<sheet name="item">
        <IronOre>
            <name>MinÃ©rio de Ferro</name>
        </IronOre>
        <IronNugget>
            <name>Pepita de Ferro</name>
        </IronNugget>
        <Hematite>
            <name>Hematita</name>
            <desc>Um Ã³xido de ferro cristalino Ãºtil na blindagem contra radiaÃ§Ã£o devido Ã  sua alta densidade. TambÃ©m Ã© notÃ¡vel por sua condutividade elÃ©trica.</desc>
        </Hematite>
        <Carbon>
            <name>Carbono-a</name>
            <desc>Um material essencial na maioria das indÃºstrias, seja na forma de carvÃ£o, diamante ou grafite. TambÃ©m Ã© um dos Ãºnicos seis elementos quÃ­micos encontrados em todas as formas de vida conhecidas.</desc>
        </Carbon>
        <GraphiteCrystal>
            <name>Cristal de Grafite</name>
            <desc>Um cristal composto por mÃºltiplas camadas de grafeno. Embora possa ser descrito como um diamante inacabado, Ã© barato o suficiente para ser usado em lÃ¡pis.</desc>
        </GraphiteCrystal>
        <Diamond>
            <name>Diamante</name>
            <desc>Uma forma cristalina de carbono puro. Continua sendo o material mais rÃ­gido e com maior condutividade tÃ©rmica jÃ¡ observado.</desc>
        </Diamond>
        <CopperOre>
            <name>MinÃ©rio de Cobre</name>
        </CopperOre>
        <CopperNugget>
            <name>Pepita de Cobre</name>
        </CopperNugget>
        <AzuriteStone>
            <name>Pedra de Azurita</name>
            <desc>Um cristal de carbonato composto principalmente de cobre e muito usado como pigmento ao longo da histÃ³ria humana.</desc>
        </AzuriteStone>
        <MalachiteStone>
            <name>Pedra de Malaquita</name>
            <desc>Um cristal de carbonato composto principalmente de cobre e usado como decoraÃ§Ã£o funerÃ¡ria desde o Antigo Egito atÃ© a MesoamÃ©rica Maia.</desc>
        </MalachiteStone>
        <ZirconiumOre>
            <name>MinÃ©rio de ZircÃ´nio</name>
        </ZirconiumOre>
        <ZirconiumNugget>
            <name>Pepita de ZircÃ´nio</name>
        </ZirconiumNugget>
        <Quartz>
            <name>Quartzo</name>
            <desc>Um cristal composto principalmente de sÃ­lica e componente importante de muitos objetos astronÃ´micos. Suas numerosas variedades sÃ£o comercializadas como pedras preciosas desde a antiguidade humana.</desc>
        </Quartz>
        <Sandstone>
            <name>Silicato</name>
            <desc>Uma rocha sedimentar composta principalmente de silÃ­cio oxidado. Presente no vidro, cerÃ¢mica e cimento, Ã© tÃ£o abundante que planetas terrestres tambÃ©m sÃ£o conhecidos como "planetas de silicato".</desc>
        </Sandstone>
        <Kaolinite>
            <name>Caulinita</name>
            <desc>Um tipo muito comum de mineral de silicato, encontrado em camadas de argila e amplamente utilizado na produÃ§Ã£o de papel e tinta. Seguro para ingestÃ£o em pequenas quantidades, Ã© um ingrediente comum em pasta de dente.</desc>
        </Kaolinite>
        <QuartzShavings>
            <name>PÃ³ de Quartzo</name>
        </QuartzShavings>
        <Calcite>
            <name>Calcita</name>
            <desc>Um cristal de carbonato tambÃ©m conhecido como alabastro. Como principal componente do calcÃ¡rio e do mÃ¡rmore, Ã© o material ideal para esculturas.</desc>
        </Calcite>
        <TitaniumOre>
            <name>MinÃ©rio de TitÃ¢nio</name>
        </TitaniumOre>
        <TitaniumNugget>
            <name>Pepita de TitÃ¢nio</name>
        </TitaniumNugget>
        <AluminiumOre>
            <name>MinÃ©rio de AlumÃ­nio</name>
        </AluminiumOre>
        <AluminiumNugget>
            <name>Pepita de AlumÃ­nio</name>
        </AluminiumNugget>
        <Turquoise>
            <name>Turquesa</name>
            <desc>Uma gema opaca formada pelo contato entre Ã¡gua meteÃ³rica e pÃ³rfiro de cobre.</desc>
        </Turquoise>
        <Aquamarine>
            <name>Aquamarina</name>
            <desc>Um cristal da famÃ­lia do berilo, comercializado como pedra preciosa e valorizado por sua caracterÃ­stica tonalidade azul-clara.</desc>
        </Aquamarine>
        <Emerald>
            <name>Esmeralda</name>
            <desc>Um cristal da famÃ­lia do berilo, comercializado como pedra preciosa e valorizado por sua caracterÃ­stica tonalidade verde-escura.</desc>
        </Emerald>
        <Pyrite>
            <name>Pirita</name>
            <desc>Um sulfeto de ferro cristalino. Barato o suficiente para ser conhecido como "ouro de tolo", ainda assim Ã© um semicondutor Ãºtil e um componente fotovoltaico comum.</desc>
        </Pyrite>
        <Cinnabar>
            <name>CinÃ¡brio</name>
            <desc>Um cristal de sulfeto de mercÃºrio, esse mineral amplamente usado como pigmento, devido Ã  sua intensa tonalidade vermelha, atÃ© a alta toxicidade do mercÃºrio ter sido reconhecida.</desc>
        </Cinnabar>
        <Sulfur>
            <name>Enxofre</name>
            <desc>Um material cristalino, componente quÃ­mico e fertilizante. Descrito na BÃ­blia como o enxofre do inferno, Ã© um dos Ãºnicos seis elementos quÃ­micos encontrados em todas as formas de vida conhecidas.</desc>
        </Sulfur>
        <VanadiumOre>
            <name>MinÃ©rio de VanÃ¡dio</name>
        </VanadiumOre>
        <SilverNugget>
            <name>Pepita de Prata</name>
        </SilverNugget>
        <PlatinumOre>
            <name>MinÃ©rio de Platina</name>
        </PlatinumOre>
        <PlatinumNugget>
            <name>Pepita de Platina</name>
        </PlatinumNugget>
        <TungstenOre>
            <name>MinÃ©rio de TungstÃªnio</name>
        </TungstenOre>
        <TungstenNugget>
            <name>Pepita de TungstÃªnio</name>
        </TungstenNugget>
        <UraniumNugget>
            <name>Pepita de UrÃ¢nio</name>
            <desc>Um perigoso material radioativo que nunca deveria ser manuseado sem o equipamento adequado.</desc>
        </UraniumNugget>
        <ElmeriumNugget>
            <name>Pepita de ElmÃ©rio</name>
        </ElmeriumNugget>
        <ElmeriumShavings>
            <name>PÃ³ de ElmÃ©rio</name>
        </ElmeriumShavings>
        <LowCrystal>
            <name>Gema Turva</name>
        </LowCrystal>
        <Crystal>
            <name>Gema Regular</name>
            <desc>As gemas podem ter diferentes composiÃ§Ãµes, aspectos e propriedades. Sua caracterÃ­stica comum Ã© um apelo estÃ©tico que as torna valiosas para os humanos.</desc>
        </Crystal>
        <BigCrystal>
            <name>Gema Bonita</name>
        </BigCrystal>
        <HudgeCrystal>
            <name>Gema Maravilhosa</name>
        </HudgeCrystal>
        <TurquoiseBead>
            <name>Conta de Turquesa</name>
        </TurquoiseBead>
        <CalcifiedInvariant>
            <name>Invariante Calcificada</name>
            <desc>Pedras antigas, banhadas pelas energias primordiais do big bang, Ã s vezes possuem uma energia que as torna unicamente identificÃ¡veis.</desc>
        </CalcifiedInvariant>
        <SpaceWheat_Seed>
            <name>Semente de GrÃ£o Sideral</name>
