzÄt pomocniczy</name>
            <desc>Ustandaryzowany zestaw kabli i rur, ktÃ³ry umoÅ¼liwia komunikacjÄ wszystkich ZMS z przypisanym statkiem. Zgodny z konwencjÄ âModuÅowa Asemblacja Cyrkulacji Systemuâ (MACS).</desc>
        </SupportCasing>
        <SteelCasingMK1>
            <name>MaÅa stalowa obudowa moduÅu</name>
            <desc>ModuÅowy kadÅub osÅaniajÄcy statek lub ZMS. OprÃ³cz ograniczania tarcia w atmosferze zapewnia ochronÄ przed promieniowaniem elektromagnetycznym.</desc>
        </SteelCasingMK1>
        <TitaniumCasingMK1>
            <name>MaÅa obudowa elementu z tytanu</name>
        </TitaniumCasingMK1>
        <TitaniumCasingMK2>
            <name>Obudowa elementu z tytanu</name>
        </TitaniumCasingMK2>
        <PlatinumCasingMK1>
            <name>MaÅa obudowa sztywnej ramy</name>
        </PlatinumCasingMK1>
        <PlatinumCasingMK2>
            <name>Obudowa sztywnej ramy</name>
        </PlatinumCasingMK2>
        <LeviniumCasingMK1>
            <name>MaÅa obudowa elementu z lewinu</name>
        </LeviniumCasingMK1>
        <AlloyXCasingMK1>
            <name>MaÅa obudowa elementu ze stopu X</name>
        </AlloyXCasingMK1>
        <AlloyXCasingMK2>
            <name>Obudowa elementu ze stopu X</name>
        </AlloyXCasingMK2>
        <ControlBaseKit>
            <name>Zestaw do rozlokowania bazy</name>
            <desc>To autonomiczne urzÄdzenie potrafi rozlokowaÄ bazÄ planetarnÄ w ciÄgu kilku sekund. Jego uÅ¼ycie jest zarezerwowane dla autoryzowanych wspÃ³ÅpracownikÃ³w wybranych przez FirmÄ.</desc>
        </ControlBaseKit>
        <ControlBaseCore>
            <name>RdzeÅ zasilajÄcy bazy</name>
            <desc>To urzÄdzenie przejmuje kontrolÄ nad otaczajÄcym terenem na potrzeby bazy uÅ¼ytkownika oraz zasila jÄ w energiÄ elektrycznÄ. Jego uÅ¼ycie jest zarezerwowane dla autoryzowanych wspÃ³ÅpracownikÃ³w wybranych przez FirmÄ.</desc>
        </ControlBaseCore>
        <HullMK1_Flat_Steel_Virtual>
            <name>Wirtualny pÅaski element stalowy MK1</name>
        </HullMK1_Flat_Steel_Virtual>
        <HullMK1_Steel_Virtual>
            <name>Wirtualny element stalowy MK1</name>
        </HullMK1_Steel_Virtual>
        <HullMK1_Titanium_Virtual>
            <name>Wirtualny element tytanowy MK1</name>
        </HullMK1_Titanium_Virtual>
        <HullMK2_Titanium_Virtual>
            <name>Wirtualny element tytanowy MK2</name>
        </HullMK2_Titanium_Virtual>
        <HullMK1_004>
            <name>Stal 4x3x1</name>
            <desc>Statki kosmiczne skÅadajÄ siÄ z trzech gÅÃ³wnych warstw: zewnÄtrznego poszycia wykonanego z materiaÅu odpornego na dziaÅanie prÃ³Å¼ni, wewnÄtrznego szkieletu zbudowanego z ciÄÅ¼kich dÅºwigarÃ³w oraz systemÃ³w umoÅ¼liwiajÄcych funkcjonowanie statku i zaÅogi.<br/><br/>InÅ¼ynieria gwiezdna wykorzystuje w swoich moduÅowych projektach wszystkie trzy warstwy, co pozwala zbudowaÄ statek marzeÅ.</desc>
        </HullMK1_004>
        <Wing_01>
            <name>Spojler âNimbusâ</name>
        </Wing_01>
        <Wing_02>
            <name>Spojler âCatfinâ</name>
        </Wing_02>
        <Wing_03>
            <name>SkrzydÅo âWardenâ</name>
        </Wing_03>
        <HullMK1_005>
            <name>Stal 6x3x1</name>
        </HullMK1_005>
        <HullMK1_006>
            <name>Stal 8x3x1</name>
        </HullMK1_006>
        <HullMK1_001>
            <name>Stal 4x3x2</name>
        </HullMK1_001>
        <HullMK1_002>
            <name>Stal 6x3x2</name>
        </HullMK1_002>
        <HullMK1_003>
            <name>Stal 8x3x2</name>
        </HullMK1_003>
        <HullMK1_004_Steel_AluK>
            <name>Stal termiczna 4x3x1</name>
        </HullMK1_004_Steel_AluK>
        <Wing_01_Steel_AluK>
            <name>Termiczny spojler âNimbusâ</name>
        </Wing_01_Steel_AluK>
        <Wing_02_Steel_AluK>
            <name>Termiczny spojler âCatfinâ</name>
        </Wing_02_Steel_AluK>
        <Wing_03_Steel_AluK>
            <name>Termiczny spojler âWardenâ</name>
        </Wing_03_Steel_AluK>
        <HullMK1_005_Steel_AluK>
            <name>Stal termiczna 6x3x1</name>
        </HullMK1_005_Steel_AluK>
        <HullMK1_006_Steel_AluK>
            <name>Stal termiczna 8x3x1</name>
        </HullMK1_006_Steel_AluK>
        <HullMK1_001_Steel_AluK>
            <name>Stal termiczna 4x3x2</name>
        </HullMK1_001_Steel_AluK>
        <HullMK1_002_Steel_AluK>
            <name>Stal termiczna 6x3x2</name>
        </HullMK1_002_Steel_AluK>
        <HullMK1_003_Steel_AluK>
            <name>Stal termiczna 8x3x2</name>
        </HullMK1_003_Steel_AluK>
        <HullMK1_004_Tit>
            <name>Tytan 4x3x1</name>
        </HullMK1_004_Tit>
        <HullMK1_005_Tit>
            <name>Tytan 6x3x1</name>
        </HullMK1_005_Tit>
        <HullMK1_006_Tit>
            <name>Tytan 8x3x1</name>
        </HullMK1_006_Tit>
        <HullMK1_001_Tit>
            <name>Tytan 4x3x2</name>
        </HullMK1_001_Tit>
        <HullMK1_002_Tit>
            <name>Tytan 6x3x2</name>
        </HullMK1_002_Tit>
        <HullMK1_003_Tit>
            <name>Tytan 8x3x2</name>
        </HullMK1_003_Tit>
        <HullMK2_004_Tit>
            <name>Tytan 8x6x2</name>
        </HullMK2_004_Tit>
        <Wing_04>
            <name>SkrzydÅo âCondorâ</name>
        </Wing_04>
        <HullMK2_005_Tit>
            <name>Tytan 12x6x2</name>
        </HullMK2_005_Tit>
        <HullMK2_006_Tit>
            <name>Tytan 16x6x2</name>
        </HullMK2_006_Tit>
        <HullMK1_004_Tit_AluK>
            <name>Tytan termiczny 4x3x1</name>
        </HullMK1_004_Tit_AluK>
        <HullMK1_005_Tit_AluK>
            <name>Tytan termiczny 6x3x1</name>
        </HullMK1_005_Tit_AluK>
        <HullMK1_006_Tit_AluK>
            <name>Tytan termiczny 8x3x1</name>
        </HullMK1_006_Tit_AluK>
        <HullMK1_001_Tit_AluK>
            <name>Tytan termiczny 4x3x2</name>
        </HullMK1_001_Tit_AluK>
        <HullMK1_002_Tit_AluK>
            <name>Tytan termiczny 6x3x2</name>
        </HullMK1_002_Tit_AluK>
        <HullMK1_003_Tit_AluK>
            <name>Tytan termiczny 8x3x2</name>
        </HullMK1_003_Tit_AluK>
        <HullMK2_004_Tit_AluK>
            <name>Tytan termiczny 8x6x2</name>
        </HullMK2_004_Tit_AluK>
        <Wing_04_Tit_AluK>
            <name>SkrzydÅo termiczne âCondorâ</name>
        </Wing_04_Tit_AluK>
        <HullMK2_005_Tit_AluK>
            <name>Tytan termiczny 12x6x2</name>
        </HullMK2_005_Tit_AluK>
        <HullMK2_006_Tit_AluK>
            <name>Tytan termiczny 16x6x2</name>
        </HullMK2_006_Tit_AluK>
        <HullMK1_001_Lev>
            <name>Lewin 4x3x2</name>
        </HullMK1_001_Lev>
        <HullMK1_002_Lev>
            <name>Lewin 6x3x2</name>
        </HullMK1_002_Lev>
        <HullMK1_003_Lev>
            <name>Lewin 8x3x2</name>
        </HullMK1_003_Lev>
        <HullMK1_004_Plat>
            <name>Sztywna rama 4x3x1</name>
        </HullMK1_004_Plat>
        <HullMK1_005_Plat>
            <name>Sztywna rama 6x3x1</name>
        </HullMK1_005_Plat>
        <HullMK1_006_Plat>
            <name>Sztywna rama 8x3x1</name>
        </HullMK1_006_Plat>
        <HullMK2_004_Plat>
            <name>Sztywna rama 8x6x2</name>
        </HullMK2_004_Plat>
        <HullMK2_005_Plat>
            <name>Sztywna rama 12x6x2</name>
        </HullMK2_005_Plat>
        <HullMK2_006_Plat>
            <name>Sztywna rama 16x6x2</name>
        </HullMK2_006_Plat>
        <HullMK1_004_AX>
            <name>Stop X 4x3x1</name>
        </HullMK1_004_AX>
        <HullMK1_005_AX>
            <name>Stop X 6x3x1</name>
        </HullMK1_005_AX>
        <HullMK1_006_AX>
            <name>Stop X 8x3x1</name>
        </HullMK1_006_AX>
        <HullMK1_001_AX>
            <name>Stop X 4x3x2</name>
        </HullMK1_001_AX>
        <HullMK1_002_AX>
            <name>Stop X 6x3x2</name>
        </HullMK1_002_AX>
        <HullMK1_003_AX>
            <name>Stop X 8x3x2</name>
        </HullMK1_003_AX>
        <HullMK2_004_AX>
            <name>Stop X 8x6x2</name>
        </HullMK2_004_AX>
        <HullMK2_005_AX>
            <name>Stop X 12x6x2</name>
        </HullMK2_005_AX>
        <HullMK2_006_AX1>
            <name>Stop X 12x6x4</name>
        </HullMK2_006_AX1>
        <HullMK2_007_AX>
            <name>Stop X 16x6x2</name>
        </HullMK2_007_AX>
        <HullMK2_008_AX1>
            <name>Stop X 16x6x4</name>
        </HullMK2_008_AX1>
        <Cockpit_LR1>
            <name>Kokpit LR âInterceptorâ</name>
        </Cockpit_LR1>
        <Cockpit_LR2>
            <name>Kokpit LR âRaptorâ</name>
        </Cockpit_LR2>
        <Cockpit_LR3>
            <name>PokÅad LR âMarauderâ</name>
        </Cockpit_LR3>
        <Cockpit_AE1>
            <name>Kokpit âPathfinderâ</name>
            <desc>Indywidualny kokpit Aegir ma opÅywowy ksztaÅt, ktÃ³ry zmniejsza ryzyko krytycznych uszkodzeÅ podczas skokÃ³w nadÅwietlnych. WyposaÅ¼ono go teÅ¼ w niewielkÄ, ale bardzo wydajnÄ bateriÄ zasilajÄcÄ.</desc>
        </Cockpit_AE1>
        <Cockpit_AE2>
            <name>Kokpit âWanderbackâ</name>
            <desc>DuÅ¼y kokpit Aegir to cud techniki: potrafi zapisaÄ dokÅadnÄ lokalizacjÄ, do ktÃ³rej moÅ¼e powrÃ³ciÄ skokiem w kaÅ¼dej chwili bez zuÅ¼ycia mag-plazmy i ryzyka uszkodzeÅ.</desc>
        </Cockpit_AE2>
        <Cockpit_AE3>
            <name>PokÅad AE âSkygazerâ</name>
        </Cockpit_AE3>
        <Cockpit_TC1>
            <name>Kokpit âBrickâ</name>
            <desc>Podstawowy kokpit Firmy. Montowany gÅÃ³wnie w pojazdach testowych.</desc>
        </Cockpit_TC1>
        <Cockpit_MK1>
            <name>Kokpit âBeaverâ</name>
            <desc>Indywidualny kokpit Meitner &amp; Karl zostaÅ zoptymalizowany pod kÄtem przestrzeni Åadunkowej i odpornoÅci na kolizje, co czyni go idealnym wyborem do transportu towarÃ³w przez pola asteroid.</desc>
        </Cockpit_MK1>
        <Cockpit_MK2>
            <name>Kokpit âAnvilâ</name>
            <desc>DuÅ¼y kokpit Meitner &amp; Karl jest na tyle przestronny, Å¼e moÅ¼e pomieÅciÄ pokÅadowÄ hutÄ podobnÄ do tych, ktÃ³re buduje siÄ w bazie naziemnej.</desc>
        </Cockpit_MK2>
        <Cockpit_MK3>
            <name>PokÅad M&amp;K âForemanâ</name>
        </Cockpit_MK3>
        <Cockpit_DA1>
            <name>Kokpit âCocoonâ</name>
            <desc>Indywidualny kokpit Damona to majstersztyk inÅ¼ynierii izolacyjnej, ktÃ³ry zmniejsza jego podatnoÅÄ na temperatury zewnÄtrzne, ale jednoczeÅnie spowalnia chÅodzenie laserowe. WyposaÅ¼ony jest takÅ¼e w maÅy radiator, ktÃ³ry pomaga statkowi odprowadzaÄ nadmiar ciepÅa lub wytwarzaÄ je w niskich temperaturach.</desc>
        </Cockpit_DA1>
        <Cockpit_DA2>
            <name>Kokpit âRealityâ</name>
        </Cockpit_DA2>
        <Cockpit_DA3>
            <name>PokÅad DA âPlaceholderNameâ</name>
        </Cockpit_DA3>
        <Deco_01>
            <name>OkrÄgÅy wÅaz</name>
            <desc>To zabezpieczone zÅÄcze osÅania otwÃ³r w statku kosmicznym, ale moÅ¼e mieÄ rÃ³wnieÅ¼ wartoÅÄ dekoracyjnÄ. Przy braku kÃ³Å peÅni funkcjÄ ozdobnej obrÄczy.</desc>
        </Deco_01>
        <Deco_04>
            <name>Wlot powietrza</name>
        </Deco_04>
        <Deco_05>
            <name>DuÅ¼y wlot powietrza</name>
        </Deco_05>
        <Light_01>
            <name>Reflektor punktowy</name>
            <desc>Dobre ÅwiatÅo, ktÃ³re pozwalaÅo na otwarcie drogi w ciemnoÅci.</desc>
        </Light_01>
        <Light_02>
            <name>Listwa Åwietlna</name>
        </Light_02>
        <Light_03>
            <name>Reflektor przedni</name>
        </Light_03>
        <Thruster0>
            <name>Silnik sterujÄcy âCart Pusherâ</name>
            <desc>To elektryczne urzÄdzenie napÄdowe moÅ¼e zapewniaÄ ciÄg i siÅÄ noÅnÄ statkowi kosmicznemu bez potrzeby spalania paliwa czy uÅ¼ycia nieodnawialnych ÅºrÃ³deÅ energii.</desc>
        </Thruster0>
        <Thruster1>
            <name>Dopalacz âLong Haulâ</name>
        </Thruster1>
        <Thruster2>
            <name>Silnik sterujÄcy âSilentâ</name>
        </Thruster2>
        <ThrusterAE1>
            <name>Silnik sterujÄcy âQuiet Breezeâ</name>
            <desc>Ten delikatny silnik AEgir w peÅni integruje siÄ z systemami statku, by osiÄgnÄÄ maksymalnÄ efektywnoÅÄ energetycznÄ i dotrzeÄ w najdalsze zakÄtki.</desc>
        </ThrusterAE1>
        <ThrusterMK1>
            <name>Silnik sterujÄcy âGrasshopperâ</name>
            <desc>Firma Meitner &amp; Karl zaprojektowaÅa ten potÄÅ¼ny silnik, by poradziÅ sobie w gorÄcych oraz suchych warunkach podczas ekstremalnej wyprawy gÃ³rniczej.</desc>
        </ThrusterMK1>
        <ThrusterDA1>
            <name>Silnik sterujÄcy âVoidseekerâ</name>
            <desc>Nauka czÄsto prowadzi najbystrzejsze umysÅy poza granice bezpieczeÅstwa. Damona zapewnia drogÄ powrotu na bezpiecznÄ pustkÄ przestrzeni kosmicznej dziÄki temu silnikowi.</desc>
        </ThrusterDA1>
        <Storage1>
            <name>MaÅa Åadownia</name>
            <desc>Ten moduÅ magazynowy jest przeznaczony do materiaÅÃ³w staÅych. System stabilizacji magnetycznej chroni Åadunek przed uderzeniami niezaleÅ¼nie od ruchÃ³w statku.</desc>
        </Storage1>
        <Storage2>
            <name>Åadownia</name>
        </Storage2>
        <Storage3>
            <name>DuÅ¼a Åadownia</name>
        </Storage3>
        <LiquidStorage1>
            <name>MaÅy zbiornik na ciecze</name>
            <desc>Ten moduÅ magazynowy jest przeznaczony do materiaÅÃ³w ciekÅych lub pÃ³ÅpÅynnych. Jego zÅÄcza MACS umoÅ¼liwiajÄ zasilanie innych moduÅÃ³w ZMS, jeÅli Åadownia zawiera paliwo lub pÅyn chÅodzÄcy.</desc>
        </LiquidStorage1>
        <LiquidStorage2>
            <name>Åredni zbiornik na ciecze</name>
        </LiquidStorage2>
        <LiquidStorage3PH>
            <name>DuÅ¼y zbiornik na ciecze</name>
        </LiquidStorage3PH>
        <PressureStorage1>
            <name>MaÅa komora ciÅnieniowa</name>
            <desc>Ten moduÅ magazynowy jest przeznaczony do gazÃ³w w stanie ciekÅym, ktÃ³re wymagajÄ ekstremalnego ciÅnienia. Jego zÅÄcza MACS umoÅ¼liwiajÄ zasilanie innych moduÅÃ³w ZMS, jeÅli Åadownia zawiera paliwo lub pÅyn chÅodzÄcy.</desc>
        </PressureStorage1>
        <PressureStorage2PH>
            <name>Årednia komora ciÅnieniowa</name>
        </PressureStorage2PH>
        <PressureStorage3PH>
            <name>DuÅ¼a komora ciÅnieniowa</name>
        </PressureStorage3PH>
        <FTLEngine1>
            <name>Silnik FTL â Eko</name>
            <desc>Uznawany za najwiÄkszy wynalazek ery Zjednoczonych Planet. Ten typ moduÅÃ³w potrafi kurczyÄ i rozszerzaÄ przestrzeÅ, umoÅ¼liwiajÄc podrÃ³Å¼e nadÅwietlne.</desc>
        </FTLEngine1>
        <FTLEngine2_Light>
            <name>Silnik FTL â Lekki</name>
        </FTLEngine2_Light>
        <FTLEngine2_Medium>
            <name>Silnik FTL â Åredni</name>
        </FTLEngine2_Medium>
        <FTLEngine2_Heavy>
            <name>Silnik FTL â CiÄÅ¼ki</name>
        </FTLEngine2_Heavy>
        <FTLEngine3_Solo>
            <name>Zaawansowany silnik FTL â Solo</name>
            <desc>Uznawany za najwiÄkszy wynalazek ery Zjednoczonych Planet. Ten typ moduÅÃ³w potrafi kurczyÄ i rozszerzaÄ przestrzeÅ, umoÅ¼liwiajÄc podrÃ³Å¼e nadÅwietlne. Ten model jest zoptymalizowany dla pojedynczego statku.</desc>
        </FTLEngine3_Solo>
        <FTLEngine3_Support>
            <name>Zaawansowany silnik FTL â Wsparcie</name>
            <desc>Uznawany za najwiÄkszy wynalazek ery Zjednoczonych Planet. Ten typ moduÅÃ³w potrafi kurczyÄ i rozszerzaÄ przestrzeÅ, umoÅ¼liwiajÄc podrÃ³Å¼e nadÅwietlne. Ten model moÅ¼e transportowaÄ jednoczeÅnie kilka statkÃ³w.</desc>
        </FTLEngine3_Support>
        <FTLTank1>
            <name>MaÅy zbiornik mag-plazmy</name>
            <desc>Ten moduÅ magazynowy jest przystosowany do aktywnej mag-plazmy. Jego zÅÄcza MACS umoÅ¼liwiajÄ zasilanie osÅon ZMS.</desc>
        </FTLTank1>
        <FTLTank2>
            <name>Zbiornik mag-plazmy</name>
        </FTLTank2>
        <FTLTank3>
            <name>DuÅ¼y zbiornik mag-plazmy</name>
        </FTLTank3>
        <Navigator>
            <name>Kosmiczny nawigator</name>
            <desc>Ten moduÅ wykorzystuje zÅoÅ¼one algorytmy i precyzyjne wspÃ³ÅrzÄdne przestrzenne, by pomagaÄ nieuwaÅ¼nym wykonawcom wytyczyÄ drogÄ poÅrÃ³d gwiazd.</desc>
        </Navigator>
        <Battery0>
            <name>Prymitywna bateria</name>
        </Battery0>
        <Battery1>
            <name>ModuÅ baterii</name>
            <desc>Ten moduÅ moÅ¼e magazynowaÄ energiÄ chemicznÄ i Åatwo przeksztaÅcaÄ jÄ w prÄd elektryczny do zasilania innych ZMS.</desc>
        </Battery1>
        <Battery2>
            <name>ModuÅ BESS</name>
        </Battery2>
        <RBattery0>
            <name>Bateria zamachowa</name>
            <desc>Ten moduÅ moÅ¼e magazynowaÄ energiÄ kinetycznÄ za pomocÄ wirujÄcego koÅa, zasilajÄc inne ZMS i jednoczeÅnie unikajÄc wad baterii chemicznych.</desc>
        </RBattery0>
        <PBattery>
            <name>Paradoksalna bateria</name>
        </PBattery>
        <IsotopicGenerator>
            <name>Generator izotopowy</name>
        </IsotopicGenerator>
        <FusionGenerator>
            <name>Generator fuzyjny</name>
        </FusionGenerator>
        <PowerSharerPH>
            <name>Projektor energii</name>
        </PowerSharerPH>
        <Nitrogenerator>
            <name>Nitrogenerator LR</name>
        </Nitrogenerator>
        <CarbonGenerator>
            <name>MaÅy generator paliwowy</name>
            <desc>Ten moduÅ zuÅ¼ywa paliwo na bazie wÄgla, aby wytwarzaÄ prÄd elektryczny do zasilania innych ZMS.</desc>
        </CarbonGenerator>
        <CarbonGenerator2>
            <name>DuÅ¼y generator paliwowy</name>
        </CarbonGenerator2>
        <Heater>
            <name>Grzejnik elektryczny</name>
            <desc>Grzejnik sÅuÅ¼y do usuwania skutkÃ³w niskich temperatur, ktÃ³re panujÄ na zewnÄtrz, poprzez przeksztaÅcanie energii elektrycznej wÂ cieplnÄ.</desc>
        </Heater>
        <Heater2>
            <name>Grzejnik kotÅowy</name>
        </Heater2>
        <HeatRecouper>
            <name>Kondensator ciepÅa</name>
        </HeatRecouper>
        <KineticShield1>
            <name>MaÅa osÅona reaktywna</name>
            <desc>WykorzystujÄc parÄ cewek Tesli, moduÅ ten generuje baÅkÄ naÅadowanej plazmy, ktÃ³ra moÅ¼e chroniÄ statek kosmiczny przed promieniowaniem i czÄstkami.</desc>
        </KineticShield1>
        <KineticShield2>
            <name>OsÅona reaktywna</name>
        </KineticShield2>
        <KineticShield3>
            <name>HiperosÅona reaktywna</name>
        </KineticShield3>
        <BarrierShield1>
            <name>MaÅa osÅona barierowa</name>
            <desc>Ten moduÅ osÅony plazmowej ma wystarczajÄcy Åadunek, aby chroniÄ statek kosmiczny przed lekkÄ broniÄ stworzonÄ przez czÅowieka, ale Åaduje siÄ wolniej niÅ¼ standardowe osÅony.</desc>
        </BarrierShield1>
        <BarrierShield2>
            <name>OsÅona barierowa</name>
        </BarrierShield2>
        <BarrierShield3>
            <name>DuÅ¼a osÅona barierowa</name>
        </BarrierShield3>
        <HeavyShield2>
            <name>CiÄÅ¼ka osÅona</name>
        </HeavyShield2>
        <HeavyShield3>
            <name>DuÅ¼a ciÄÅ¼ka osÅona</name>
        </HeavyShield3>
        <KineticShield_Group>
            <name>Projektor osÅony kinetycznej</name>
        </KineticShield_Group>
        <HeatShield>
            <name>OsÅona termiczna</name>
        </HeatShield>
        <MagShield>
            <name>Generator osÅony magnetokinetycznej</name>
        </MagShield>
        <StealthModule_Personnal>
            <name>Mikroprojektor maskowania</name>
        </StealthModule_Personnal>
        <StealthModule_Group>
            <name>Makroprojektor maskowania</name>
        </StealthModule_Group>
        <AutoBoostModule>
            <name>Modyfikacja kontrolna dopalacza</name>
            <desc>Ten niewielki komputer poprawia kontrolÄ nad silnikami sterujÄcymi: naciÅnij [key.Booster], by wÅÄczyÄ dopalacz.</desc>
        </AutoBoostModule>
        <AutoMineModule>
            <name>Modyfikacja kontrolna lasera gÃ³rniczego</name>
            <desc>Ten niewielki komputer poprawia kontrolÄ nad laserem gÃ³rniczym: naciÅnij [key.Mine], by wÅÄczyÄ umiejÄtnoÅÄ wydobywania.</desc>
        </AutoMineModule>
        <EngineBooster>
            <name>LR âSpeedsterâ</name>
            <desc>Podstawowy moduÅ pomocniczego silnika od Luo Ri. Zapewnia znacznÄ przewagÄ prÄdkoÅci pilotom z ograniczonym budÅ¼etem.</desc>
        </EngineBooster>
        <SolarPanel1>
            <name>MaÅy panel sÅoneczny</name>
            <desc>Ten moduÅ przeksztaÅca promieniowanie elektromagnetyczne w prÄd elektryczny do zasilania innych ZMS.</desc>
        </SolarPanel1>
        <SolarPanel2>
            <name>Åredni panel sÅoneczny</name>
        </SolarPanel2>
        <SolarPanel3>
            <name>DuÅ¼y panel sÅoneczny</name>
        </SolarPanel3>
        <Radiator>
            <name>MaÅy radiator</name>
            <desc>Ten moduÅ moÅ¼e odprowadzaÄ duÅ¼e iloÅci energii cieplnej. Jest gÅÃ³wnie uÅ¼ywany do chÅodzenia wnÄtrza statku poprzez rozpraszanie ciepÅa w przestrzeni kosmicznej.</desc>
        </Radiator>
        <Radiator1>
            <name>Åredni radiator</name>
        </Radiator1>
        <Radar0>
            <name>Prymitywny detektor surowcÃ³w</name>
            <desc>EmitujÄc fale elektromagnetyczne i analizujÄc ich zaÅamanie, radar ten moÅ¼e wykrywaÄ i identyfikowaÄ metaliczne obiekty w duÅ¼ym promieniu.</desc>
        </Radar0>
        <RadarMK1>
            <name>Prosty detektor surowcÃ³w</name>
        </RadarMK1>
        <Radar_Sniffer>
            <name>Detektor mimetyczny</name>
            <desc>KorzystajÄc z prÃ³bki danego surowca, ten detektor moÅ¼e lokalizowaÄ pobliskie zÅoÅ¼a zawierajÄce ten sam pierwiastek.</desc>
        </Radar_Sniffer>
        <Radar_Smart>
            <name>Spektralny detektor surowcÃ³w</name>
            <desc>WykorzystujÄc analizÄ spektralnÄ i porÃ³wnanie z bazÄ danych komponentÃ³w, ten detektor moÅ¼e identyfikowaÄ znane surowce z duÅ¼ej odlegÅoÅci.</desc>
        </Radar_Smart>
        <GraviteDetector>
            <name>Gravitron</name>