            <desc>O grÃ£o sideral Ã© um organismo alienÃ­gena altamente adaptÃ¡vel. Ele ainda Ã© uma fonte de nutrientes compatÃ­vel com a biologia humana.</desc>
        </SpaceWheat_Seed>
        <SpaceWheat_PlainPulp>
            <name>Polpa Comum</name>
            <desc>Essa polpa Ã© basicamente insÃ­pida, mesmo contendo nutrientes pouco comuns.</desc>
        </SpaceWheat_PlainPulp>
        <SpaceWheat_SourPulp>
            <name>Polpa Ãcida</name>
            <desc>Essa polpa claramente passou do ponto, mas pode ser uma fonte de compostos fermentados.</desc>
        </SpaceWheat_SourPulp>
        <SpaceWheat_WoolyKorn>
            <name>GrÃ£o Lanoso</name>
            <desc>Essa casca, dura e fibrosa, contÃ©m algumas sementes de grÃ£o sideral. Um moedor Ã© necessÃ¡rio para extraÃ­-las.</desc>
        </SpaceWheat_WoolyKorn>
        <SpaceWheat_FrostPulp>
            <name>Polpa Congelada</name>
            <desc>Apesar do nome, essa polpa Ã© estranhamente morna, como se a temperatura externa nÃ£o a afetasse.</desc>
        </SpaceWheat_FrostPulp>
        <Rockwood_Seed>
            <name>Noz de Litoflora</name>
            <desc>A litoflora combina compostos minerais e orgÃ¢nicos de uma forma incomum. Costuma produzir estruturas minerais complexas que raramente sÃ£o encontradas em outros lugares na natureza.</desc>
        </Rockwood_Seed>
        <Rockwood_DreamwoodFruit>
            <name>EspÃ³rulo dos Sonhos</name>
            <desc>NÃ£o se recomenda o consumo dessa fruta. Seus efeitos colaterais incluem: alucinaÃ§Ãµes vÃ­vidas, paranoia aguda e morte sÃºbita.</desc>
        </Rockwood_DreamwoodFruit>
        <Rockwood_GlowwoodFruit>
            <name>NÃ³dulo Brilhante</name>
            <desc>Esse fruto lustroso Ã© levemente quente ao toque, um sinal de radioatividade latente.</desc>
        </Rockwood_GlowwoodFruit>
        <Rockwood_GlowwoodBark>
            <name>Casca Dura</name>
            <desc>Essa casca grossa e escura floresce em um ambiente radioativo, sem parecer ter sofrido com isso.</desc>
        </Rockwood_GlowwoodBark>
        <Water>
            <name>Ãgua</name>
            <desc>Solvente notavelmente neutro, com forte polaridade e pequeno tamanho molecular, a Ã¡gua Ã© essencial para todas as formas de vida conhecidas e para a maioria das indÃºstrias.</desc>
        </Water>
        <Water_Brine>
            <name>Ãgua de Salmoura</name>
            <desc>Grandes massas desprotegidas de Ã¡gua tendem a conter diversos contaminantes, precisando de tratamento antes de se tornarem viÃ¡veis para aplicaÃ§Ã£o quÃ­mica.</desc>
        </Water_Brine>
        <Water_Waste>
            <name>Ãgua PoluÃ­da</name>
        </Water_Waste>
        <Ethanol>
            <name>Etanol</name>
            <desc>AlÃ©m de suas conhecidas propriedades recreativas, o etanol tambÃ©m Ã© um biocombustÃ­vel de alta densidade e solvente para manchas de Ã³leo.</desc>
        </Ethanol>
        <XenicOil>
            <name>Ãleo XÃªnico</name>
            <desc>Hidrocarboneto orgÃ¢nico extraÃ­do de sementes alienÃ­genas, o Ã³leo xÃªnico Ã© um lubrificante Ãºtil e combustÃ­vel medÃ­ocre.</desc>
        </XenicOil>
        <ThermalPaste>
            <name>Pasta TÃ©rmica</name>
            <desc>Esta pasta semiorgÃ¢nica Ã© excepcionalmente resistente a mudanÃ§as de temperatura. Ela pode ser utilizada para proteÃ§Ã£o contra condiÃ§Ãµes extremas.</desc>
        </ThermalPaste>
        <Mercury>
            <name>MercÃºrio</name>
            <desc>O mercÃºrio Ã© o Ãºnico metal conhecido que Ã© lÃ­quido Ã  temperatura ambiente. Ele forma amÃ¡lgamas com vÃ¡rios metais, alÃ©m de ser altamente tÃ³xico para humanos.</desc>
        </Mercury>
        <Vitriol>
            <name>Ãcido SulfÃºrico</name>
            <desc>O Ã¡cido sulfÃºrico Ã© uma das substÃ¢ncias industriais mais comuns. Existem muitas formas de produzir esse componente e ainda mais formas de utilizÃ¡-lo.</desc>
        </Vitriol>
        <Helium>
            <name>HÃ©lio</name>
        </Helium>
        <Radon>
            <name>RadÃ´nio</name>
            <desc>Um perigoso gÃ¡s radioativo que nunca deveria ser manuseado sem o equipamento adequado.</desc>
        </Radon>
        <FToiL>
            <name>Magnetoplasma</name>
            <desc>A descoberta desse combustÃ­vel notÃ¡vel foi o que tornou possÃ­vel a invenÃ§Ã£o dos saltos SVL.</desc>
        </FToiL>
        <Bottle_Empty>
            <name>Garrafa de AÃ§o InoxidÃ¡vel</name>
            <desc>Um recipiente rudimentar, porÃ©m confiÃ¡vel, para substÃ¢ncias lÃ­quidas ou semilÃ­quidas, tornando possÃ­vel armazenÃ¡-las em compartimentos de carga comuns.</desc>
        </Bottle_Empty>
        <Bottle_Water>
            <name>Garrafa de Ãgua</name>
        </Bottle_Water>
        <Bottle_WaterBrine>
            <name>Garrafa de Salmoura</name>
        </Bottle_WaterBrine>
        <Bottle_Ethanol>
            <name>Garrafa de Etanol</name>
        </Bottle_Ethanol>
        <Bottle_XenicOil>
            <name>Garrafa de Ãleo XÃªnico</name>
        </Bottle_XenicOil>
        <Bottle_ThermalPaste>
            <name>Garrafa de Pasta TÃ©rmica</name>
        </Bottle_ThermalPaste>
        <Bottle_Vitriol>
            <name>Garrafa de Ãcido SulfÃºrico</name>
        </Bottle_Vitriol>
        <Bottle_Mercury>
            <name>Garrafa de MercÃºrio</name>
        </Bottle_Mercury>
        <BottlePlasma_Empty>
            <name>Garrafa de Confinamento</name>
            <desc>Um recipiente resistente para magnetoplasma, tornando possÃ­vel armazenar essa substÃ¢ncia em compartimentos de carga comuns.</desc>
        </BottlePlasma_Empty>
        <BottlePlasma_FToiL>
            <name>Garrafa de Magnetoplasma</name>
        </BottlePlasma_FToiL>
        <IronIngot>
            <name>Lingote de Ferro</name>
            <desc>Um material muito associado ao surgimento da civilizaÃ§Ã£o humana. Amplamente utilizado na indÃºstria, Ã© um dos elementos mais abundantes em planetas terrestres.</desc>
        </IronIngot>
        <Graphene>
            <name>Grafeno</name>
            <desc>Um material composto por Ã¡tomos de carbono interligados. Sua resistÃªncia incomparÃ¡vel Ã  traÃ§Ã£o o torna uma soluÃ§Ã£o ideal quando leveza e solidez sÃ£o essenciais.</desc>
        </Graphene>
        <CopperIngot>
            <name>Lingote de Cobre</name>
            <desc>Um material altamente condutor conhecido por sua versatilidade. Ocorre na natureza como metal nativo, mas tambÃ©m pode ser encontrado em cristais.</desc>
        </CopperIngot>
        <ZirconiumIngot>
            <name>Lingote de ZircÃ´nio</name>
            <desc>Um material muito resistente a corrosÃ£o e a altas temperaturas. TambÃ©m Ã© capaz de armazenar energia radioativa com perda mÃ­nima.</desc>
        </ZirconiumIngot>
        <TitaniumIngot>
            <name>Lingote de TitÃ¢nio</name>
            <desc>Um material muito utilizado em ligas por sua leveza, resistÃªncia e biocompatibilidade. TambÃ©m pode ser encontrado na maioria dos organismos vivos.</desc>
        </TitaniumIngot>
        <SiliciumIngot>
            <name>Lingote de SilÃ­cio</name>