            <desc>Ten wyspecjalizowany detektor potrafi z duÅ¼Ä precyzjÄ lokalizowaÄ kamienie grawitu. Znacznie rÃ³Å¼ni siÄ od innych detektorÃ³w, ktÃ³re potrafiÄ wykrywaÄ praktycznie wszystko poza grawitem.</desc>
        </GraviteDetector>
        <Scanner0>
            <name>Scanalyzer Alpha</name>
            <desc>Ten moduÅ identyfikuje skÅad prÃ³bki za pomocÄ spektrometrii mas. Lasery wydobywcze mogÄ byÄ uÅ¼ywane wyÅÄcznie na surowcach zidentyfikowanych w tym procesie.</desc>
        </Scanner0>
        <Scanner1>
            <name>Skanalizer Beta</name>
        </Scanner1>
        <MiningTool0>
            <name>Prymitywny laser wydobywczy</name>
        </MiningTool0>
        <MiningTool1>
            <name>Prosty laser wydobywczy</name>
            <desc>Ten moduÅ optyczny wzmacnia ÅwiatÅo do natÄÅ¼enia zdolnego odparowaÄ wiele materiaÅÃ³w. Obecnie jest to najdokÅadniejszy sposÃ³b ciÄcia.</desc>
        </MiningTool1>
        <MiningTool1_OC>
            <name>PodkrÄcony laser wydobywczy</name>
        </MiningTool1_OC>
        <MiningTool_Cold>
            <name>Laser chÅodzÄcy</name>
            <desc>Ten strumieÅ skroplonego gazu pod wysokim ciÅnieniem stanowi alternatywÄ dla wiÄzek laserowych, wywoÅujÄc odwrotny efekt temperaturowy na celu. Obu rozwiÄzaÅ moÅ¼na uÅ¼ywaÄ razem.</desc>
        </MiningTool_Cold>
        <MiningTool2>
            <name>Laser Hi-Pi</name>
        </MiningTool2>
        <MiningTool2_OC>
            <name>PodkrÄcony laser Hi-Pi</name>
        </MiningTool2_OC>
        <MiningTool3>
            <name>Gigantyczny laser</name>
        </MiningTool3>
        <MiningTool3_OC>
            <name>PodkrÄcony gigantyczny laser</name>
        </MiningTool3_OC>
        <FluidPumpingTool1>
            <name>Prosta pompa wÄÅ¼owa</name>
            <desc>ModuÅ zaprojektowany z myÅlÄ o zbieraniu rÃ³Å¼nego rodzaju cieczy obecnych w Årodowisku dziÄki potÄÅ¼nej mocy ssÄcej.</desc>
        </FluidPumpingTool1>
        <ExplodingToolMk1>
            <name>Jednorurowa wyrzutnia rakiet</name>
            <desc>ModuÅ uÅ¼ywany do uderzania Åadunkiem wybuchowym w oddalone cele.</desc>
        </ExplodingToolMk1>
        <ExplodingToolMk2>
            <name>OÅmiorurowa wyrzutnia rakiet</name>
        </ExplodingToolMk2>
        <GunTurretTool>
            <name>MaÅa wieÅ¼yczka dziaÅka</name>
        </GunTurretTool>
        <GunTurretTool1>
            <name>WieÅ¼yczka dziaÅka</name>
        </GunTurretTool1>
        <PathwayPuncher>
            <name>Przebijak Czasoprzestrzeni</name>
            <desc>ModuÅ, ktÃ³ry przebija niewielki otwÃ³r wÂ kontinuum czasoprzestrzennym. UmoÅ¼liwia to rozmieszczenie: [PathwayAmmo] w celu stworzenia korytarza tranzytowego doÂ istniejÄcego: [B_PathwayHolder].</desc>
        </PathwayPuncher>
        <SeekerMissile0>
            <name>Rakieta samonaprowadzajÄca</name>
            <desc>Przed exodusem chemiczna broÅ wybuchowa byÅa bardzo powszechna. IstniejÄ bardziej niszczycielskie opcje, ale nie sÄ tanie ani Åatwe w produkcji.</desc>
        </SeekerMissile0>
        <BlastMissile0>
            <name>Rakieta wybuchowa</name>
            <desc>MateriaÅy wybuchowe sÄ czÄsto wykorzystywane w operacjach wydobywczych do uzyskania dostÄpu do mineraÅÃ³w chronionych przez twarde warstwy powierzchniowe.</desc>
        </BlastMissile0>
        <CombatMissile_AntiMatter>
            <name>Torpeda antymaterii</name>
        </CombatMissile_AntiMatter>
        <Beacon>
            <name>Boja kwantowa</name>
            <desc>Eksperymentalna metoda komunikacji o wysokiej prÄdkoÅci. Ta boja moÅ¼e natychmiast ujawniÄ swojÄ pozycjÄ sygnaturze kwantowej w caÅej galaktyce, niezaleÅ¼nie od miejsca, w ktÃ³rym siÄ znajduje.</desc>
        </Beacon>
        <PathwayAmmo>
            <name>Ziarno korytarza tranzytowego</name>
            <desc>W poÅÄczeniu z: [PathwayPuncher] ziarno to moÅ¼e stworzyÄ nowy korytarz tranzytowy do dowolnego dostÄpnego: [B_PathwayHolder]. Taki korytarz umoÅ¼liwia nastÄpnie przemieszczanie siÄ miÄdzy dwoma lokalizacjami przy uÅ¼yciu standardowego napÄdu nadÅwietlnego.</desc>
        </PathwayAmmo>
        <HypergateBeacon>
            <name>Boja hipergate'u</name>
        </HypergateBeacon>
        <LockedCapsule>
            <name>KapsuÅa osobista</name>
        </LockedCapsule>
        <BeaconKey>
            <name>Sygnatura kwantowa</name>
            <desc>Eksperymentalna metoda komunikacji o wysokiej prÄdkoÅci. To urzÄdzenie moÅ¼e natychmiast odczytaÄ pozycjÄ powiÄzanej z nim boi.</desc>
        </BeaconKey>
        <NitroCapsule>
            <name>KapsuÅa nitro</name>
        </NitroCapsule>
        <Cartridge_Iron>
            <name>MaÅy nabÃ³j</name>
            <desc>BroÅ pociskowa wciÄÅ¼ jest uÅ¼ywana przez Korpus Obrony Powszechnej, ktÃ³ry wykorzystuje szereg standardÃ³w dla rÃ³Å¼nokalibrowych magazynkÃ³w.</desc>
        </Cartridge_Iron>
        <P_MultiTool>
            <name>Maszyna debugujÄca</name>
        </P_MultiTool>
        <P_ConstructionTool>
            <name>NarzÄdzie konstrukcyjne</name>
            <desc>âSynteza schematuâ uwalnia chmurÄ unoszÄcych siÄ nanobotÃ³w, ktÃ³re potrafiÄ rozpoznawaÄ, ciÄÄ i skÅadaÄ materiaÅy wedÅug zdefiniowanego schematu. W skrÃ³cie: buduje rzeczy.</desc>
        </P_ConstructionTool>
        <P_DismentlingTool>
            <name>NarzÄdzie konstrukcyjne 2.0</name>
            <desc>To ulepszone narzÄdzie zawiera funkcjÄ âDesyntezy materiaÅuâ, ktÃ³ra pozwala odwrÃ³ciÄ proces budowy przy minimalnych uszkodzeniach komponentÃ³w.</desc>
        </P_DismentlingTool>
        <P_MovingTool>
            <name>NarzÄdzie konstrukcyjne 3.0</name>
            <desc>To ulepszone narzÄdzie zawiera funkcjÄ âCiÄgÅej integralnoÅciâ, ktÃ³ra pozwala przenosiÄ budowle w obrÄbie bazy bez koniecznoÅci ich wczeÅniejszego demontaÅ¼u.</desc>
        </P_MovingTool>
        <P_FarmingTool>
            <name>NarzÄdzie rolnicze</name>
            <desc>Zasadzenie brudnego nasiona do wyroÅniÄcia moÅ¼e siÄ wydawaÄ banalnÄ czynnoÅciÄ, ale to narzÄdzie wynosi sztukÄ umiejscowienia kieÅkÃ³w obcych roÅlin na wyÅ¼szy poziom, by zapewniÄ sukces caÅej operacji.</desc>
        </P_FarmingTool>
        <P_Jetpack>
            <name>Jetpack</name>
            <desc>[NOTIMPL]</desc>
        </P_Jetpack>
        <P_JetpackV2>
            <name>Jetpack v2</name>
            <desc>[NOTIMPL]</desc>
        </P_JetpackV2>
        <P_CritterPheromon>
            <name>Mieszanka feromonÃ³w</name>
        </P_CritterPheromon>
        <P_ThermoSuit>
            <name>Czip termoizolacyjny skafandra</name>
            <desc>Ten dodatek zwiÄksza zdolnoÅÄ skafandra do izolacji zarÃ³wno przed wysokimi, jak i niskimi temperaturami. MoÅ¼na stosowaÄ wiele moduÅÃ³w, aby zwiÄkszyÄ skutecznoÅÄ.</desc>
        </P_ThermoSuit>
        <P_HeatSuit>
            <name>Czip ochrony przed ciepÅem skafandra</name>
            <desc>Ten dodatek zwiÄksza zdolnoÅÄ skafandra do izolacji przed wysokimi temperaturami. MoÅ¼na stosowaÄ wiele moduÅÃ³w, aby zwiÄkszyÄ skutecznoÅÄ.</desc>
        </P_HeatSuit>
        <P_ColdSuit>
            <name>Czip ochrony przed zimnem skafandra</name>
            <desc>Ten dodatek zwiÄksza zdolnoÅÄ skafandra do izolacji przed niskimi temperaturami. MoÅ¼na stosowaÄ wiele moduÅÃ³w, aby zwiÄkszyÄ skutecznoÅÄ.</desc>
        </P_ColdSuit>
        <P_RadSuit>
            <name>Czip ochrony radiacyjnej skafandra</name>
            <desc>Ten dodatek zwiÄksza zdolnoÅÄ skafandra do izolacji przed promieniowaniem. MoÅ¼na stosowaÄ wiele moduÅÃ³w, aby zwiÄkszyÄ skutecznoÅÄ.</desc>
        </P_RadSuit>
        <Access_Corpo1>
            <name>Przepustka CPAF (Obiekt testowy)</name>
            <desc>Zapewnia dostÄp do kolejnego pomieszczenia.</desc>
        </Access_Corpo1>
        <Access_Corpo2>
            <name>Przepustka CPAF (Projektant)</name>
            <desc>Zapewnia dostÄp do biur projektantÃ³w.</desc>
        </Access_Corpo2>
        <Access_Warehouse>
            <name>Przepustka do magazynu</name>
            <desc>Zapewnia dostÄp do pomieszczenia monitoringu w magazynie.</desc>
        </Access_Warehouse>
        <Access_Prospecting>
            <name>Przepustka do centrum poszukiwawczego</name>
            <desc>Zapewnia dostÄp do skarbca biura wydobywczego.</desc>
        </Access_Prospecting>
        <Access_Mine1>
            <name>Przepustka do strefy administracyjnej</name>
            <desc>Zapewnia dostÄp do biur kopalni.</desc>
        </Access_Mine1>
        <Access_Mine2>
            <name>Przepustka do windy</name>
            <desc>Zapewnia dostÄp do cywilnej windy kopalni.</desc>
        </Access_Mine2>
        <Access_LabMonsters>
            <name>Przepustka woÅºnego</name>
            <desc>Zapewnia dostÄp do wszystkich obszarÃ³w placÃ³wki testowej.</desc>
        </Access_LabMonsters>
        <QuestFakeAlienArtefact>
            <name>Domniemany artefakt obcych</name>
            <desc>Ten artefakt zostaÅ wykopany na nieznanej planecie. Nie wyglÄda na naturalny.</desc>
        </QuestFakeAlienArtefact>
        <WreckBlackBox>
            <name>Czarna skrzynka</name>
            <desc>Czarna skrzynka zawierajÄca wszystkie dane lotu aÅ¼ do momentu katastrofy. KtoÅ moÅ¼e byÄ zainteresowany jej zdobyciem.</desc>
        </WreckBlackBox>
        <InfoItemCompanyCommon>
            <name>Dane â Firma</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera cenne informacje o *Firmie*. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemCompanyCommon>
        <InfoItemCompanyUnco>
            <name>Dane â Firma II</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera wysoce poufne informacje o *Firmie*. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemCompanyUnco>
        <InfoItemCompanyRare>
            <name>Dane â Firma III</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera krytyczne informacje o *Firmie*. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemCompanyRare>
        <InfoItemRepublicCommon>
            <name>Dane â Republika</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera cenne informacje o *Republice*. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemRepublicCommon>
        <InfoItemRepublicUnco>
            <name>Dane â Republika II</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera wysoce poufne informacje o *Republice*. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemRepublicUnco>
        <InfoItemRepublicRare>
            <name>Dane â Republika III</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera krytyczne informacje o *Republice*. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemRepublicRare>
        <InfoItemPiratesCommon>
            <name>Dane â Piraci</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera wysoce poufne informacje o frakcjach pirackich. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemPiratesCommon>
        <InfoItemPiratesUnco>
            <name>Dane â Piraci II</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera cenne informacje o frakcjach pirackich. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemPiratesUnco>
        <InfoItemPiratesRare>
            <name>Dane â Piraci III</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera krytyczne informacje o frakcjach pirackich. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemPiratesRare>
        <InfoItemConglomeratesCommon>
            <name>Dane â Konglomeraty</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera wysoce poufne informacje o co najmniej jednym konglomeracie. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemConglomeratesCommon>
        <InfoItemConglomeratesUnco>
            <name>Dane â Konglomeraty II</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera cenne informacje o co najmniej jednym konglomeracie. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemConglomeratesUnco>
        <InfoItemConglomeratesRare>
            <name>Dane â Konglomeraty III</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera krytyczne informacje o co najmniej jednym konglomeracie. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemConglomeratesRare>
        <InfoItemAliensCommon>
            <name>Dane â Istoty nie-ludzkie</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera cenne informacje o inteligentnych formach Å¼ycia innych niÅ¼ ludzie. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemAliensCommon>
        <InfoItemAliensUnco>
            <name>Dane â Istoty nie-ludzkie II</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera wysoce poufne informacje o inteligentnych formach Å¼ycia innych niÅ¼ ludzie. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemAliensUnco>
        <InfoItemAliensRare>
            <name>Dane â Istoty nie-ludzkie III</name>
            <desc>Ten dysk twardy zawiera krytyczne informacje o inteligentnych formach Å¼ycia innych niÅ¼ ludzie. MogÄ zainteresowaÄ wiele osÃ³b, ale nie wszyscy wyceniÄ je tak samo.</desc>
        </InfoItemAliensRare>
        <KnowCompany1>
            <name>Firma</name>
            <desc>WiÄkszoÅÄ istniejÄcych stacji kosmicznych w *galaktyce Atlas* zostaÅa zbudowana przez FirmÄ, ktÃ³ra teraz nimi zarzÄdza. Jej program pracownikÃ³w kongtraktowych pozwoliÅ zdobyÄ quasi-monopol na wydobycie i przetwarzanie surowcÃ³w naturalnych po wykupieniu konkurenta o nazwie United Industries. Firma utrzymuje dÅugoterminowe partnerstwa z *RepublikÄ*, a takÅ¼e innymi konglomeratami. Obecnie na jej czele stoi *Martin J. Miller*.</desc>
        </KnowCompany1>
        <KnowCompany2>
            <name>Firma: Wojna TrÃ³jnogÃ³w</name>
            <desc>ZaÅoÅ¼ona jeszcze w czasach, gdy ludzkoÅÄ zamieszkiwaÅa *DrogÄ MlecznÄ*, Firma byÅa pierwotnie wykonawcÄ usÅug publicznych. ZyskaÅa na znaczeniu podczas *Wojny TrÃ³jnogÃ³w*, gdy *Zjednoczona Federacja Planet* stawaÅa siÄ coraz mniej zdolna do utrzymania kontroli nad zagroÅ¼onymi terytoriami i zaczÄÅa polegaÄ na prywatnych wykonawcach. Pod koniec konfliktu rozszerzyÅa kontrolÄ nad wiÄkszoÅciÄ kluczowych usÅug w kaÅ¼dej z oÅmiu ludzkich kolonii.</desc>
        </KnowCompany2>
        <KnowCompany3>
            <name>Firma: SygnaÅ</name>
            <desc>Po Incydencie H-378, ktÃ³ry pogrzebaÅ wszelkie nadzieje na zwyciÄstwo ludzi w *Wojnie TrÃ³jnogÃ³w*, pracujÄcy dla Firmy inÅ¼ynierowie komunikacji rozszyfrowali sygnaÅ, ktÃ³ry doprowadziÅ do odkrycia *galaktyki Atlas*. PÃ³Åºniejsze przeniesienie wiÄkszoÅci ocalaÅych ludzi do Atlasu daÅo Firmie czystÄ kartÄ bez instytucji zdolnych przeciwstawiÄ siÄ monopolowi. W efekcie odegraÅa kluczowÄ rolÄ w ksztaÅtowaniu nowego spoÅeczeÅstwa ludzi w erze Atlasu.</desc>
        </KnowCompany3>
        <KnowCompany4>
            <name>Firma: Sztuczne niedobory</name>
            <desc>Firma tworzy *sztuczne niedobory* kluczowych surowcÃ³w, aby zawyÅ¼aÄ ceny rynkowe, jednoczeÅnie nadal kupujÄc zasoby po niÅ¼szych stawkach od pracownikÃ³w kontraktowych. Szacuje siÄ, Å¼e co najmniej *167 Åmiertelnych wypadkÃ³w* byÅo spowodowanych przez firmy lub wykonawcÃ³w zmuszonych do zastÄpowania kluczowych materiaÅÃ³w statkÃ³w kosmicznych taÅszymi odpowiednikami w czasie niedoborÃ³w. Ocenia siÄ, Å¼e 19 mniejszych firm zostaÅo zmuszonych do zamkniÄcia dziaÅalnoÅci, poniewaÅ¼ Firma celowo gromadziÅa materiaÅ, od ktÃ³rego byÅy silnie uzaleÅ¼nione.</desc>
        </KnowCompany4>
        <KnowCompany5>
            <name>Firma: Inwigilacja podmiotÃ³w stowarzyszonych</name>
            <desc>Firma wywiadowcza *Ophanim*, spÃ³Åka zaleÅ¼na konglomeratu bankowego MUB, zostaÅa zobowiÄzana przez FirmÄ do dostarczania *zapisÃ³w nadzoru wszystkich jej pracownikÃ³w kontraktowych*. Uzyskane informacje sÄ wykorzystywane przez FirmÄ do oceniania lojalnoÅci podmiotÃ³w powiÄzanych. *WskaÅºnik lojalnoÅci* podmiotu jest utrzymywany w tajemnicy i wpÅywa na stawki oferowane przez agentÃ³w handlowych. MoÅ¼e rÃ³wnieÅ¼ prowadziÄ do rozwiÄzania umowy lub natychmiastowego aresztowania w przypadku jakichkolwiek kontaktÃ³w z piratami.</desc>
        </KnowCompany5>
        <KnowCompany6>
            <name>Firma: GrabieÅ¼e</name>
            <desc>PoniewaÅ¼ *Republika* nie posiada wystarczajÄcego budÅ¼etu na obronÄ wszystkich zamieszkanych sektorÃ³w przed atakami piratÃ³w, nawiÄzaÅa nieoficjalne partnerstwo z FirmÄ w zakresie egzekwowania prawa, pozwalajÄc jej prowadziÄ wÅasne *operacje militarne pod flagÄ KOP*. W ramach tego porozumienia Firma moÅ¼e przejmowaÄ Åadunek oraz czÄÅci zÅomowe kaÅ¼dego *statku pirackiego*, ktÃ³ry zniszczy, bez obowiÄzku prawnego udowodnienia pirackiego charakteru celu.</desc>
        </KnowCompany6>
        <KnowCompanySpecific>
            <name>Firma: Laniakea Corp</name>
            <desc>Program pracownikÃ³w kontraktowych zostaÅ po raz pierwszy opracowany przez *United Industries*, dawnÄ spÃ³ÅkÄ zaleÅ¼nÄ konglomeratu *Laniakea*, ktÃ³ra pÃ³Åºniej zostaÅa wchÅoniÄta przez FirmÄ. Jako powaÅ¼ny rywal w wyÅcigu o przemysÅowÄ dominacjÄ w *Atlasie* Laniakea pierwsza ukoÅczyÅa tam stacjÄ kosmicznÄ. W tym momencie Firma przyjÄÅa hybrydowÄ strategiÄ obejmujÄcÄ szpiegostwo, naciski legislacyjne, sabotaÅ¼ oraz wrogie przejÄcia, co pozwoliÅo jej wchÅonÄÄ konkurenta i zatrzeÄ wszelkie Ålady jego istnienia.</desc>
        </KnowCompanySpecific>
        <KnowCompanySpecific2>
            <name>Firma: KÅamstwo o Atlasie</name>
            <desc>Najstarsze Ålady obecnoÅci Firmy w *galaktyce Atlas* pochodzÄ sprzed jej oficjalnego odkrycia. Podczas *Wojny TrÃ³jnogÃ³w* Firma zaczÄÅa wykorzystywaÄ zasoby Atlasu do napÄdzania swojej dominacji przemysÅowej, jednoczeÅnie ukrywajÄc galaktykÄ przed resztÄ spoÅeczeÅstwa. Wszyscy pracownicy kopalÅ w Atlasie mieli zakaz powrotu do Drogi Mlecznej. Dopiero trzy lata po *Incydencie H-378*, gdy ludzkoÅÄ byÅa na skraju zagÅady, Firma ujawniÅa *Portal do Atlasu*, umoÅ¼liwiajÄc rozpoczÄcie emigracji.</desc>
        </KnowCompanySpecific2>
        <KnowRepublic1>
            <name>Republika</name>
            <desc>*Republika* jest instytucjÄ politycznÄ, ktÃ³ra peÅni funkcjÄ wykonawcy prawa handlowego i terytorialnego w *galaktyce Atlas*. Jej jurysdykcja obejmuje przyznawanie licencji na pracÄ, egzekwowanie zasad dotyczÄcych ziemi oraz wÅasnoÅci, zapobieganie piractwu, a takÅ¼e mediacje miÄdzy prywatnymi firmami. Jej senat, obecnie kierowany przez Leni Lehman, obraduje na stacji *Sumer* i obejmuje przedstawicieli wszystkich konglomeratÃ³w.</desc>
        </KnowRepublic1>
        <KnowRepublic2>
            <name>Republika: Zjednoczona Federacja Planet</name>
            <desc>ZaÅoÅ¼ona na poczÄtku ery Atlasu Republika jest postrzegana jako nastÄpca *Zjednoczonej Federacji Planet*, ktÃ³ra nadzorowaÅa rozwÃ³j pierwszych silnikÃ³w nadÅwietlnych i staÅa siÄ organem rzÄdzÄcym *DrogÄ MlecznÄ* podczas jej kolonizacji. Gdy samoreplikujÄce siÄ maszyny, znane jako TrÃ³jnogi, zostaÅy przebudzone, trwajÄcy dziesiÄciolecia konflikt zwany *WojnÄ TrÃ³jnogÃ³w* zmusiÅ ludzkoÅÄ do opuszczenia Drogi Mlecznej, co zakoÅczyÅo panowanie Zjednoczonej Federacji Planet.</desc>
        </KnowRepublic2>
        <KnowRepublic3>
            <name>Republika: Organy Åcigania</name>
            <desc>ChoÄ konglomeraty wykorzystujÄ prywatne milicje do egzekwowania wÅasnych praw w kontrolowanych przez siebie stacjach kosmicznych lub fabrykach, Republika utrzymuje siÅy policyjne zwane *PowszechnÄ StraÅ¼Ä ObywatelskÄ*, ktÃ³re sÄ wykorzystywane gÅÃ³wnie przeciwko frakcjom pirackim. Posiada rÃ³wnieÅ¼ niewielkie siÅy zbrojne o nazwie *Korpus Obrony Powszechnej*, ktÃ³re strzegÄ portalu do Drogi Mlecznej, utrzymujÄ Årodki obronne na wypadek powrotu TrÃ³jnogÃ³w oraz prowadzÄ badania i rozwÃ³j technologii obronnych.</desc>
        </KnowRepublic3>
        <KnowRepublic4>
            <name>Republika: Wyidealizowany kartel</name>
            <desc>Republika zostaÅa stworzona przez najwiÄksze konglomeraty, ktÃ³re do dziÅ zapewniajÄ wiÄkszoÅÄ jej budÅ¼etu. Instytucja ta miaÅa za zadanie chroniÄ swoje interesy w *galaktyce Atlas*, umoÅ¼liwiaÄ rozwiÄzywanie sporÃ³w terytorialnych, tÅumiÄ pierwsze bunty pirackie w sposÃ³b pozwalajÄcy uniknÄÄ publicznego oburzenia oraz gasiÄ Å¼Ädania obywateli domagajÄcych siÄ przywrÃ³cenia demokracji. Jej pierwszych senatorÃ³w wybrano spoÅrÃ³d pozbawionych wÅadzy politycznej byÅych politykÃ³w *Zjednoczonej Federacji Planet*, ktÃ³rzy wykazywali lojalnoÅÄ wobec konglomeratÃ³w.</desc>
        </KnowRepublic4>
        <KnowRepublic5>
            <name>Republika: Ukryta represja</name>
            <desc>Republika uznaje za piractwo wszelkie dziaÅania pozbawione oficjalnej licencji nawet w przypadkach niepodania powodu wielokrotnego odrzucenia wniosku przez *PowszechnÄ AgencjÄ LicencyjnÄ*. Licencje sÄ czÄsto *cofane* bez ostrzeÅ¼enia, co skutkuje natychmiastowym oznaczeniem danej instytucji i osÃ³b jako piratÃ³w. WÅrÃ³d ofiar sÄ dziennikarze, naukowcy, artyÅci, a takÅ¼e pracownicy spoÅeczni, ktÃ³rzy w konsekwencji sÄ zmuszeni przenieÅÄ siÄ do *sektorÃ³w pirackich*, by tam wspÃ³ÅpracowaÄ z bardziej radykalnymi grupami w celu przetrwania.</desc>
        </KnowRepublic5>
        <KnowRepublic6>
            <name>Republika: Praca przymusowa</name>
            <desc>Publiczne kontrakty *Firmy* obejmujÄ zarzÄdzanie i utrzymanie *obozÃ³w pracy* dla skazanych odbywajÄcych dÅugoterminowe wyroki. Przed wprowadzeniem programu pracownikÃ³w stowarzyszonych wiÄkszoÅÄ tych obozÃ³w stanowiÅy kopalnie. Obecnie sÄ to przemieszczajÄce siÄ statki kosmiczne, na ktÃ³rych konstruuje siÄ *stacje kosmiczne* Firmy. Nigdy nie uchwalono Å¼adnych przepisÃ³w regulujÄcych warunki pracy na ich pokÅadzie. Wszyscy skazani osadzeni przed *Incydentem H-378* i upadkiem Zjednoczonej Federacji Planet zostali uznani za zaginionych.</desc>
        </KnowRepublic6>
        <KnowRepublic7>
            <name>Republika: Nieudana rewolucja</name>
            <desc>We wczesnych latach *Republiki* koalicja sygnalistÃ³w i byÅych ustawodawcÃ³w *Zjednoczonej Federacji Planet* zagÅosowaÅa za wprowadzeniem powszechnego prawa wyborczego, zakazem lobbingu przemysÅowego, naÅoÅ¼eniem podatkÃ³w korporacyjnych oraz odebraniem konglomeratom prawa weta. Media przedstawiÅy to gÅosowanie jako pirackie powstanie, a milicje przejÄÅy kontrolÄ nad instytucjami Republiki. Senatorowie odpowiedzialni za zmiany zniknÄli, a pÃ³Åºniej oskarÅ¼ono ich o ucieczkÄ na pokÅad statkÃ³w pirackich w celu unikniÄcia odpowiedzialnoÅci.</desc>