            <desc>Um semicondutor equilibrado, utilizado na maioria dos dispositivos eletrÃ´nicos. Este metaloide tambÃ©m pode ser encontrado em argila, vidro e diversos tipos de rocha.</desc>
        </SiliciumIngot>
        <AluminiumIngot>
            <name>Lingote de AlumÃ­nio</name>
            <desc>Um material conhecido por sua baixÃ­ssima densidade e alta condutividade. Embora abundante, quase nunca aparece naturalmente em forma pura.</desc>
        </AluminiumIngot>
        <VanadiumIngot>
            <name>Lingote de VanÃ¡dio</name>
            <desc>Um material comumente utilizado em ligas de aÃ§o. TambÃ©m pode ser encontrado como toxina em diversos organismos vivos.</desc>
        </VanadiumIngot>
        <SilverIngot>
            <name>Lingote de Prata</name>
            <desc>O mais condutor e reflexivo de todos os metais. Pode ser encontrado em sua forma pura na natureza e tem sido usado em inÃºmeros aspectos da indÃºstria e da arte humanas por milÃªnios.</desc>
        </SilverIngot>
        <PlatinumIngot>
            <name>Lingote de Platina</name>
            <desc>Um metal nobre de valor bem alto. Sua notÃ¡vel resistÃªncia a corrosÃ£o o torna um componente industrial muito valorizado.</desc>
        </PlatinumIngot>
        <TungstenIngot>
            <name>Lingote de TungstÃªnio</name>
            <desc>Denso, duro, e com ponto de fusÃ£o excepcionalmente alto, o tungstÃªnio Ã© um metal difÃ­cil de trabalhar, mas as suas propriedades tambÃ©m o tornam um componente crÃ­tico de muitas ligas.</desc>
        </TungstenIngot>
        <Steel>
            <name>Lingote de AÃ§o</name>
            <desc>Uma liga de ferro e carbono que costuma incorporar cromo para evitar oxidaÃ§Ã£o. Sua confiabilidade e baixo custo fazem dele um elemento essencial para a maioria das indÃºstrias.</desc>
        </Steel>
        <AluK>
            <name>Lingote de Alu-K</name>
            <desc>Uma liga de alumÃ­nio, com baixo peso e excelente isolamento tÃ©rmico.</desc>
        </AluK>
        <BTitanium>
            <name>Lingote de TitÃ¢nio-B</name>
            <desc>Uma liga de titÃ¢nio e vanÃ¡dio, valorizada por sua maleabilidade, o que a torna um excelente material para soldagem.</desc>
        </BTitanium>
        <Levinium>
            <name>Lingote de LevÃ­nio</name>
            <desc>Um material metÃ¡lico descoberto recentemente, conhecido por sua leveza. Suas propriedades e aplicaÃ§Ãµes ainda sÃ£o relativamente desconhecidas.</desc>
        </Levinium>
        <Unbendinium>
            <name>Lingote de Rigidium</name>
            <desc>Essa liga misteriosa tem sido peÃ§a fundamental na logÃ­stica espacial humana. Sua resistÃªncia Ã  traÃ§Ã£o e ao escoamento Ã© inigualÃ¡vel por qualquer outro metal conhecido.</desc>
        </Unbendinium>
        <Elmerium>
            <name>NÃºcleo de ElmÃ©rio</name>
            <desc>Um material ainda pouco compreendido, cujas propriedades eletromagnÃ©ticas podem moldar campos de plasma. Sua descoberta durante a Era dos Planetas Unidos impulsionou o desenvolvimento de escudos SVL.</desc>
        </Elmerium>
        <Wire>
            <name>Fio</name>
            <desc>Um dispositivo simples para transmitir corrente elÃ©trica entre dois pontos.</desc>
        </Wire>
        <Pipe1>
            <name>Tubo HermÃ©tico</name>
            <desc>Um dispositivo simples para transportar fluidos entre dois pontos.</desc>
        </Pipe1>
        <Pipe2>
            <name>Tubo Pressurizado</name>
        </Pipe2>
        <Coil>
            <name>Bobina MagnÃ©tica</name>
            <desc>Um dispositivo simples que converte campos magnÃ©ticos em corrente elÃ©trica e vice-versa.</desc>
        </Coil>
        <Motor>
            <name>Motor</name>
            <desc>Um dispositivo que converte energia elÃ©trica em movimento e vice-versa.</desc>
        </Motor>
        <Pump>
            <name>Bomba</name>
            <desc>Um dispositivo para impulsionar fluidos por tubulaÃ§Ãµes conectadas.</desc>
        </Pump>
        <Actuator>
            <name>Atuador HidrÃ¡ulico</name>
            <desc>Um dispositivo que converte pressÃ£o de fluido em movimentos precisos e controlados.</desc>
        </Actuator>
        <ElmeriumEngine>
            <name>Motor de ElmÃ©rio</name>
            <desc>Um dispositivo capaz de dispersar um campo de plasma em um volume esfÃ©rico. Um componente essencial da maioria dos modelos de escudo.</desc>
        </ElmeriumEngine>
        <Focuser>
            <name>Focalizador Cristalino</name>
            <desc>Um dispositivo Ã³ptico para concentrar radiaÃ§Ã£o atravÃ©s de cristais polidos.</desc>
        </Focuser>
        <Focuser2>
            <name>Hiperlente</name>
        </Focuser2>
        <Focuser3>
            <name>Lentes Ciliares</name>
        </Focuser3>
        <Graphenoid>
            <name>Grafeno QuÃ¢ntico</name>
            <desc>Uma estrutura de grafeno que apresenta efeitos moleculares quÃ¢nticos, essencial para a capacidade de motores SVL avanÃ§ados alcanÃ§arem massa negativa.</desc>
        </Graphenoid>
        <Alternator>
            <name>Alternador Hall</name>
            <desc>Um dispositivo capaz de produzir um forte efeito Hall, permitindo que propulsores iÃ´nicos acelerem seu propelente.</desc>
        </Alternator>
        <Grating>
            <name>Grade de DifraÃ§Ã£o</name>
            <desc>Um dispositivo Ã³tico que decompÃµe a luz em um espectro de frequÃªncias.</desc>
        </Grating>
        <MagneticChamber>
            <name>CÃ¢mara de Confinamento</name>
            <desc>Um dispositivo que permite que a corrente de plasma flua em movimento circular de alta velocidade sem sair da trajetÃ³ria.</desc>
        </MagneticChamber>
        <MetalBolt>
            <name>Porca e Parafuso</name>
            <desc>Um dispositivo simples que utiliza forÃ§a de torÃ§Ã£o para unir componentes.</desc>
        </MetalBolt>
        <MetalSheet1>
            <name>Chapa MetÃ¡lica</name>
            <desc>Uma chapa metÃ¡lica processada industrialmente que costuma ser usada como material bÃ¡sico de construÃ§Ã£o.</desc>
        </MetalSheet1>
        <MetalSheet2>
            <name>Chapa MetÃ¡lica ReforÃ§ada</name>
        </MetalSheet2>
        <MetalSheet3>
            <name>Chapa MetÃ¡lica de Alta Qualidade</name>
        </MetalSheet3>
        <MagSheet>
            <name>Chapa MonomagnÃ©tica</name>
            <desc>Uma chapa de elmÃ©rio polarizada magneticamente que costuma ser usada nas camadas internas de tanques de magnetoplasma.</desc>
        </MagSheet>
        <ThermalSheet>
            <name>Chapa TÃ©rmica</name>
            <desc>Uma chapa metÃ¡lica processada industrialmente com condutividade tÃ©rmica extremamente baixa.</desc>
        </ThermalSheet>
        <Plate1>
            <name>Placa InoxidÃ¡vel</name>
            <desc>Um painel metÃ¡lico espesso que pode resistir a condiÃ§Ãµes climÃ¡ticas severas. Comumente usado em construÃ§Ãµes externas ou cascos de naves.</desc>
        </Plate1>
        <Plate2>
            <name>Placa Inerte</name>
        </Plate2>
        <Plate_Light>
            <name>Placa Muito Leve</name>
        </Plate_Light>
        <Beam1>
            <name>Viga Estrutural</name>