        </KnowRepublic7>
        <KnowRepublicSpecific>
            <name>Republika: Projekt Droga Mleczna</name>
            <desc>Korpus Obrony Powszechnej podpisaÅ dÅugoterminowy kontrakt z *FirmÄ*, ktÃ³ry zabezpieczaÅ bezprecedensowe iloÅci surowcÃ³w mineralnych na potrzeby budowy tajnego megaprojektu o kryptonimie âProjekt Droga Mlecznaâ. Przedstawiany senatowi Republiki jako Årodek obronny, przygotowujÄcy do ewentualnej inwazji *TrÃ³jnogÃ³w* na Atlas, w rzeczywistoÅci stanowi odtworzenie ich technologii w celu odbicia Drogi Mlecznej.</desc>
        </KnowRepublicSpecific>
        <KnowPirates1>
            <name>Frakcje pirackie</name>
            <desc>*Frakcje pirackie* sÄ liczne, zrÃ³Å¼nicowane i *zdecentralizowane*. W sensie prawnym obejmujÄ wszystkie osoby oraz dziaÅania nieuznawane przez RepublikÄ ani nieobjÄte kontraktem z jednym z autoryzowanych konglomeratÃ³w. Interesy frakcji uznawanych za pirackie nie zawsze siÄ pokrywajÄ, jednak organizacje te czÄsto wspÃ³ÅpracujÄ przy tworzeniu alternatywnych sieci handlu, wymiany informacji, jak rÃ³wnieÅ¼ pirackich stacji kosmicznych.</desc>
        </KnowPirates1>
        <KnowPirates2>
            <name>Frakcje pirackie: Vox Populi</name>
            <desc>*Vox Populi* to federacja polityczna zrzeszajÄca wiele pirackich *stacji kosmicznych*, ktÃ³re w wiÄkszoÅci sÄ zorganizowane wedÅug modelu wspÃ³lnotowego. W przeciwieÅstwie do stacji kontrolowanych przez konglomeraty, stacje pirackie sÄ budowane stopniowo, a poszczegÃ³lne osoby mogÄ dodawaÄ do nich wÅasne moduÅy. Po tym, jak Republika uzaÅa Vox Populi za organizacjÄ terrorystycznÄ, jego najbardziej znany rzecznik zwany *Bo Zeya* zostaÅ zbiegÅym przestÄpcÄ.</desc>
        </KnowPirates2>
        <KnowPirates3>
            <name>Frakcje pirackie: Rallize</name>
            <desc>*Rallize* to *zbrojna grupa rewolucyjna*, ktÃ³rej gÅÃ³wnym celem jest destabilizacja porzÄdku handlowego konglomeratÃ³w i Republiki. Jej metody partyzanckie obejmujÄ kradzieÅ¼e, porwania, sabotaÅ¼ oraz otwarty konflikt z *Korpusem Obrony Powszechnej*. W mediach termin âpiraciâ czÄsto odnosi siÄ wÅaÅnie do Rallize i dokumentowane sÄ jedynie ich najbardziej brutalne dziaÅania. Jednak grupa ta jest rÃ³wnieÅ¼ waÅ¼nym dostawcÄ pomocy spoÅecznej oraz ochrony w sektorach pirackich.</desc>
        </KnowPirates3>
        <KnowPirates4>
            <name>Frakcje pirackie: AKM</name>
            <desc>*Agencja Komunikacji MiÄdzygatunkowej* to dawne publiczne laboratorium zaÅoÅ¼one przez Lauren Amaechi w celu badania samoreplikujÄcych siÄ *TrÃ³jnogÃ³w* oraz pozaziemskich gatunkÃ³w, ktÃ³re je stworzyÅy. Pozbawiona finansowania przez *RepublikÄ* kontynuuje dziaÅalnoÅÄ poza jakimikolwiek ramami prawnymi, co doprowadziÅo do jej stopniowej kryminalizacji.</desc>
        </KnowPirates4>
        <KnowPirates5>
            <name>Frakcje pirackie: Zielony Sojusz</name>
            <desc>ChoÄ *Zielony Sojusz* nie jest uznawany za organizacjÄ pirackÄ, jego dziaÅalnoÅÄ w sektorach pirackich znaczÄco wzrosÅa po tym, jak czÄÅÄ czÅonkÃ³w, ÅÄcznie z sygnalistkÄ *Jeongwol*, zostaÅa zbiegami. Jego niewielka obecnoÅÄ w *senacie Republiki* czÄsto budzi kontrowersje, szczegÃ³lnie ze wzglÄdu na czÄste powiÄzania z *Vox Populi*.</desc>
        </KnowPirates5>
        <KnowPirates6>
            <name>Frakcje pirackie: PoczÄtkowy rozÅam</name>
            <desc>*Rallize* byÅo pierwszÄ grupÄ pirackÄ w Atlasie. Po ukoÅczeniu budowy pierwszej stacji kosmicznej zaczÄÅo przeznaczaÄ znacznÄ czÄÅÄ moÅ¼liwoÅci przemysÅowych na produkcjÄ uzbrojenia. Jego dÅugoterminowe ambicje przesunÄÅy siÄ z przetrwania na caÅkowite zniszczenie *Republiki*. W tym czasie wyÅoniÅo siÄ *Vox Populi* jako pokojowa, reformatorska odnoga ruchu oporu piratÃ³w. Grupa ta stara siÄ od tego czasu godziÄ interesy piratÃ³w z integracjÄ w ramach instytucji Republiki.</desc>
        </KnowPirates6>
        <KnowPirates7>
            <name>Frakcje pirackie: Pierwotny bunt</name>
            <desc>Pierwsze grupy pirackie powstaÅy podczas powstaÅ w kopalniach *Firmy*, gdy skazani na pracÄ przymusowÄ zobaczyli, Å¼e ich zwolnienia sÄ bezterminowo odkÅadane bez wyjaÅnienia. PrzejÄli kontrolÄ nad czÄÅciÄ kopalÅ, a nastÄpnie wydobyli wystarczajÄcÄ iloÅÄ surowcÃ³w, by zbudowaÄ wÅasne stacje kosmiczne. PÃ³Åºniej rozebrali stare instalacje i do dziÅ wykorzystujÄ ich czÄÅci. Wydarzenia te byÅy gÅÃ³wnym powodem, dlaczego Firma przestaÅa budowaÄ duÅ¼e kopalnie, a zamiast tego zaczÄÅa polegaÄ na rozproszonych *pracownikach stowarzyszonych*.</desc>
        </KnowPirates7>
        <KnowPirates8>
            <name>Frakcje pirackie: Niewygodne prawdy</name>
            <desc>Pierwotnie zaÅoÅ¼ona przez *Korpus Obrony Powszechnej Republiki* *Agencja Komunikacji MiÄdzygatunkowej* doÅwiadczyÅa drastycznych ciÄÄ finansowania po odkryciu opuszczonych kopalÅ w *galaktyce Atlas*. W kolejnych latach laboratorium zostaÅo zdelegalizowane z nieujawnionych powodÃ³w, a wielu jego badaczy udaÅo siÄ na wygnanie na stacje pirackie. Obecnie kontynuuje dziaÅalnoÅÄ jako instytucja piracka.</desc>
        </KnowPirates8>
        <KnowPirates9>
            <name>Frakcje pirackie: Utracona stacja</name>
            <desc>Piracka stacja *Clousden* zostaÅa zniszczona po tym, jak dwie frakcje pirackie rywalizowaÅy o kontrolÄ nad niÄ. Jedna grupa powiÄzana z *Vox Populi* dostarczyÅa wiÄkszoÅÄ zasobÃ³w do budowy, podczas gdy druga, zwiÄzana z *Rallize*, poczÄtkowo stanowiÅa wiÄkszoÅÄ mieszkaÅcÃ³w. Aby zwiÄkszyÄ wpÅywy, grupa Vox Populi zachÄciÅa swoich pracownikÃ³w z innych stacji do przeprowadzki, co doprowadziÅo do przeludnienia, ale pozwoliÅo zdobyÄ wiÄkszoÅÄ gÅosÃ³w. Konflikt zakoÅczyÅ siÄ zbombardowaniem stacji przez Rallize.</desc>
        </KnowPirates9>
        <KnowPiratesSpecific>
            <name>Frakcje pirackie: Terrorystyczne stwory</name>
            <desc>*Vox Populi* celowo wprowadziÅo stwory na *SironÄ IV*, prÃ³bujÄc opÃ³ÅºniÄ dziaÅania terraformacyjne Ninmah na planecie i zapobiec naraÅ¼eniu kolejnych pracownikÃ³w na coraz bardziej toksycznÄ atmosferÄ. Grupa nie przewidziaÅa, Å¼e stwory bÄdÄ pochÅaniaÄ truciznÄ, co doprowadziÅo do ich mutacji i zwiÄkszonej agresji. Ostatecznie zmutowane stwory zaatakowaÅy pracownikÃ³w *Ninmah*, a konglomerat nie wysÅaÅ wsparcia militarnego, aby ich uratowaÄ.</desc>
        </KnowPiratesSpecific>
        <KnowConglomerates1>
            <name>Konglomeraty</name>
            <desc>Konglomeraty to firmy posiadajÄce wiele spÃ³Åek zaleÅ¼nych w *rÃ³Å¼nych branÅ¼ach*. Aby zostaÄ uznanÄ za konglomerat przez RepublikÄ, firma musi utrzymywaÄ co najmniej 20% udziaÅu w rynku w trzech lub wiÄcej odrÄbnych sektorach. Poza *FirmÄ* obecnie tylko 4 podmioty uznaje siÄ za konglomeraty: *MUB*, *Stellar Engineering*, *Grupa Ninmah* oraz *Eris Corp*.</desc>
        </KnowConglomerates1>
        <KnowConglomerates2>
            <name>Konglomeraty: MUB</name>
            <desc>*MUB*, czyli MiÄdzygwiezdna Unia BankÃ³w, powstaÅa w erze Drogi Mlecznej. ZostaÅa zarekwirowana przez ZjednoczonÄ FederacjÄ Planet podczas wojny, a pÃ³Åºniej odzyskaÅa autonomiÄ dziÄki partnerstwom z innymi konglomeratami i dywersyfikacji dziaÅalnoÅci. Obecnie kontroluje gieÅdÄ *QUASR*, firmÄ nadzorczÄ *Ophanim*, liczne instytucje finansowe, sieÄ kasyn oraz luksusowe restauracje. Na jego czele stoi *Edith Wei*.</desc>
        </KnowConglomerates2>
        <KnowConglomerates3>
            <name>Konglomeraty: Stellar Engineering</name>
            <desc>*Stellar Engineering* byÅo najwiÄkszym konglomeratem ery Drogi Mlecznej. ZaÅoÅ¼one na wszystkich koloniach Zjednoczonej Federacji Planet pod nazwÄ *Meitner &amp; Karls*, osiÄgnÄÅo ogromny rozwÃ³j w czasie wojny. WiÄkszoÅÄ jego patentÃ³w, w tym *zaleÅ¼ny moduÅ statku*, upubliczniono w tym okresie w celu zrÃ³Å¼nicowania dostawcÃ³w dla wojska. Jednak pÃ³Åºniej Stellar zdoÅaÅo wchÅonÄÄ gÅÃ³wnych konkurentÃ³w â *Aegir* i *Luori*. PrzedsiÄbiorstwo dominuje rÃ³wnieÅ¼ w sektorze transportu i branÅ¼y komputerowej. Obecnie kieruje nim *Jin Yichen*.</desc>
        </KnowConglomerates3>
        <KnowConglomerates4>
            <name>Konglomeraty: Grupa Ninmah</name>
            <desc>*Ninmah* powstaÅo podczas Wojny TrÃ³jnogÃ³w, oferujÄc przystÄpnÄ cenowo Å¼ywnoÅÄ oraz wsparcie medyczne w sytuacjach kryzysowych. Na poczÄtku ery Atlasu przeksztaÅciÅo siÄ w nowy ruch duchowy promujÄcy ideÄ, Å¼e *ZiemiÄ* moÅ¼na i naleÅ¼y odbudowaÄ. Obecnie dominuje w sektorach farmaceutycznym, medycznym, hydroponicznym, a takÅ¼e kontroluje kilka gigantÃ³w medialnych, jak rÃ³wnieÅ¼ duÅ¼ego producenta ZMS â *DamonÄ*. Na jego czele stoi *Claudia Katavsky*.</desc>
        </KnowConglomerates4>
        <KnowConglomerates5>
            <name>Konglomeraty: Eris Corp.</name>
            <desc>*Eris Corp.* to jedyny konglomerat powstaÅy po wojnie. ChoÄ nie dorÃ³wnuje potÄgÄ starszym konglomeratom, jest najlepiej znany ogÃ³Åowi spoÅeczeÅstwa. OprÃ³cz dominacji na rynku spoÅ¼ywczym dziÄki popularnym markom, takim jak *Gwiezdny Åyk* i *Master Soda*, jest teÅ¼ imperium medialnym oraz gÅÃ³wnym organizatorem wydarzeÅ sportowych w Atlasie. Obecnie na jego czele stoi *Nasim de Beaumont*.</desc>
        </KnowConglomerates5>
        <KnowConglomerates6>
            <name>Konglomeraty: Wydziedziczone dziecko</name>
            <desc>*Eris Corp.* wywodzi siÄ z maÅej spÃ³Åki zaleÅ¼nej *Firmy*, znanej dawniej jako Star Foods. To wÅaÅnie ta odnoga stworzyÅa pierwsze udane marki konsumenckie Atlasu, instalujÄc automaty sprzedaÅ¼owe w kaÅ¼dej przestrzeni publicznej nowego terytorium. Gdy jednak napiÄcia miÄdzy zarzÄdem spÃ³Åki zaleÅ¼nej a centralÄ Firmy zaczÄÅy narastaÄ, seria konfliktÃ³w doprowadziÅa do caÅkowitego wykupu *Star Foods* przez kadrÄ zarzÄdzajÄcÄ i pracownikÃ³w. Pochodzenie ÅrodkÃ³w, ktÃ³re umoÅ¼liwiÅy ten wykup, pozostaje niejasne.</desc>
        </KnowConglomerates6>
        <KnowConglomerates7>
            <name>Konglomeraty: Szpiegostwo przemysÅowe</name>
            <desc>*MUB*, dawniej kontrolowana przez FederacjÄ, zdobyÅa przewagÄ nad innymi konglomeratami dziÄki operacjom szpiegowskim. Pod koniec wojny jej spÃ³Åka zaleÅ¼na o nazwie *Ophanim* odkryÅa wystarczajÄco kompromitujÄcych sekretÃ³w, by stanowiÄ powaÅ¼ne zagroÅ¼enie dla kaÅ¼dego z nich, a przy tym okazaÅa siÄ szczegÃ³lnie uÅ¼yteczna jako doradca w zakresie strategii biznesowych. NegocjujÄc umowy o zachowaniu poufnoÅci w kluczowych sprawach, *MUB* zdoÅaÅa staÄ siÄ nieodzownym graczem w przemysÅowym krajobrazie Atlasu i odzyskaÄ niezaleÅ¼noÅÄ.</desc>
        </KnowConglomerates7>
        <KnowConglomerates8>
            <name>Konglomeraty: Znajomi piratÃ³w</name>
            <desc>*Bo Zeya*, najbardziej znana i poszukiwana postaÄ pirackiej federacji Vox Populi, ma rzekomo ukrywaÄ siÄ w obiektach kontrolowanych przez *Eris Corp.* Kierownictwo konglomeratu nie ujawnia Å¼adnych informacji, ktÃ³re mogÅyby doprowadziÄ do jego aresztowania. ObÅawa na Bo, szeroko relacjonowana przez medialne spÃ³Åki zaleÅ¼ne Eris, uczyniÅa z niego obiekt publicznego zainteresowania. Mimo udzielanego widocznego wsparcia konglomerat czÄsto stosuje brutalne metody wobec piratÃ³w w kontrolowanych przez siebie sektorach.</desc>