            <desc>Uma peÃ§a metÃ¡lica alongada com seÃ§Ã£o transversal em forma de H. Comumente usada na construÃ§Ã£o para resistÃªncia estrutural.</desc>
        </Beam1>
        <Beam2>
            <name>Viga de Alta ResistÃªncia</name>
        </Beam2>
        <Beam3>
            <name>Viga InflexÃ­vel</name>
        </Beam3>
        <SolarCell>
            <name>CÃ©lula Solar</name>
            <desc>Um dispositivo eletrÃ´nico que converte ondas eletromagnÃ©ticas em eletricidade.</desc>
        </SolarCell>
        <SiliconeGel>
            <name>Gel de SilÃ­cio</name>
            <desc>Um semissÃ³lido altamente absorvente e nÃ£o reativo, amplamente utilizado em quÃ­mica, filtragem de Ã¡gua e resfriamento.</desc>
        </SiliconeGel>
        <Semiconductor>
            <name>Substrato Semicondutor</name>
            <desc>Uma base em branco para um futuro microchip ou cÃ©lula solar.</desc>
        </Semiconductor>
        <MicroChip>
            <name>Microchip</name>
            <desc>Um dispositivo eletrÃ´nico que executa programas de computador por meio de uma sÃ©rie de operaÃ§Ãµes matemÃ¡ticas simples. TambÃ©m conhecido como "Unidade Central de Processamento".</desc>
        </MicroChip>
        <Gunpowder>
            <name>Explosivo SÃ³lido</name>
            <desc>Um composto quÃ­mico que deflagra ao ser aquecido.</desc>
        </Gunpowder>
        <AluPowder>
            <name>PÃ³ de AlumÃ­nio</name>
        </AluPowder>
        <Fertilizer_Neutral>
            <name>Fertilizante Neutro</name>
            <desc>Um suplemento em pÃ³ que pode ser ministrado a plantas alienÃ­genas para fornecer nutrientes especÃ­ficos.</desc>
        </Fertilizer_Neutral>
        <Fertilizer_Acidic>
            <name>Fertilizante Ãcido</name>
        </Fertilizer_Acidic>
        <Fertilizer_Carbonic>
            <name>Fertilizante CarbÃ´nico</name>
        </Fertilizer_Carbonic>
        <Fertilizer_Metallic>
            <name>Fertilizante MetÃ¡lico</name>
        </Fertilizer_Metallic>
        <ActivatedCoal>
            <name>CarvÃ£o Ativado</name>
            <desc>Uma forma porosa de carbono com excelentes propriedades de adsorÃ§Ã£o. Amplamente utilizado para filtrar gases e fluidos.</desc>
        </ActivatedCoal>
        <CarbonicFuel>
            <name>SupercombustÃ­vel CarbÃ´nico</name>
            <desc>Um derivado de carbono ultraprocessado, projetado como uma alternativa mais eficiente aos combustÃ­veis fÃ³sseis naturais.</desc>
        </CarbonicFuel>
        <Battery>
            <name>Bateria QuÃ­mica</name>
            <desc>Um dispositivo que pode armazenar energia quÃ­mica e convertÃª-la em eletricidade. Forma a base de RSMs de bateria maiores.</desc>
        </Battery>
        <ThermalIsolant>
            <name>LÃ£ TÃ©rmica</name>
            <desc>Uma fibra mineral que retÃ©m finas camadas de ar para desacelerar a conduÃ§Ã£o tÃ©rmica. O nome evoca a lembranÃ§a de um tempo em que lÃ£ de verdade ainda existia.</desc>
        </ThermalIsolant>
        <Antimatter_Empty>
            <name>NÃºcleo de AntimatÃ©ria (vazio)</name>
            <desc>Um recipiente para conter antipartÃ­culas. Muito difÃ­cil de produzir, e a antimatÃ©ria Ã© ainda mais difÃ­cil de armazenar.</desc>
        </Antimatter_Empty>
        <Antimatter_Full>
            <name>NÃºcleo de AntimatÃ©ria (cheio)</name>
        </Antimatter_Full>
        <MissileAirframe_Small>
            <name>Estrutura de MÃ­ssil Pequena</name>
            <desc>Uma carcaÃ§a metÃ¡lica e estrutura de propulsÃ£o capaz de transportar uma ogiva explosiva.</desc>
        </MissileAirframe_Small>
        <Concrete>
            <name>Concreto</name>
            <desc>Um agregado artificial de minerais mantidos juntos por uma substÃ¢ncia quÃ­mica conhecida como cimento. Usado principalmente na construÃ§Ã£o, o concreto foi o material mais produzido na Terra.</desc>
        </Concrete>
        <Protein>
            <name>ProteÃ­na XÃªnica</name>
            <desc>Um componente essencial dos organismos vivos, as proteÃ­nas sÃ£o biomolÃ©culas compostas por cadeias de aminoÃ¡cidos.</desc>
        </Protein>
        <Lime>
            <name>CalcÃ¡rio</name>
            <desc>Um componente mineral comumente usado em cimento e concreto. Obtido pela carbonataÃ§Ã£o do calcÃ¡rio, ele Ã© composto principalmente por Ã³xidos de cÃ¡lcio.</desc>
        </Lime>
        <CrystalLattice_M>
            <name>Matriz de Cristal-m</name>
            <desc>Um cristal lapidado que pode ser usado em um dispositivo Ã³ptico. Sua estrutura monoclÃ­nica Ã© notavelmente assimÃ©trica.</desc>
        </CrystalLattice_M>
        <CrystalLattice_H>
            <name>Matriz de Cristal-h</name>
            <desc>Um cristal lapidado que pode ser usado em um dispositivo Ã³ptico. Sua estrutura hexagonal Ã© a mais comum na natureza.</desc>
        </CrystalLattice_H>
        <CrystalLattice_C>
            <name>Matriz de Cristal-c</name>
            <desc>Um cristal lapidado que pode ser usado em um dispositivo Ã³ptico. Sua estrutura cÃºbica Ã© a forma cristalina mais simples encontrada na natureza.</desc>
        </CrystalLattice_C>
        <SteelScraps>
            <name>Sucata de AÃ§o</name>
            <desc>Sucatas sÃ£o o resultado de desmontagem industrial. Elas nÃ£o podem ser reutilizadas sem processamento extensivo em uma [B_RecyclingPlant].</desc>
        </SteelScraps>
        <AluScraps>
            <name>Sucata de AlumÃ­nio</name>
        </AluScraps>
        <IronScraps>
            <name>Sucata de Ferro</name>
        </IronScraps>
        <TitaniumScraps>
            <name>Sucata de TitÃ¢nio</name>
        </TitaniumScraps>
        <BuildingScraps>
            <name>Entulho Industrial</name>
            <desc>O entulho Ã© um resultado composto da desmontagem industrial que contÃ©m sucatas de diferentes metais.</desc>
        </BuildingScraps>
        <SystemScraps>
            <name>Grande Sucata EletrÃ´nica</name>
            <desc>Sucatas eletrÃ´nicas sÃ£o dispositivos que nÃ£o podem mais ser reparados. Elas podem ser desmontadas para extrair peÃ§as de cobre e silÃ­cio.</desc>
        </SystemScraps>
        <SteelHullScraps>
            <name>Fuselagem DestruÃ­da</name>
            <desc>Cascos destruÃ­dos sÃ£o partes de naves que nÃ£o podem mais ser reparadas. Eles podem ser desmontados para extrair peÃ§as de aÃ§o, alumÃ­nio e cobre.</desc>
        </SteelHullScraps>
        <ModuleCasing1>
            <name>Kit de MÃ³dulo Pequeno</name>
            <desc>Um padrÃ£o universal que serve como base para todos os "mÃ³dulos de nave confiÃ¡veis". Fixa o RSM Ã  nave associada com Ã­mÃ£s B-Switch eletropermanentes.</desc>
        </ModuleCasing1>
        <ModuleCasing2>
            <name>Kit de MÃ³dulo</name>
        </ModuleCasing2>
        <ModuleCasing3>
            <name>Kit de MÃ³dulo Grande</name>
        </ModuleCasing3>
        <SupportCasing>
            <name>Hardware de Suporte</name>
            <desc>Um conjunto padronizado de cabos e tubulaÃ§Ãµes que permite que todos os RSMs se comuniquem com a nave associada. Segue a convenÃ§Ã£o "Sistema CirculatÃ³rio de Montagem de MÃ³dulos" ou SCMM.</desc>