        </KnowConglomerates8>
        <KnowConglomerates9>
            <name>Konglomeraty: Zbrodnie wojenne</name>
            <desc>Gdy *Ninmah* wyÅoniÅo siÄ jako struktura humanitarna podczas *Wojny TrÃ³jnogÃ³w*, zbudowaÅo reputacjÄ na zdolnoÅci do produkowania w wyjÄtkowym tempie zadziwiajÄco skutecznych lekÃ³w i zapasÃ³w Å¼ywnoÅci. W rzeczywistoÅci eksperymenty Ninmah bezpoÅrednio lub poÅrednio doprowadziÅy do upadku *3 z 8 ludzkich kolonii* w Drodze Mlecznej. We wszystkich tych przypadkach Ninmah zdoÅaÅo ukryÄ swojÄ winÄ na tyle dÅugo, Å¼e pierwsze sprawy sÄdowe pojawiÅy siÄ dopiero tuÅ¼ przed exodusem do Atlasu, kiedy wszystkie istniejÄce instytucje zniknÄÅy.</desc>
        </KnowConglomerates9>
        <KnowConglomeratesSpecific>
            <name>Konglomeraty: OpÅacalna poraÅ¼ka</name>
            <desc>*Ninmah* nigdy nie oczekiwaÅo, Å¼e ktÃ³rykolwiek z jego projektÃ³w *terraformowania* zakoÅczy siÄ sukcesem. SprzedajÄc ziemiÄ na kaÅ¼dej planecie po zawyÅ¼onych cenach, a potem odkupujÄc jÄ za grosze, zdobyÅo doÅÄ ÅrodkÃ³w, by finansowaÄ rozmaite nowe przedsiÄwziÄcia. KaÅ¼de z nich sÅuÅ¼y jako otwarte laboratorium, ktÃ³re omija przepisy Republiki dotyczÄce *testÃ³w chemicznych*. Dodatkowo status egzoplanety, przyznany przez PowszechnÄ AgencjÄ LicencyjnÄ, zapewnia Ninmah specjalne upowaÅ¼nienia do wszelkiej dziaÅalnoÅci wydobywczej w otaczajÄcym sektorze.</desc>
        </KnowConglomeratesSpecific>
        <KnowConglomeratesSpecific2>
            <name>Konglomeraty: PoÅwiÄceni pracownicy</name>
            <desc>*Ninmah* i jego spÃ³Åka zaleÅ¼na *HydroponInc* wiedziaÅy o ryzyku zatrucia pracownikÃ³w na *Sironie IV*, ale ukryÅy tÄ informacjÄ, by udobruchaÄ wÅaÅcicieli ziemskich na planecie. OtrzymaÅy rÃ³wnieÅ¼ sygnaÅy alarmowe wysyÅane przez zespoÅy na miejscu, lecz uznaÅy atak stworÃ³w za okazjÄ do pozbycia siÄ ÅwiadkÃ³w katastrofalnych skutkÃ³w swoich dziaÅaÅ terraformacyjnych. PÃ³Åºniej wysÅano oddziaÅ milicji na misjÄ samobÃ³jczÄ, by pokazaÄ, jak bardzo Ninmah rzekomo zaleÅ¼y na ratowaniu pracownikÃ³w.</desc>
        </KnowConglomeratesSpecific2>
        <KnowConglomeratesSpecific3>
            <name>Konglomeraty: Wielki Incydent</name>
            <desc>*Stellar Engineering* ponosi bezpoÅredniÄ odpowiedzialnoÅÄ za *Incydent H-378*, ktÃ³ry doprowadziÅ do znikniÄcia rozszerzonej floty Zjednoczonej Federacji Planet. Stworzone przez konglomerat wadliwe *moduÅy FTL* niosÅy udokumentowane przez inÅ¼ynierÃ³w ryzyko. NastÄpnie Stellar ogÅosiÅ, Å¼e *TrÃ³jnogi* zaatakowaÅy dziesiÄtki jego obiektÃ³w. Wszyscy inÅ¼ynierowie, ktÃ³rzy zgÅaszali zastrzeÅ¼enia wobec moduÅÃ³w FTL, zostali pÃ³Åºniej znalezieni martwi.</desc>
        </KnowConglomeratesSpecific3>
        <KnowAliens>
            <name>Nieludzka inteligencja</name>
        </KnowAliens>
        <Drone0>
            <name>Dron</name>
            <desc>Ten autonomiczny pojazd transportuje Åadunki z jednego punktu do drugiego po wyznaczonej trasie.</desc>
        </Drone0>
        <Shuttle0>
            <name>WahadÅowiec</name>
            <desc>Ten autonomiczny pojazd transportuje Åadunki miÄdzy bazami.</desc>
        </Shuttle0>
        <Shuttle1>
            <name>Frachtowiec</name>
        </Shuttle1>
        <PShuttle>
            <name>WahadÅowiec energetyczny</name>
        </PShuttle>
        <FPS_Instance_Entrance>
            <name>FPS_Instance_Entrance</name>
        </FPS_Instance_Entrance>
        <SpaceStation0>
            <name>Stacja Threshold</name>
        </SpaceStation0>
        <SpaceStation1>
            <name>Stacja Alfa Solar</name>
        </SpaceStation1>
        <SpaceStation4>
            <name>Stacja Justice</name>
        </SpaceStation4>
        <SpaceStation5>
            <name>Stacja Horizon</name>
        </SpaceStation5>
        <SpaceStation2>
            <name>Stacja Terminus</name>
        </SpaceStation2>
        <SpaceStation3>
            <name>Stacja Carin</name>
        </SpaceStation3>
        <Knowledge_ShipControl>
            <name>Sterowanie statkiem</name>
            <desc>Ustaw statek za pomocÄ myszy.<br/><br/>Przytrzymaj [key.Forward], aby przyspieszaÄ, aÅ¼ statek osiÄgnie maksymalnÄ prÄdkoÅÄ. Po jej osiÄgniÄciu moÅ¼esz puÅciÄ [key.Forward] i dalej sterowaÄ statkiem za pomocÄ myszy.<br/><br/>Przytrzymaj [key.Booster], aby uÅ¼yÄ dopalacza i osiÄgnÄÄ jeszcze wiÄksze prÄdkoÅci kosztem zwiÄkszonego zuÅ¼ycia energii oraz generowania wiÄkszej iloÅci ciepÅa.<br/><br/>NaciÅnij [key.Backward], aby zwolniÄ lub poruszaÄ siÄ do tyÅu.<br/><br/>W atmosferze planety przytrzymaj [key.Descend] i [key.Ascend], aby kontrolowaÄ wysokoÅÄ lotu statku. Natomiast za pomocÄ [key.Left] i [key.Right] przemieszczaj siÄ w lewo oraz w prawo.</desc>
        </Knowledge_ShipControl>
        <Knowledge_Landing>
            <name>LÄdowanie</name>
        </Knowledge_Landing>
        <Knowledge_Mining>
            <name>Wydobycie</name>
            <desc>JeÅli twÃ³j statek jest wyposaÅ¼ony w laser gÃ³rniczy, moÅ¼esz wydobywaÄ rÃ³Å¼ne rudy, celujÄc w zÅoÅ¼a surowcÃ³w iÂ przytrzymujÄc klawisz [key.Mine] (przypisany do umiejÄtnoÅci gÃ³rnictwa laserowego.<br/><br/>KaÅ¼de zÅoÅ¼e surowcÃ³w ma poziom wydobywania, ktÃ³ry okreÅla jego wytrzymaÅoÅÄ. Poziom wydobywania lasera gÃ³rniczego musi odpowiadaÄ poziomowi zÅoÅ¼a, aby moÅ¼na je byÅo skutecznie eksploatowaÄ.<br/><br/>W kaÅ¼dym zÅoÅ¼u moÅ¼na znaleÅºÄ niepowtarzalnÄ mieszankÄ rud. MoÅ¼e siÄ tam rÃ³wnieÅ¼ znajdowaÄ kilka rzadkich znalezisk.</desc>
        </Knowledge_Mining>
        <Knowledge_Gravite>
            <name>Grawit</name>
        </Knowledge_Gravite>
        <Knowledge_OrganicResource>
            <name>Zasoby organiczne i rolnictwo</name>
        </Knowledge_OrganicResource>
        <Knowledge_Exploration>
            <name>Eksploracja planet</name>
            <desc>Eksploracja danej planety polega na zidentyfikowaniu wszystkich zÅÃ³Å¼ surowcÃ³w znajdujÄcych siÄ na jej powierzchni.<br/><br/>Aby zidentyfikowaÄ zÅoÅ¼e zasobÃ³w, musisz najpierw przeanalizowaÄ je przy pomocy skanera. Aby zeskanowaÄ zÅoÅ¼e, wyceluj w nie i przytrzymaj klawisz: [key.Scan] (przypisany do umiejÄtnoÅci skanowania). ZÅoÅ¼e bÄdzie wtedy dostÄpne do eksploatacji przy uÅ¼yciu odpowiedniego sprzÄtu.<br/><br/>WiÄkszoÅÄ planet posiada naturalne punkty orientacyjne, ktÃ³re czÄsto widaÄ z kosmosu. MogÄ siÄ tam znajdowaÄ unikalne zÅoÅ¼a surowcÃ³w, ktÃ³re nie wystÄpujÄ nigdzie indziej na danej planecie.<br/><br/>ZarÃ³wno eksploracja planet, jak i identyfikacja nowych zÅÃ³Å¼ surowcÃ³w za pomocÄ skanalizera zapewniajÄ PD eksploracji, ktÃ³re (po zgromadzeniu odpowiedniej ich liczby) odblokowujÄ nowy poziom wykonawcy. KaÅ¼dy kolejny poziom eksploracji pozwala wykonawcy na zapuszczanie siÄ gÅÄbiej w kwadrant oraz odblokowywanie nowych schematÃ³w i umiejÄtnoÅci, ktÃ³re uÅatwiajÄ eksploracjÄ.</desc>
        </Knowledge_Exploration>
        <Knowledge_Science>
            <name>Nauka</name>
            <desc>NiektÃ³re przedmioty moÅ¼na poddawaÄ analizie wÂ laboratorium. W zaleÅ¼noÅci od przedmiotu mogÄ byÄ dostÄpne rÃ³Å¼ne poziomy badaÅ, a kaÅ¼dy z nich wymaga okreÅlonej liczby egzemplarzy danego przedmiotu.<br/><br/>Po dostarczeniu niezbÄdnych prÃ³bek przedmiotÃ³w laboratorium automatycznie przystÄpuje do ich badania. Wykonawca musi pÃ³Åºniej wrÃ³ciÄ do laboratorium, aby odebraÄ wyniki.<br/><br/>KaÅ¼dy poziom badaÅ odblokowuje nowe schematy rzemieÅlnicze wykorzystujÄce dany przedmiot oraz zapewnia PD nauki, ktÃ³re (po zgromadzeniu odpowiedniej ich liczby) odblokowujÄ nowy poziom wykonawcy. KaÅ¼dy kolejny poziom nauki umoÅ¼liwia tworzenie potÄÅ¼nych zasobÃ³w egzotycznych, z ktÃ³rych korzystajÄ wszyscy wykonawcy wÂ kwadrancie.</desc>
        </Knowledge_Science>
        <Knowledge_BaseBuilding>
            <name>Budowa bazy</name>
        </Knowledge_BaseBuilding>
        <Knowledge_FTL>
            <name>PodrÃ³Å¼e nadÅwietlne</name>
            <desc>OdlegÅoÅÄ miÄdzy dwoma ukÅadami gwiezdnymi jest zbyt duÅ¼a, by moÅ¼na jÄ byÅo wygodnie pokonaÄ, stosujÄc napÄd konwencjonalny. Silnik FTL (nadÅwietlny) to kluczowy moduÅ statku, poniewaÅ¼ umoÅ¼liwia zaÅodze pokonywanie tych odlegÅoÅci w ciÄgu zaledwie kilku sekund.<br/><br/>Gwiazdy, ktÃ³re znajdujÄ siÄ wystarczajÄco blisko, by moÅ¼na byÅo doÂ nich skoczyÄ, wydajÄ siÄ wiÄksze niÅ¼ zlokalizowane dalej. Aby wykonaÄ skok nadÅwietlny, wyceluj w gwiazdÄ, a nastÄpnie przytrzymaj klawisz [key.Travel] (przypisany do umiejÄtnoÅci âPodrÃ³Å¼â).<br/><br/>Skok nadÅwietlny to bardzo niebezpieczny manewr. Aby zapobiec uszkodzeniu statku, wykonawca powinien skorzystaÄ z osÅony mag-plazmowej wbudowanej w napÄd FTL. OsÅona ta zuÅ¼ywa mag-plazmÄ. Przed wykonaniem skoku moÅ¼na za pomocÄ kÃ³Åka myszy wybraÄ iloÅÄ zuÅ¼ywanej mag-plazmy, jednak wykorzystanie iloÅci mniejszej niÅ¼ wymagana niemal zawsze skutkuje kosztownymi uszkodzeniami statku.<br/><br/>NiektÃ³re trasy podrÃ³Å¼y nadÅwietlnej podlegajÄ dziaÅaniu modyfikatorÃ³w skoku, ktÃ³re wpÅywajÄ na funkcjonowanie mechanizmu skoku iÂ mogÄ utrudniaÄ podrÃ³Å¼. Wykonawca bÄdzie musiaÅ samodzielnie zidentyfikowaÄ te modyfikatory.<br/><br/>Kwadrant jest podzielony na sektory. KaÅ¼dy sektor ma okreÅlony poziom eksploracji. Ogranicza on dostÄp do danego sektora wyÅÄcznie do wykonawcÃ³w, ktÃ³rzy osiÄgnÄli ten poziom.</desc>
        </Knowledge_FTL>
        <Knowledge_Wreck>
            <name>Wrak statku</name>
        </Knowledge_Wreck>
        <Knowledge_ShipEditor>
            <name>Edytor statku</name>
        </Knowledge_ShipEditor>
        <Knowledge_Fluid>
            <name>Ciecze i gazy</name>
        </Knowledge_Fluid>
        <Knowledge_Shell>
            <name>PowÅoki mineralne</name>
        </Knowledge_Shell>
        <Knowledge_Radioactivity>
            <name>Promieniowanie</name>
        </Knowledge_Radioactivity>
        <Knowledge_Heat>
            <name>CiepÅo i zimno</name>
        </Knowledge_Heat>
        <Knowledge_Instances>
            <name>Obszar oÂ ograniczonym dostÄpie</name>
            <desc>Wykonawcy mogÄ natrafiaÄ na powierzchni planet na kompleksy naleÅ¼Äce do rÃ³Å¼nych frakcji.<br/><br/>Do takich obiektÃ³w (zlokalizowanych w wiÄkszoÅci pod ziemiÄ) moÅ¼na siÄ dostaÄ siÄ za pomocÄ windy naziemnej, ktÃ³ra czasem bÄdzie wymagaÄ klucza dostÄpu.<br/><br/>W takich obszarach znajdujÄ siÄ tajne dane, ktÃ³re musisz odnaleÅºÄ, aby ukoÅczyÄ dany obszar. Opuszczenie obszaru bez uprzedniego ukoÅczenia zadania spowoduje zresetowanie ekwipunku wykonawcy doÂ stanu sprzed wkroczenia na jego teren.<br/><br/>UkoÅczonego obszaru nie moÅ¼na odwiedziÄ ponownie.</desc>
        </Knowledge_Instances>
        <B_ControlBase>
            <name>Centrum dowodzenia bazy</name>
            <desc>Ten centralny budynek zapewnia podstawowe magazynowanie, zasilanie elektryczne oraz systemy administracyjne niezbÄdne do funkcjonowania maÅej bazy lÄdowej. Rozlokowanie bazy stanowi formalne roszczenie do obszaru oraz zÅÃ³Å¼, nad ktÃ³rymi zostaje rozlokowana. Budynek wyposaÅ¼ony jest rÃ³wnieÅ¼ w podstawowe rÄczne urzÄdzenia do przetapiania i wytwarzania.</desc>
        </B_ControlBase>
        <B_ControlBase2>