        </SupportCasing>
        <SteelCasingMK1>
            <name>CarcaÃ§a de PeÃ§a Pequena de AÃ§o</name>
            <desc>Uma carcaÃ§a modular que envolve uma nave ou um RSM. AlÃ©m de reduzir o atrito em ambientes atmosfÃ©ricos, a carcaÃ§a oferece proteÃ§Ã£o contra radiaÃ§Ã£o eletromagnÃ©tica.</desc>
        </SteelCasingMK1>
        <TitaniumCasingMK1>
            <name>CarcaÃ§a de PeÃ§a Pequena de TitÃ¢nio</name>
        </TitaniumCasingMK1>
        <TitaniumCasingMK2>
            <name>CarcaÃ§a de PeÃ§a de TitÃ¢nio</name>
        </TitaniumCasingMK2>
        <PlatinumCasingMK1>
            <name>CarcaÃ§a de Estrutura SÃ³lida Pequena</name>
        </PlatinumCasingMK1>
        <PlatinumCasingMK2>
            <name>CarcaÃ§a de Estrutura SÃ³lida</name>
        </PlatinumCasingMK2>
        <LeviniumCasingMK1>
            <name>CarcaÃ§a de PeÃ§a Pequena de LevÃ­nio</name>
        </LeviniumCasingMK1>
        <AlloyXCasingMK1>
            <name>CarcaÃ§a de PeÃ§a Pequena de Liga X</name>
        </AlloyXCasingMK1>
        <AlloyXCasingMK2>
            <name>CarcaÃ§a de PeÃ§a de Liga X</name>
        </AlloyXCasingMK2>
        <ControlBaseKit>
            <name>Kit de ImplantaÃ§Ã£o de Base</name>
            <desc>Este dispositivo autÃ´nomo pode implantar uma base planetÃ¡ria em questÃ£o de segundos. Seu uso Ã© reservado a associados autorizados selecionados pel'A Companhia.</desc>
        </ControlBaseKit>
        <ControlBaseCore>
            <name>Motor Central de Base</name>
            <desc>Este dispositivo pode reivindicar a Ã¡rea ao redor para a base do usuÃ¡rio e fornecer energia elÃ©trica. Seu uso Ã© reservado a associados autorizados selecionados pel'A Companhia.</desc>
        </ControlBaseCore>
        <HullMK1_Flat_Steel_Virtual>
            <name>PeÃ§a Virtual de AÃ§o Plano MK1</name>
        </HullMK1_Flat_Steel_Virtual>
        <HullMK1_Steel_Virtual>
            <name>PeÃ§a Virtual de AÃ§o MK1</name>
        </HullMK1_Steel_Virtual>
        <HullMK1_Titanium_Virtual>
            <name>PeÃ§a Virtual de TitÃ¢nio MK1</name>
        </HullMK1_Titanium_Virtual>
        <HullMK2_Titanium_Virtual>
            <name>PeÃ§a Virtual de TitÃ¢nio MK2</name>
        </HullMK2_Titanium_Virtual>
        <HullMK1_004>
            <name>AÃ§o 4x3x1</name>
            <desc>As naves espaciais sÃ£o compostas por trÃªs camadas principais: uma camada exterior, feita de material resistente e Ã  prova de vÃ¡cuo; um esqueleto interno estruturalmente sÃ³lido, composto por vigas pesadas; e sistemas internos que mantÃªm a nave habitÃ¡vel e operante.<br/><br/>A Stellar Engineering reÃºne essas trÃªs camadas no design de suas partes modulares para ajudar vocÃª a construir a nave dos sonhos.</desc>
        </HullMK1_004>
        <Wing_01>
            <name>AerofÃ³lio "Nimbus"</name>
        </Wing_01>
        <Wing_02>
            <name>AerofÃ³lio "Catfin"</name>
        </Wing_02>
        <Wing_03>
            <name>Asa "Warden"</name>
        </Wing_03>
        <HullMK1_005>
            <name>AÃ§o 6x3x1</name>
        </HullMK1_005>
        <HullMK1_006>
            <name>AÃ§o 8x3x1</name>
        </HullMK1_006>
        <HullMK1_001>
            <name>AÃ§o 4x3x2</name>
        </HullMK1_001>
        <HullMK1_002>
            <name>AÃ§o 6x3x2</name>
        </HullMK1_002>
        <HullMK1_003>
            <name>AÃ§o 8x3x2</name>
        </HullMK1_003>
        <HullMK1_004_Steel_AluK>
            <name>AÃ§o TÃ©rmico 4x3x1</name>
        </HullMK1_004_Steel_AluK>
        <Wing_01_Steel_AluK>
            <name>AerofÃ³lio TÃ©rmico "Nimbus"</name>
        </Wing_01_Steel_AluK>
        <Wing_02_Steel_AluK>
            <name>AerofÃ³lio TÃ©rmico "Catfin"</name>
        </Wing_02_Steel_AluK>
        <Wing_03_Steel_AluK>
            <name>AerofÃ³lio TÃ©rmico "Warden"</name>
        </Wing_03_Steel_AluK>
        <HullMK1_005_Steel_AluK>
            <name>AÃ§o TÃ©rmico 6x3x1</name>
        </HullMK1_005_Steel_AluK>
        <HullMK1_006_Steel_AluK>
            <name>AÃ§o TÃ©rmico 8x3x1</name>
        </HullMK1_006_Steel_AluK>
        <HullMK1_001_Steel_AluK>
            <name>AÃ§o TÃ©rmico 4x3x2</name>
        </HullMK1_001_Steel_AluK>
        <HullMK1_002_Steel_AluK>
            <name>AÃ§o TÃ©rmico 6x3x2</name>
        </HullMK1_002_Steel_AluK>
        <HullMK1_003_Steel_AluK>
            <name>AÃ§o TÃ©rmico 8x3x2</name>
        </HullMK1_003_Steel_AluK>
        <HullMK1_004_Tit>
            <name>TitÃ¢nio 4x3x1</name>
        </HullMK1_004_Tit>
        <HullMK1_005_Tit>
            <name>TitÃ¢nio 6x3x1</name>
        </HullMK1_005_Tit>
        <HullMK1_006_Tit>
            <name>TitÃ¢nio 8x3x1</name>
        </HullMK1_006_Tit>
        <HullMK1_001_Tit>
            <name>TitÃ¢nio 4x3x2</name>
        </HullMK1_001_Tit>
        <HullMK1_002_Tit>
            <name>TitÃ¢nio 6x3x2</name>
        </HullMK1_002_Tit>
        <HullMK1_003_Tit>
            <name>TitÃ¢nio 8x3x2</name>
        </HullMK1_003_Tit>
        <HullMK2_004_Tit>
            <name>TitÃ¢nio 8x6x2</name>
        </HullMK2_004_Tit>
        <Wing_04>
            <name>Asa "Condor"</name>
        </Wing_04>
        <HullMK2_005_Tit>
            <name>TitÃ¢nio 12x6x2</name>
        </HullMK2_005_Tit>
        <HullMK2_006_Tit>
            <name>TitÃ¢nio 16x6x2</name>
        </HullMK2_006_Tit>
        <HullMK1_004_Tit_AluK>
            <name>TitÃ¢nio TÃ©rmico 4x3x1</name>
        </HullMK1_004_Tit_AluK>
        <HullMK1_005_Tit_AluK>
            <name>TitÃ¢nio TÃ©rmico 6x3x1</name>
        </HullMK1_005_Tit_AluK>
        <HullMK1_006_Tit_AluK>
            <name>TitÃ¢nio TÃ©rmico 8x3x1</name>
        </HullMK1_006_Tit_AluK>
        <HullMK1_001_Tit_AluK>
            <name>TitÃ¢nio TÃ©rmico 4x3x2</name>
        </HullMK1_001_Tit_AluK>
        <HullMK1_002_Tit_AluK>
            <name>TitÃ¢nio TÃ©rmico 6x3x2</name>
        </HullMK1_002_Tit_AluK>
        <HullMK1_003_Tit_AluK>
            <name>TitÃ¢nio TÃ©rmico 8x3x2</name>
        </HullMK1_003_Tit_AluK>
        <HullMK2_004_Tit_AluK>
            <name>TitÃ¢nio TÃ©rmico 8x6x2</name>
        </HullMK2_004_Tit_AluK>
        <Wing_04_Tit_AluK>
            <name>Asa tÃ©rmica "Condor"</name>
        </Wing_04_Tit_AluK>
        <HullMK2_005_Tit_AluK>
            <name>TitÃ¢nio TÃ©rmico 12x6x2</name>
        </HullMK2_005_Tit_AluK>
        <HullMK2_006_Tit_AluK>
            <name>TitÃ¢nio TÃ©rmico 16x6x2</name>
        </HullMK2_006_Tit_AluK>
        <HullMK1_001_Lev>
            <name>LevÃ­nio 4x3x2</name>
        </HullMK1_001_Lev>
        <HullMK1_002_Lev>
            <name>LevÃ­nio 6x3x2</name>
        </HullMK1_002_Lev>
        <HullMK1_003_Lev>
            <name>LevÃ­nio 8x3x2</name>
        </HullMK1_003_Lev>
        <HullMK1_004_Plat>
            <name>Estrutura SÃ³lida 4x3x1</name>
        </HullMK1_004_Plat>
        <HullMK1_005_Plat>
            <name>Estrutura SÃ³lida 6x3x1</name>
        </HullMK1_005_Plat>
        <HullMK1_006_Plat>
            <name>Estrutura SÃ³lida 8x3x1</name>
        </HullMK1_006_Plat>
        <HullMK2_004_Plat>
            <name>Estrutura SÃ³lida 8x6x2</name>
        </HullMK2_004_Plat>