            <name>WieÅ¼a dowodzenia</name>
            <desc>Ten budynek umoÅ¼liwia rozszerzenie bazy na obszar lÄdowy poziomu 2, podwajajÄc jej maksymalny zasiÄg oraz odblokowujÄc progi doÅwiadczenia do 800 punktÃ³w.</desc>
        </B_ControlBase2>
        <B_ControlBase3PH>
            <name>PrzekaÅºnik dowodzenia</name>
            <desc>Ten budynek umoÅ¼liwia rozszerzenie bazy na obszar lÄdowy poziomu 3, podwajajÄc jej maksymalny zasiÄg oraz odblokowujÄc progi doÅwiadczenia do 2000 punktÃ³w.</desc>
        </B_ControlBase3PH>
        <B_ControlBase_Corpo1>
            <name>Centrum dowodzenia korporacji</name>
            <desc>Legalnie dziaÅajÄca korporacja o duÅ¼ym zasiÄgu czasami wymaga miejsca do prowadzenia scentralizowanych operacji. Ten budynek zwiÄksza maksymalny rozmiar pojedynczej bazy korporacji i dysponuje maszynami wytwÃ³rczymi, pomieszczeniem konferencyjnym oraz przestrzeniÄ do zagospodarowania.</desc>
        </B_ControlBase_Corpo1>
        <B_Extractor>
            <name>Ekstraktor</name>
            <desc>Ten budynek moÅ¼na zbudowaÄ wyÅÄcznie na zÅoÅ¼u surowcÃ³w, w ktÃ³re nastÄpnie bÄdzie siÄ wwiercaÅ, wydobywajÄc automatycznie rudÄ.</desc>
        </B_Extractor>
        <B_LiquidExtractor>
            <name>Ekstraktor cieczy</name>
            <desc>Ten budynek moÅ¼na wznieÅÄ wyÅÄcznie nad basenem geotermalnym, z ktÃ³rego automatycznie zacznie wydobywaÄ czysty pÅyn.</desc>
        </B_LiquidExtractor>
        <B_Extractor1PH>
            <name>Zaawansowany ekstraktor</name>
        </B_Extractor1PH>
        <B_SolarPanel>
            <name>Elektrownia sÅoneczna</name>
            <desc>Ten budynek przeksztaÅca promieniowanie elektromagnetyczne w prÄd elektryczny, zasilajÄc sieÄ energetycznÄ bazy. Zajmuje miejsce i musi byÄ odpowiednio ustawiony, ale dziaÅa bez paliwa.</desc>
        </B_SolarPanel>
        <B_Warehouse>
            <name>Magazyn</name>
            <desc>Ten budynek sÅuÅ¼y do przechowywania materiaÅÃ³w staÅych, ktÃ³re Åatwo mogÄ byÄ transportowane przez drony.</desc>
        </B_Warehouse>
        <B_Organiser>
            <name>Dyspozytornia dronÃ³w</name>
            <desc>Ten budynek moÅ¼e monitorowaÄ wiele tras dronÃ³w i ÅÄczyÄ je w peÅnoprawne ÅaÅcuchy produkcyjne. Fundament dobrze zorganizowanej logistyki.</desc>
        </B_Organiser>
        <B_Chest>
            <name>PudeÅko wymian</name>
            <desc>To maÅe pudeÅko umoÅ¼liwia wszystkim osobom z tej samej korporacji zostawiaÄ i odbieraÄ prezenty.</desc>
        </B_Chest>
        <B_Cistern>
            <name>Cysterna</name>
            <desc>Ten budynek sÅuÅ¼y do przechowywania materiaÅÃ³w pÅynnych lub pÃ³ÅpÅynnych.</desc>
        </B_Cistern>
        <B_FTLCistern>
            <name>Cysterna mag-plazmy</name>
            <desc>Ten budynek sÅuÅ¼y do przechowywania aktywnej mag-plazmy.</desc>
        </B_FTLCistern>
        <B_FTLGatherer>
            <name>Kondensator kosmiczny</name>
        </B_FTLGatherer>
        <B_Crystaliser>
            <name>Krystalizator</name>
            <desc>Ten budynek wykorzystuje roztwory chemiczne do tworzenia krysztaÅÃ³w w niezwykle szybkim tempie w porÃ³wnaniu z ich naturalnym procesem powstawania.</desc>
        </B_Crystaliser>
        <B_Farm>
            <name>Farma kseniczna</name>
            <desc>Ten budynek zapewnia odpowiednie warunki do hodowli organizmÃ³w Å¼ywych.</desc>
        </B_Farm>
        <B_AntimatterSynthPH>
            <name>Syntezator antymaterii</name>
            <desc>Ten budynek zuÅ¼ywa ogromne iloÅci energii elektrycznej, aby wytwarzaÄ Åladowe iloÅci antymaterii, co i tak jest imponujÄce.</desc>
        </B_AntimatterSynthPH>
        <B_LaboPH>
            <name>Laboratorium</name>
            <desc>Ten budynek zawiera kompaktowe laboratorium Ninmah, ktÃ³re dysponuje osprzÄtem do analizy egzotycznych substancji.</desc>
        </B_LaboPH>
        <B_Connector>
            <name>Kabel</name>
            <desc>Ten zwykÅy kabel stanowi czÄÅÄ sieci elektrycznej zasilajÄcej wszystkie osady w galaktyce Atlas.</desc>
        </B_Connector>
        <B_ElectricPillar>
            <name>Pylon</name>
            <desc>Ten sÅup moÅ¼e podtrzymywaÄ przewody elektryczne i ÅÄczyÄ sieÄ energetycznÄ bazy z innym budynkiem. Aby podÅÄczyÄ do niego kabel, wyceluj w szczyt pylonu i naciÅnij E.</desc>
        </B_ElectricPillar>
        <B_Generator>
            <name>Elektrownia paliwowa</name>
            <desc>Ten budynek zuÅ¼ywa paliwo na bazie wÄgla do wytwarzania prÄdu elektrycznego, zasilajÄc sieÄ energetycznÄ bazy. Jest wydajny i kompaktowy, ale wymaga duÅ¼ych nakÅadÃ³w surowcÃ³w.</desc>
        </B_Generator>
        <B_Generator2>
            <name>Zaawansowana elektrownia paliwowa</name>
        </B_Generator2>
        <B_FusionGenerator>
            <name>Elektrownia fuzyjna</name>
        </B_FusionGenerator>
        <B_HeatRecouper>
            <name>Kondensator ciepÅa</name>
        </B_HeatRecouper>
        <B_PowerTransmitter>
            <name>Nadajnik energii</name>
            <desc>Ten budynek wykorzystuje najnowszÄ technologiÄ tarcz oraz grawitacyjnÄ deformacjÄ czasoprzestrzeni do bezstratnego wysyÅania elektrycznoÅci miÄdzy bazami w tym samym ukÅadzie sÅonecznym.</desc>
        </B_PowerTransmitter>
        <B_Battery>
            <name>Bank baterii</name>
            <desc>Ten budynek magazynuje energiÄ chemicznÄ, gdy sieÄ energetyczna produkuje nadwyÅ¼ki energii. MoÅ¼e jÄ nastÄpnie szybko przeksztaÅciÄ z powrotem w prÄd elektryczny w momentach zwiÄkszonego zapotrzebowania.</desc>
        </B_Battery>
        <B_Factory1>
            <name>MontaÅ¼ownia</name>
            <desc>Ten budynek przetwarza podstawowe surowce w zwiÄzki przemysÅowe. Jako zautomatyzowana alternatywa dla warsztatu rÄcznego moÅ¼e dziaÅaÄ nieprzerwanie bez udziaÅu czÅowieka, co czyni go odpowiednim do produkcji na duÅ¼Ä skalÄ.</desc>
        </B_Factory1>
        <B_Factory2>
            <name>Fabryka</name>
            <desc>NajwiÄksze materiaÅy statku moÅ¼na stworzyÄ wyÅÄcznie w specjalnej wielkiej fabryce, ktÃ³ra wymaga duÅ¼ych zapasÃ³w mocy.</desc>
        </B_Factory2>
        <B_Smelter>
            <name>Huta</name>
            <desc>Ten budynek przetwarza surowÄ rudÄ w przemysÅowe sztabki. Jako zautomatyzowana alternatywa dla rÄcznej huty moÅ¼e dziaÅaÄ nieprzerwanie bez udziaÅu czÅowieka, co czyni go odpowiednim do produkcji na duÅ¼Ä skalÄ.</desc>
        </B_Smelter>
        <B_SmelterSA>
            <name>Mikro-piec</name>
            <desc>Firma Meitner &amp; Karl dopracowaÅa metodÄ przerabiania rudy na sztabki w tym mikropiecu. Jest mniejszy i szybszy niÅ¼ typowa huta, wiÄc to idealny sprzÄt na dÅugi, ciÄÅ¼ki dzieÅ rÄcznego wytwarzania przedmiotÃ³w.</desc>
        </B_SmelterSA>
        <B_Chemical>
            <name>ZakÅad chemiczny</name>
            <desc>Ten budynek ÅÄczy pierwiastki chemiczne w zwiÄzki przemysÅowe. MoÅ¼e dziaÅaÄ nieprzerwanie bez udziaÅu czÅowieka, co czyni go odpowiednim do produkcji na duÅ¼Ä skalÄ.</desc>
        </B_Chemical>
        <B_BottlingPlant>
            <name>Rozlewnia</name>
            <desc>Ten budynek pakuje pÅynne lub pÃ³ÅpÅynne produkty do standaryzowanych pojemnikÃ³w.</desc>
        </B_BottlingPlant>
        <B_RecyclingPlant>
            <name>ZakÅad recyklingu</name>
            <desc>Ten budynek przetwarza odpady, aby odzyskaÄ ich rÃ³Å¼ne komponenty i przygotowaÄ do ponownego wykorzystania w przemyÅle.</desc>
        </B_RecyclingPlant>
        <B_ShuttlePad>
            <name>Platforma lÄdowania wahadÅowcÃ³w</name>
            <desc>Ta platforma umoÅ¼liwia wahadÅowcowi dokowanie do bazy oraz transport towarÃ³w w obie strony.</desc>
        </B_ShuttlePad>
        <B_LandingPad>
            <name>LÄdowisko</name>
            <desc>Ta platforma umoÅ¼liwia statkowi dokowanie do bazy i poÅÄczenie z jej systemem dystrybucji w celu transferu paliwa lub innych pÅynÃ³w.</desc>
        </B_LandingPad>
        <B_Shipyard>
            <name>Stocznia</name>
            <desc>Ta platforma umoÅ¼liwia statkowi dokowanie do bazy w celu modyfikacji konstrukcji i wymiany moduÅÃ³w. DziaÅa podobnie jak stocznie na stacjach kosmicznych.</desc>
        </B_Shipyard>
        <B_StandaloneFoundation>
            <name>NiezaleÅ¼ny fundament</name>
        </B_StandaloneFoundation>
        <B_PathwayHolder>
            <name>Filar korytarza tranzytowego</name>
            <desc>Ta potÄÅ¼na konstrukcja jest w stanie utrzymaÄ stabilnoÅÄ istniejÄcego tunelu czasoprzestrzennego nawet w polu grawitacyjnym planety. Statek moÅ¼e siÄ przemieszczaÄ przez taki korytarz tranzytowy, korzystajÄc ze standardowego napÄdu nadÅwietlnego.<br/>Wymaga uÅ¼ycia: [PathwayAmmo] w poÅÄczeniu z: [PathwayPuncher] w punkcie wyjÅciowym.</desc>
        </B_PathwayHolder>
        <B_AtmoDome>
            <name>Generator kopuÅy atmosferycznej</name>
        </B_AtmoDome>
        <B_Observatory>
            <name>Obserwatorium</name>
        </B_Observatory>
        <B_Hypergate>
            <name>Hipergate</name>
        </B_Hypergate>
        <B_SunStation>
            <name>Stacja sÅoneczna</name>
        </B_SunStation>
        <B_DecoTest>
            <name>Testowa dekoracja</name>
            <desc>Ten budynek jest jedynie ozdobÄ, ale styl czÄsto pozwala odrÃ³Å¼niÄ dobrych wykonawcÃ³w od wybitnych.</desc>
        </B_DecoTest>
        <B_DecoPirate>
            <name>Hologram piracki</name>
            <desc>Ten budynek jest jedynie ozdobÄ, ale styl czÄsto pozwala odrÃ³Å¼niÄ dobrych wykonawcÃ³w od wybitnych.</desc>
        </B_DecoPirate>
        <B_DecoTranscendance>
            <name>Hologram transcendencji</name>
            <desc>Ten budynek jest jedynie ozdobÄ, ale styl czÄsto pozwala odrÃ³Å¼niÄ dobrych wykonawcÃ³w od wybitnych.</desc>
        </B_DecoTranscendance>
        <B_DecoPlanet>
            <name>Hologram planety</name>
            <desc>Ten budynek jest jedynie ozdobÄ, ale styl czÄsto pozwala odrÃ³Å¼niÄ dobrych wykonawcÃ³w od wybitnych.</desc>
        </B_DecoPlanet>
        <B_DecoSakura>
            <name>Hologram sakury</name>
            <desc>Ten budynek jest jedynie ozdobÄ, ale styl czÄsto pozwala odrÃ³Å¼niÄ dobrych wykonawcÃ³w od wybitnych.</desc>
        </B_DecoSakura>
        <B_DecoSnake>
            <name>Hologram wÄÅ¼a</name>
            <desc>Ten budynek jest jedynie ozdobÄ, ale styl czÄsto pozwala odrÃ³Å¼niÄ dobrych wykonawcÃ³w od wybitnych.</desc>
        </B_DecoSnake>
        <B_DecoDiver>
            <name>Hologram nurka</name>
            <desc>Ten budynek jest jedynie ozdobÄ, ale styl czÄsto pozwala odrÃ³Å¼niÄ dobrych wykonawcÃ³w od wybitnych.</desc>
        </B_DecoDiver>
        <EmptyInventory>
            <name>Puste</name>
            <desc>&lt;i&gt;Åadownia twojego statku jest pusta.&lt;/i&gt;</desc>
        </EmptyInventory>
        <EmptyAttachment>
            <desc>Brak zaÅÄcznika</desc>
        </EmptyAttachment>
        <Unknown>
            <name>???</name>
        </Unknown>
        <Deprecated>
            <name>SzczÄtki</name>
            <desc>PozostaÅoÅÄ po czymÅ z dawnych czasÃ³w. Nie ma juÅ¼ moÅ¼liwoÅci, by to odnowiÄ ani siÄ dowiedzieÄ, czym byÅo. WszechÅwiat siÄ zmieniÅ. Teraz juÅ¼ nikomu nie jest to potrzebne.</desc>