        <HullMK2_005_Plat>
            <name>Estrutura SÃ³lida 12x6x2</name>
        </HullMK2_005_Plat>
        <HullMK2_006_Plat>
            <name>Estrutura SÃ³lida 16x6x2</name>
        </HullMK2_006_Plat>
        <HullMK1_004_AX>
            <name>Liga X 4x3x1</name>
        </HullMK1_004_AX>
        <HullMK1_005_AX>
            <name>Liga X 6x3x1</name>
        </HullMK1_005_AX>
        <HullMK1_006_AX>
            <name>Liga X 8x3x1</name>
        </HullMK1_006_AX>
        <HullMK1_001_AX>
            <name>Liga X 4x3x2</name>
        </HullMK1_001_AX>
        <HullMK1_002_AX>
            <name>Liga X 6x3x2</name>
        </HullMK1_002_AX>
        <HullMK1_003_AX>
            <name>Liga X 8x3x2</name>
        </HullMK1_003_AX>
        <HullMK2_004_AX>
            <name>Liga X 8x6x2</name>
        </HullMK2_004_AX>
        <HullMK2_005_AX>
            <name>Liga X 12x6x2</name>
        </HullMK2_005_AX>
        <HullMK2_006_AX1>
            <name>Liga X 12x6x4</name>
        </HullMK2_006_AX1>
        <HullMK2_007_AX>
            <name>Liga X 16x6x2</name>
        </HullMK2_007_AX>
        <HullMK2_008_AX1>
            <name>Liga X 16x6x4</name>
        </HullMK2_008_AX1>
        <Cockpit_LR1>
            <name>Cabine LR "Interceptor"</name>
        </Cockpit_LR1>
        <Cockpit_LR2>
            <name>Cabine LR "Raptor"</name>
        </Cockpit_LR2>
        <Cockpit_LR3>
            <name>ConvÃ©s LR "Marauder"</name>
        </Cockpit_LR3>
        <Cockpit_AE1>
            <name>Cabine "Pathfinder"</name>
            <desc>A cabine individual da Aegir Ã© aerodinÃ¢mica para reduzir a probabilidade de danos crÃ­ticos durante saltos SVL. TambÃ©m vem com uma pequena, porÃ©m altamente eficiente, bateria de energia.</desc>
        </Cockpit_AE1>
        <Cockpit_AE2>
            <name>Cabine "Wanderback"</name>
            <desc>A cabine de grande porte da Aegir Ã© uma maravilha tecnolÃ³gica, capaz de salvar uma localizaÃ§Ã£o precisa para a qual pode saltar de volta a qualquer momento, sem uso de magnetoplasma e sem risco de danos.</desc>
        </Cockpit_AE2>
        <Cockpit_AE3>
            <name>ConvÃ©s AE "Skygazer"</name>
        </Cockpit_AE3>
        <Cockpit_TC1>
            <name>Cabine "Brick"</name>
            <desc>A cabine de entrada d'A Companhia, geralmente equipado em veÃ­culos de teste.</desc>
        </Cockpit_TC1>
        <Cockpit_MK1>
            <name>Cabine "Beaver"</name>
            <desc>A cabine individual da Meitner &amp; Karls Ã© otimizada para espaÃ§o de armazenagem e resistÃªncia a colisÃµes, tornando-se a escolha perfeita para transportar cargas por campos de asteroides.</desc>
        </Cockpit_MK1>
        <Cockpit_MK2>
            <name>Cabine "Anvil"</name>
            <desc>A cabine de grande porte da Meitner &amp; Karls Ã© grande o suficiente para incluir uma fundiÃ§Ã£o integrada, semelhante Ã s que vocÃª pode construir em uma base terrestre.</desc>
        </Cockpit_MK2>
        <Cockpit_MK3>
            <name>ConvÃ©s M&amp;K "Foreman"</name>
        </Cockpit_MK3>
        <Cockpit_DA1>
            <name>Cabine "Cocoon"</name>
            <desc>A cabine individual da Damona Ã© um feito de engenharia de isolamento, o que a torna menos vulnerÃ¡vel a temperaturas externas, mas desacelera o resfriamento a laser. TambÃ©m vem com um pequeno radiador para ajudar a nave a dissipar o excesso de calor ou gerar algum quando estiver frio.</desc>
        </Cockpit_DA1>
        <Cockpit_DA2>
            <name>Cabine "Reality"</name>
        </Cockpit_DA2>
        <Cockpit_DA3>
            <name>ConvÃ©s DA "PlaceholderName"</name>
        </Cockpit_DA3>
        <Deco_01>
            <name>Escotilha Redonda</name>
            <desc>Esta junta de seguranÃ§a que cobre uma abertura da nave tambÃ©m pode ter valor ornamental. Na ausÃªncia de rodas, serve como aro decorativo.</desc>
        </Deco_01>
        <Deco_04>
            <name>Conduto de Entrada</name>
        </Deco_04>
        <Deco_05>
            <name>Conduto de Entrada Grande</name>
        </Deco_05>
        <Light_01>
            <name>Holofote</name>
            <desc>Uma eficaz fonte de luz que mostra o caminho na escuridÃ£o.</desc>
        </Light_01>
        <Light_02>
            <name>Faixa de Luz</name>
        </Light_02>
        <Light_03>
            <name>Farol</name>
        </Light_03>
        <Thruster0>
            <name>Propulsor "EmpurrÃ£o de Carrinho"</name>
            <desc>Este dispositivo de propulsÃ£o elÃ©trica pode fornecer impulso e sustentaÃ§Ã£o a uma nave sem exigir combustÃ£o ou combustÃ­vel nÃ£o renovÃ¡vel.</desc>
        </Thruster0>
        <Thruster1>
            <name>"Turbopropulsor de Longo Alcance"</name>
        </Thruster1>
        <Thruster2>
            <name>"Propulsor Silencioso"</name>
        </Thruster2>
        <ThrusterAE1>
            <name>Propulsor "Brisa Suave"</name>
            <desc>Esse sÃºtil propulsor Aegir se integra intimamente com o sistema de uma nave para atingir o Ã¡pice, tanto da eficiÃªncia energÃ©tica quanto das profundezas inexploradas.</desc>
        </ThrusterAE1>
        <ThrusterMK1>
            <name>Propulsor "Gafanhoto"</name>
            <desc>Meitner &amp; Karls projetaram esse poderoso propulsor para enfrentar o calor seco das mais intensas expediÃ§Ãµes de mineraÃ§Ã£o.</desc>
        </ThrusterMK1>
        <ThrusterDA1>
            <name>Propulsor "Voidseeker"</name>
            <desc>A ciÃªncia rotineiramente empurra mentes questionadoras para alÃ©m do limiar da seguranÃ§a. Com esse propulsor, Damona propicia uma forma de retornar prontamente Ã  vacuidade do espaÃ§o.</desc>
        </ThrusterDA1>
        <Storage1>
            <name>Compartimento de Carga Pequeno</name>
            <desc>Este mÃ³dulo de armazenagem Ã© adequado para materiais sÃ³lidos. Seu sistema de estabilizaÃ§Ã£o magnÃ©tica protege a carga contra colisÃµes, independentemente dos movimentos da nave.</desc>
        </Storage1>
        <Storage2>
            <name>Compartimento de Carga</name>
        </Storage2>
        <Storage3>
            <name>Compartimento de Carga Grande</name>
        </Storage3>
        <LiquidStorage1>
            <name>Tanque de LÃ­quido Pequeno</name>
            <desc>Este mÃ³dulo de armazenagem Ã© adequado para materiais lÃ­quidos ou semilÃ­quidos. Suas conexÃµes SCMM permitem abastecer outros RSMs se contiver combustÃ­vel ou fluido de resfriamento.</desc>
        </LiquidStorage1>
        <LiquidStorage2>
            <name>Tanque de LÃ­quido MÃ©dio</name>
        </LiquidStorage2>
        <LiquidStorage3PH>
            <name>Tanque de LÃ­quido Grande</name>
        </LiquidStorage3PH>
        <PressureStorage1>
            <name>CÃ¢mara de PressurizaÃ§Ã£o Pequena</name>
            <desc>Este mÃ³dulo de armazenagem Ã© adequado para gases liquefeitos que exigem pressurizaÃ§Ã£o extrema. Suas conexÃµes SCMM permitem abastecer outros RSMs se contiver combustÃ­vel ou fluido de resfriamento.</desc>
        </PressureStorage1>
        <PressureStorage2PH>
            <name>CÃ¢mara de PressurizaÃ§Ã£o MÃ©dia</name>
        </PressureStorage2PH>
        <PressureStorage3PH>
            <name>CÃ¢mara de PressurizaÃ§Ã£o Grande</name>
        </PressureStorage3PH>
        <FTLEngine1>
            <name>Motor SVL - Eco</name>
            <desc>Considerado a maior invenÃ§Ã£o da Era dos Planetas Unidos, esta categoria de mÃ³dulos pode contrair e expandir o espaÃ§o, tornando possÃ­vel viajar mais rÃ¡pido do que a luz.</desc>
        </FTLEngine1>
        <FTLEngine2_Light>
            <name>Motor SVL - Leve</name>
        </FTLEngine2_Light>
        <FTLEngine2_Medium>
            <name>Motor SVL - MÃ©dio</name>
        </FTLEngine2_Medium>
        <FTLEngine2_Heavy>
            <name>Motor SVL - Pesado</name>
        </FTLEngine2_Heavy>
        <FTLEngine3_Solo>
            <name>Motor SVL AvanÃ§ado - Solo</name>
            <desc>Considerado a maior invenÃ§Ã£o da Era dos Planetas Unidos, esta categoria de mÃ³dulos pode contrair e expandir o espaÃ§o, tornando possÃ­vel viajar mais rÃ¡pido do que a luz. Este modelo Ã© otimizado para uso em uma Ãºnica nave.</desc>
        </FTLEngine3_Solo>
        <FTLEngine3_Support>
            <name>Motor SVL AvanÃ§ado - Suporte</name>
            <desc>Considerado a maior invenÃ§Ã£o da *Era dos Planetas Unidos*, esta categoria de mÃ³dulos pode contrair e expandir o espaÃ§o, tornando possÃ­vel viajar mais rÃ¡pido do que a luz. Este modelo pode transportar vÃ¡rias naves ao mesmo tempo.</desc>
        </FTLEngine3_Support>
        <FTLTank1>
            <name>Tanque de Magnetoplasma Pequeno</name>
            <desc>Este mÃ³dulo de armazenagem Ã© adequado para magnetoplasma ativo. Suas conexÃµes SCMM permitem abastecer RSMs de escudo.</desc>
        </FTLTank1>
        <FTLTank2>
            <name>Tanque de Magnetoplasma</name>
        </FTLTank2>
        <FTLTank3>
            <name>Tanque de Magnetoplasma Grande</name>
        </FTLTank3>
        <Navigator>
            <name>Navegador CÃ³smico</name>
            <desc>Esse mÃ³dulo de algoritmos complexos e coordenadas espaciais precisas auxilia prestadores distraÃ­dos no planejamento de rotas interestelares.</desc>
        </Navigator>
        <Battery0>
            <name>Bateria Rudimentar</name>
        </Battery0>
        <Battery1>
            <name>MÃ³dulo de Bateria</name>
            <desc>Este mÃ³dulo pode armazenar energia quÃ­mica e convertÃª-la rapidamente em corrente elÃ©trica para alimentar outros RSMs.</desc>
        </Battery1>
        <Battery2>
            <name>MÃ³dulo BESS</name>
        </Battery2>
        <RBattery0>
            <name>Bateria de Volante de InÃ©rcia</name>
            <desc>Este mÃ³dulo pode armazenar energia cinÃ©tica com uma roda giratÃ³ria para alimentar outros RSMs, evitando as desvantagens das baterias quÃ­micas.</desc>
        </RBattery0>
        <PBattery>
            <name>Bateria Paradoxal</name>
        </PBattery>
        <IsotopicGenerator>
            <name>Gerador IsotÃ³pico</name>
        </IsotopicGenerator>
        <FusionGenerator>
            <name>Gerador de FusÃ£o</name>
        </FusionGenerator>
        <PowerSharerPH>
            <name>Projetor de Energia</name>
        </PowerSharerPH>
        <Nitrogenerator>
            <name>Nitrogerador LR</name>
        </Nitrogenerator>
        <CarbonGenerator>
            <name>Gerador de CombustÃ­vel Pequeno</name>
            <desc>Este mÃ³dulo consome combustÃ­vel Ã  base de carbono para produzir corrente elÃ©trica e alimentar outros RSMs.</desc>
        </CarbonGenerator>
        <CarbonGenerator2>
            <name>Gerador de CombustÃ­vel Grande</name>
        </CarbonGenerator2>
        <Heater>
            <name>Aquecedor ElÃ©trico</name>
            <desc>Um aquecedor pode ser utilizado para combater condiÃ§Ãµes exteriores adversas ao transformar eletricidade em calor.</desc>
        </Heater>
        <Heater2>
            <name>Aquecedor de Caldeira</name>
        </Heater2>
        <HeatRecouper>
            <name>Condensador de Calor</name>
        </HeatRecouper>
        <KineticShield1>
            <name>Escudo Reativo Pequeno</name>
            <desc>Usando um par de bobinas de Tesla, este mÃ³dulo gera uma bolha de plasma carregado que pode proteger uma nave contra radiaÃ§Ã£o e partÃ­culas.</desc>
        </KineticShield1>
        <KineticShield2>
            <name>Escudo Reativo</name>
        </KineticShield2>
        <KineticShield3>
            <name>Escudo Hiper-reativo</name>
        </KineticShield3>
        <BarrierShield1>
            <name>Escudo Defensivo Pequeno</name>
            <desc>Este mÃ³dulo de escudo de plasma tem carga suficiente para proteger uma nave contra armas leves feitas por humanos, mas leva mais tempo para carregar do que escudos comuns.</desc>
        </BarrierShield1>
        <BarrierShield2>
            <name>Escudo Defensivo</name>
        </BarrierShield2>
        <BarrierShield3>
            <name>Escudo Defensivo Grande</name>
        </BarrierShield3>
        <HeavyShield2>
            <name>Escudo Pesado</name>
        </HeavyShield2>
        <HeavyShield3>
            <name>Escudo Pesado Grande</name>
        </HeavyShield3>
        <KineticShield_Group>
            <name>Projetor de Escudo CinÃ©tico</name>
        </KineticShield_Group>
        <HeatShield>
            <name>Escudo TÃ©rmico</name>
        </HeatShield>
        <MagShield>
            <name>Gerador de Escudo MagnetocinÃ©tico</name>
        </MagShield>
        <StealthModule_Personnal>
            <name>Microprojetor de Furtividade</name>
        </StealthModule_Personnal>
        <StealthModule_Group>
            <name>Macroprojetor de Furtividade</name>
        </StealthModule_Group>
        <AutoBoostModule>
            <name>ModificaÃ§Ã£o do Controle de Turbo</name>
            <desc>Esta pequena peÃ§a de computaÃ§Ã£o melhora o controle dos propulsores: toque [key.Booster] para alternar o turbo.</desc>
        </AutoBoostModule>
        <AutoMineModule>
            <name>ModificaÃ§Ã£o do Laser de MineraÃ§Ã£o</name>
            <desc>Esta pequena peÃ§a de computaÃ§Ã£o melhora o controle dos lasers de mineraÃ§Ã£o: toque [key.Mine] para alternar a habilidade de mineraÃ§Ã£o.</desc>
        </AutoMineModule>
        <EngineBooster>
            <name>LR "Speedster"</name>
            <desc>O mÃ³dulo de motor auxiliar de nÃ­vel bÃ¡sico da Luo Ri dÃ¡ uma vantagem significativa de velocidade para pilotos com orÃ§amento limitado.</desc>
        </EngineBooster>
        <SolarPanel1>
            <name>Painel Solar Pequeno</name>
            <desc>Este mÃ³dulo converte radiaÃ§Ã£o eletromagnÃ©tica em corrente elÃ©trica para alimentar outros RSMs.</desc>
        </SolarPanel1>
        <SolarPanel2>
            <name>Painel Solar MÃ©dio</name>
        </SolarPanel2>
        <SolarPanel3>
            <name>Painel Solar Grande</name>
        </SolarPanel3>
        <Radiator>
            <name>Radiador Pequeno</name>
            <desc>Este mÃ³dulo Ã© capaz de liberar grandes quantidades de energia tÃ©rmica. Ã usado principalmente para resfriar o interior de uma nave, dissipando o calor no espaÃ§o.</desc>
        </Radiator>
        <Radiator1>
            <name>Radiador IntermediÃ¡rio</name>