        </Deprecated>
        <RegionPiratesSpawn>
            <name>Kosmiczni piraci</name>
        </RegionPiratesSpawn>
        <EmptySlot>
            <name>Wybierzâ¦</name>
            <desc>Kliknij, aby wyposaÅ¼yÄ</desc>
        </EmptySlot>
        <EmptyCraft>
            <name>Wybierzâ¦</name>
            <desc>Kliknij, aby wybraÄ schemat</desc>
        </EmptyCraft>
        <EmptyFuel>
            <name>Wybierzâ¦</name>
            <desc>Kliknij, aby wybraÄ paliwo</desc>
        </EmptyFuel>
        <EmptyLiquid>
            <name>Wybierzâ¦</name>
            <desc>Kliknij, aby wybraÄ pÅyn</desc>
        </EmptyLiquid>
        <EmptyPatch>
            <name>Dodaj modyfikacjÄâ¦</name>
        </EmptyPatch>
        <Foundation>
            <name>Fundament</name>
        </Foundation>
        <ScienceXP>
            <name>PD nauki</name>
        </ScienceXP>
        <Credits>
            <name>Kredyty</name>
            <desc>Kredyty to wspÃ³lna waluta galaktyki Atlas. Emitowane sÄ przez MiÄdzygwiezdnÄ UniÄ BankÃ³w pod nadzorem Republiki.</desc>
        </Credits>
        <CorpoCredits>
            <name>Kredyty korporacyjne</name>
            <desc>Te kredyty naleÅ¼Ä do korporacji, a nie do jednostki.</desc>
        </CorpoCredits>
        <SoftMoney>
            <name>NXT</name>
            <desc>NXT to waluta, za pomocÄ ktÃ³rej moÅ¼na odblokowaÄ dodatkowe elementy graficzne dla postaci, statku lub bazy kosmicznej.<br/><br/>Odblokowane elementy graficzne nie zapewniajÄ graczowi Å¼adnej przewagi (chyba Å¼e za takowÄ uzna siÄ ÅwietnÄ stylÃ³wkÄ).<br/><br/>NXT zdobywa siÄ, grajÄc w SpaceCraft iÂ czyniÄc postÄpy w Åwiecie gry.</desc>
        </SoftMoney>
        <HardMoney>
            <name>PXE</name>
            <desc>PXE moÅ¼na kupiÄ za prawdziwe Årodki pieniÄÅ¼ne, aby odblokowaÄ niektÃ³re elementy graficzne.<br/><br/>Przypomina NXT z tÄ rÃ³Å¼nicÄ, Å¼e gracz zachowuje odblokowane dziÄki niej elementy graficzne naÂ zawsze, nawet jeÅli zresetuje swoje konto.<br/><br/>Zakup PXE nie jest wymagany, lecz umoÅ¼liwia okazanie wsparcia Shiro Games, czyli studiu odpowiedzialnemu zaÂ stworzenie gry SpaceCraft.</desc>
        </HardMoney>
        <CorpoReputation>
            <name>Reputacja</name>
            <desc>Wraz z realizacjÄ kolejnych zleceÅ przez danÄ korporacjÄ jej reputacja w galaktyce roÅnie.</desc>
        </CorpoReputation>
        <LicensePoints>
            <name>Punkty licencji</name>
            <desc>RegulujÄ dostÄp do licencji przemysÅowych i sÄ przyznawane przez PowszechnÄ AgencjÄ LicencyjnÄ Republiki.</desc>
        </LicensePoints>
        <RandomLoot>
            <name>Pakiet</name>
        </RandomLoot>
        <EditorDecal>
            <name>Naklejka</name>
        </EditorDecal>
        <PatchDescHolder>
            <desc>To ulepszenie moÅ¼na na staÅe zamontowaÄ w module statku kosmicznego. JeÅli moduÅ zostanie poddany recyklingowi, przypisana do niego modyfikacja ma 50% szans na utrzymanie siÄ.</desc>
        </PatchDescHolder>
        <TestReadable>
            <name>Testowy obiekt</name>
        </TestReadable>
        <Blueprint>
            <name>Projekt</name>
            <desc>Ten szczegÃ³Åowy plan zawiera wszystkie niezbÄdne instrukcje do budowy konkretnego moduÅu statku. MoÅ¼e go odczytaÄ czÅowiek lub maszyna.</desc>
        </Blueprint>
        <Patch_SystemIntegration_1>
            <name>Modyfikacja moduÅu: System I</name>
        </Patch_SystemIntegration_1>
        <Patch_SystemIntegration_2>
            <name>Modyfikacja moduÅu: System II</name>
        </Patch_SystemIntegration_2>
        <Patch_SystemIntegration_3>
            <name>Modyfikacja moduÅu: System III</name>
        </Patch_SystemIntegration_3>
        <Patch_HeatAbsorber_1>
            <name>Modyfikacja moduÅu: Absorpcja ciepÅa I</name>
        </Patch_HeatAbsorber_1>
        <Patch_HeatAbsorber_2>
            <name>Modyfikacja moduÅu: Absorpcja ciepÅa II</name>
        </Patch_HeatAbsorber_2>
        <Patch_HeatAbsorber_3>
            <name>Modyfikacja moduÅu: Absorpcja ciepÅa III</name>
        </Patch_HeatAbsorber_3>
        <Patch_PowerEfficiency_1>
            <name>Modyfikacja moduÅu: WydajnoÅÄ energetyczna I</name>
        </Patch_PowerEfficiency_1>
        <Patch_PowerEfficiency_2>
            <name>Modyfikacja moduÅu: WydajnoÅÄ energetyczna II</name>
        </Patch_PowerEfficiency_2>
        <Patch_PowerEfficiency_3>
            <name>Modyfikacja moduÅu: WydajnoÅÄ energetyczna III</name>
        </Patch_PowerEfficiency_3>
        <Patch_FuelEfficiency_1>
            <name>Modyfikacja moduÅu: WydajnoÅÄ paliwowa I</name>
        </Patch_FuelEfficiency_1>
        <Patch_FuelEfficiency_2>
            <name>Modyfikacja moduÅu: WydajnoÅÄ paliwowa II</name>
        </Patch_FuelEfficiency_2>
        <Patch_FuelEfficiency_3>
            <name>Modyfikacja moduÅu: WydajnoÅÄ paliwowa III</name>
        </Patch_FuelEfficiency_3>
        <Patch_BatteryMultiplicator_1>
            <name>Modyfikacja baterii: PrzeciÄÅ¼enie I</name>
        </Patch_BatteryMultiplicator_1>
        <Patch_BatteryMultiplicator_2>
            <name>Modyfikacja baterii: PrzeciÄÅ¼enie II</name>
        </Patch_BatteryMultiplicator_2>
        <Patch_BatteryMultiplicator_3>
            <name>Modyfikacja baterii: PrzeciÄÅ¼enie III</name>
        </Patch_BatteryMultiplicator_3>
        <Patch_PrecisionTargeting_1>
            <name>Modyfikacja broni: Precyzja I</name>
        </Patch_PrecisionTargeting_1>
        <Patch_PrecisionTargeting_2>
            <name>Modyfikacja broni: Precyzja II</name>
        </Patch_PrecisionTargeting_2>
        <Patch_PrecisionTargeting_3>
            <name>Modyfikacja broni: Precyzja III</name>
        </Patch_PrecisionTargeting_3>
        <Patch_WildShot_1>
            <name>Modyfikacja broni: Dziki strzaÅ I</name>
        </Patch_WildShot_1>
        <Patch_WildShot_2>
            <name>Modyfikacja broni: Dziki strzaÅ II</name>
        </Patch_WildShot_2>
        <Patch_WildShot_3>
            <name>Modyfikacja broni: Dziki strzaÅ III</name>
        </Patch_WildShot_3>
        <Patch_SureShot_1>
            <name>Modyfikacja broni: Pewny strzaÅ I</name>
        </Patch_SureShot_1>
        <Patch_SureShot_2>
            <name>Modyfikacja broni: Pewny strzaÅ II</name>
        </Patch_SureShot_2>
        <Patch_SureShot_3>
            <name>Modyfikacja broni: Pewny strzaÅ III</name>
        </Patch_SureShot_3>
        <Patch_EdgeExplorer_1>
            <name>Modyfikacja FTL: Eksplorator granic I</name>
        </Patch_EdgeExplorer_1>
        <Patch_EdgeExplorer_2>
            <name>Modyfikacja FTL: Eksplorator granic II</name>
        </Patch_EdgeExplorer_2>
        <Patch_Magplasma_1>
            <name>Modyfikacja FTL: Mag-plazma I</name>
        </Patch_Magplasma_1>
        <Patch_Magplasma_2>
            <name>Modyfikacja FTL: Mag-plazma II</name>
        </Patch_Magplasma_2>
        <Patch_Magplasma_3>
            <name>Modyfikacja FTL: Mag-plazma III</name>
        </Patch_Magplasma_3>
        <Patch_FTLDodge_1>
            <name>Modyfikacja FTL: Unikanie ÅwiatÅa I</name>
        </Patch_FTLDodge_1>
        <Patch_FTLDodge_2>
            <name>Modyfikacja FTL: Unikanie ÅwiatÅa II</name>
        </Patch_FTLDodge_2>
        <Patch_FTLDodge_3>
            <name>Modyfikacja FTL: Unikanie ÅwiatÅa III</name>
        </Patch_FTLDodge_3>
        <Patch_Charted_1>
            <name>Modyfikacja FTL: Zmapowane niebo I</name>
        </Patch_Charted_1>
        <Patch_Charted_2>
            <name>Modyfikacja FTL: Zmapowane niebo II</name>
        </Patch_Charted_2>
        <Patch_Charted_3>
            <name>Modyfikacja FTL: Zmapowane niebo III</name>
        </Patch_Charted_3>
        <Patch_MiningTier_1>
            <name>Modyfikacja lasera: Poziom wydobycia I</name>
        </Patch_MiningTier_1>
        <Patch_MiningTier_2>
            <name>Modyfikacja lasera: Poziom wydobycia II</name>
        </Patch_MiningTier_2>
        <Patch_LastYield_1>
            <name>Modyfikacja lasera: Ostatni urobek I</name>
        </Patch_LastYield_1>
        <Patch_MiningPower_1>
            <name>Modyfikacja lasera: Moc wydobycia I</name>
        </Patch_MiningPower_1>
        <Patch_MiningPower_2>
            <name>Modyfikacja lasera: Moc wydobycia II</name>
        </Patch_MiningPower_2>
        <Patch_MiningPower_3>
            <name>Modyfikacja lasera: Moc wydobycia III</name>
        </Patch_MiningPower_3>
        <Patch_IncreasedOutput_1>
            <name>Modyfikacja lasera: ZwiÄkszona wydajnoÅÄ I</name>
        </Patch_IncreasedOutput_1>
        <Patch_IncreasedOutput_2>
            <name>Modyfikacja lasera: ZwiÄkszona wydajnoÅÄ II</name>
        </Patch_IncreasedOutput_2>
        <Patch_IncreasedOutput_3>
            <name>Modyfikacja lasera: ZwiÄkszona wydajnoÅÄ III</name>
        </Patch_IncreasedOutput_3>
        <Patch_RareFind_1>
            <name>Modyfikacja lasera: Rzadkie znalezisko I</name>
        </Patch_RareFind_1>
        <Patch_RareFind_2>
            <name>Modyfikacja lasera: Rzadkie znalezisko II</name>
        </Patch_RareFind_2>
        <Patch_RareFind_3>
            <name>Modyfikacja lasera: Rzadkie znalezisko III</name>
        </Patch_RareFind_3>
        <Patch_PowerProduction_1>
            <name>Modyfikacja generatora: Moc I</name>
        </Patch_PowerProduction_1>
        <Patch_PowerProduction_2>
            <name>Modyfikacja generatora: Moc II</name>
        </Patch_PowerProduction_2>
        <Patch_PowerProduction_3>
            <name>Modyfikacja generatora: Moc III</name>
        </Patch_PowerProduction_3>
        <Patch_RadarRange_1>
            <name>Modyfikacja radaru: ZasiÄg I</name>
        </Patch_RadarRange_1>
        <Patch_RadarRange_2>
            <name>Modyfikacja radaru: ZasiÄg II</name>
        </Patch_RadarRange_2>
        <Patch_RadarRange_3>
            <name>Modyfikacja radaru: ZasiÄg III</name>
        </Patch_RadarRange_3>
        <Patch_BarrierToughness_1>
            <name>Modyfikacja osÅony: WytrzymaÅoÅÄ I</name>
        </Patch_BarrierToughness_1>
        <Patch_BarrierToughness_2>
            <name>Modyfikacja osÅony: WytrzymaÅoÅÄ II</name>
        </Patch_BarrierToughness_2>
        <Patch_BarrierToughness_3>
            <name>Modyfikacja osÅony: WytrzymaÅoÅÄ III</name>
        </Patch_BarrierToughness_3>
        <Patch_FastShield_1>
            <name>Modyfikacja osÅony: SzybkoÅÄ I</name>
        </Patch_FastShield_1>
        <Patch_FastShield_2>
            <name>Modyfikacja osÅony: SzybkoÅÄ II</name>
        </Patch_FastShield_2>
        <Patch_FastShield_3>
            <name>Modyfikacja osÅony: SzybkoÅÄ III</name>
        </Patch_FastShield_3>
        <Patch_HeavyBarrier_1>
            <name>Modyfikacja osÅony: CiÄÅ¼koÅÄ I</name>
        </Patch_HeavyBarrier_1>
        <Patch_HeavyBarrier_2>
            <name>Modyfikacja osÅony: CiÄÅ¼koÅÄ II</name>
        </Patch_HeavyBarrier_2>
        <Patch_HeavyBarrier_3>
            <name>Modyfikacja osÅony: CiÄÅ¼koÅÄ III</name>
        </Patch_HeavyBarrier_3>
    </sheet>