        </Radiator1>
        <Radar0>
            <name>Detector de Recursos Rudimentar</name>
            <desc>Ao emitir ondas eletromagnÃ©ticas e interpretar sua refraÃ§Ã£o, este radar Ã© capaz de detectar e identificar objetos metÃ¡licos dentro de um grande perÃ­metro.</desc>
        </Radar0>
        <RadarMK1>
            <name>Detector de Recursos Simples</name>
        </RadarMK1>
        <Radar_Sniffer>
            <name>Detector MimÃ©tico</name>
            <desc>Usando uma amostra de um recurso especÃ­fico, este detector Ã© capaz de localizar jazidas prÃ³ximas com o mesmo elemento.</desc>
        </Radar_Sniffer>
        <Radar_Smart>
            <name>Detector de Recursos Espectral</name>
            <desc>Usando anÃ¡lise espectral e comparaÃ§Ã£o com um banco de dados de componentes, este detector pode identificar recursos conhecidos Ã  distÃ¢ncia.</desc>
        </Radar_Smart>
        <GraviteDetector>
            <name>Gravitron</name>
            <desc>Este detector especializado Ã© capaz de localizar pedras de gravite com precisÃ£o. Ele Ã© bem diferente de outros detectores, que conseguem localizar praticamente tudo, exceto gravite.</desc>
        </GraviteDetector>
        <Scanner0>
            <name>Escanalisador Alfa</name>
            <desc>Este mÃ³dulo identifica a composiÃ§Ã£o de uma amostra por espectrometria de massa. Lasers de mineraÃ§Ã£o sÃ³ podem ser usados em recursos identificados por esse processo.</desc>
        </Scanner0>
        <Scanner1>
            <name>Escanalisador Beta</name>
        </Scanner1>
        <MiningTool0>
            <name>Laser de MineraÃ§Ã£o Rudimentar</name>
        </MiningTool0>
        <MiningTool1>
            <name>Laser de MineraÃ§Ã£o Simples</name>
            <desc>Este mÃ³dulo Ã³ptico amplifica a luz a uma intensidade capaz de vaporizar muitos materiais. Atualmente Ã© a forma mais precisa de cortar materiais.</desc>
        </MiningTool1>
        <MiningTool1_OC>
            <name>Laser de MineraÃ§Ã£o Turbinado</name>
        </MiningTool1_OC>
        <MiningTool_Cold>
            <name>Laser de Resfriamento</name>
            <desc>Este fluxo de gÃ¡s liquefeito de alta pressÃ£o oferece uma alternativa aos raios de laser, com efeito oposto na temperatura do alvo. Os dois podem ser usados em conjunto.</desc>
        </MiningTool_Cold>
        <MiningTool2>
            <name>Laser Hi-Pi</name>
        </MiningTool2>
        <MiningTool2_OC>
            <name>Laser Hi-Pi Turbinado</name>
        </MiningTool2_OC>
        <MiningTool3>
            <name>Laser Gigante</name>
        </MiningTool3>
        <MiningTool3_OC>
            <name>Laser Gigante Turbinado</name>
        </MiningTool3_OC>
        <FluidPumpingTool1>
            <name>Bomba de Mangueira Simples</name>
            <desc>Um mÃ³dulo projetado para coletar todo o tipo de fluido presente no ambiente, atravÃ©s de uma poderosa sucÃ§Ã£o.</desc>
        </FluidPumpingTool1>
        <ExplodingToolMk1>
            <name>LanÃ§ador de MÃ­sseis de Tubo Ãnico</name>
            <desc>MÃ³dulo utilizado para lanÃ§ar uma Ãºnica carga explosiva contra um alvo remoto.</desc>
        </ExplodingToolMk1>
        <ExplodingToolMk2>
            <name>LanÃ§ador de MÃ­sseis de 8 Tubos</name>
        </ExplodingToolMk2>
        <GunTurretTool>
            <name>Torreta de Arma Pequena</name>
        </GunTurretTool>
        <GunTurretTool1>
            <name>Torreta de Arma</name>
        </GunTurretTool1>
        <PathwayPuncher>
            <name>Puncionador do EspaÃ§o-tempo</name>
            <desc>Um mÃ³dulo abre uma singela cavidade no contÃ­nuo espaÃ§o-temporal. Isso possibilita posicionar [PathwayAmmo], abrindo uma passagem atÃ© [B_PathwayHolder].</desc>
        </PathwayPuncher>
        <SeekerMissile0>
            <name>MÃ­ssil Teleguiado</name>
            <desc>Antes do Ãªxodo, explosivos quÃ­micos simples eram uma arma recorrente. Existem opÃ§Ãµes mais destrutivas, mas nenhuma tÃ£o barata e fÃ¡cil de produzir.</desc>
        </SeekerMissile0>
        <BlastMissile0>
            <name>MÃ­ssil de DemoliÃ§Ã£o</name>
            <desc>Explosivos costumam ser usados em operaÃ§Ãµes de mineraÃ§Ã£o para acessar minerais protegidos por materiais de superfÃ­cie pesados.</desc>
        </BlastMissile0>
        <CombatMissile_AntiMatter>
            <name>Torpedo de AntimatÃ©ria</name>
        </CombatMissile_AntiMatter>
        <Beacon>
            <name>Sinalizador QuÃ¢ntico</name>
            <desc>Um mÃ©todo experimental de comunicaÃ§Ã£o em alta velocidade. Este sinalizador Ã© capaz de revelar instantaneamente a posiÃ§Ã£o para uma assinatura quÃ¢ntica em qualquer lugar da galÃ¡xia.</desc>
        </Beacon>
        <PathwayAmmo>
            <name>NÃºcleo de Passagem</name>
            <desc>Utilizado com um [PathwayPuncher], esse nÃºcleo para criar uma passagem em qualquer [B_PathwayHolder] disponÃ­vel. Essa passagem pode ser utilizada para viajar entre dois locais com um motor SVL comum.</desc>
        </PathwayAmmo>
        <HypergateBeacon>
            <name>Sinalizador de Hiperportal</name>
        </HypergateBeacon>
        <LockedCapsule>
            <name>CÃ¡psula Pessoal</name>
        </LockedCapsule>
        <BeaconKey>
            <name>Assinatura QuÃ¢ntica</name>
            <desc>Um mÃ©todo experimental de comunicaÃ§Ã£o em alta velocidade. Este dispositivo Ã© capaz de captar instantaneamente a posiÃ§Ã£o do sinalizador ao qual estÃ¡ vinculado.</desc>
        </BeaconKey>
        <NitroCapsule>
            <name>CÃ¡psula Nitro</name>
        </NitroCapsule>
        <Cartridge_Iron>
            <name>Cartucho Pequeno</name>
            <desc>Armas de projÃ©teis continuam a ser amplamente utilizadas pelo Corpo de Defesa Universal, que desenvolveu um conjunto de padrÃµes para calibres de cartucho.</desc>
        </Cartridge_Iron>
        <P_MultiTool>
            <name>MÃ¡quina de DepuraÃ§Ã£o</name>
        </P_MultiTool>
        <P_ConstructionTool>
            <name>Ferramenta de ConstruÃ§Ã£o</name>
            <desc>"SÃ­ntese de Projeto" libera uma nuvem de nanorrobÃ´s flutuantes que podem reconhecer, cortar e montar materiais com base em um padrÃ£o predefinido. Resumindo, ele constrÃ³i coisas.</desc>
        </P_ConstructionTool>
        <P_DismentlingTool>
            <name>Ferramenta de ConstruÃ§Ã£o 2.0</name>
            <desc>Esta ferramenta aprimorada inclui o recurso "DessÃ­ntese de Material", que Ã© capaz de reverter um processo de construÃ§Ã£o finalizado com dano mÃ­nimo aos componentes envolvidos.</desc>
        </P_DismentlingTool>
        <P_MovingTool>
            <name>Ferramenta de ConstruÃ§Ã£o 3.0</name>
            <desc>Esta ferramenta aprimorada inclui o recurso "Integridade ContÃ­nua", que Ã© capaz de realocar uma estrutura dentro de uma base sem desmontÃ¡-la primeiro.</desc>
        </P_MovingTool>
        <P_FarmingTool>
            <name>Implemento AgrÃ­cola</name>
            <desc>Colocar uma semente suja de molho pode parecer uma tarefa mundana, mas esta ferramenta eleva a arte de posicionar um pedaÃ§o germinante de planta alienÃ­gena no local perfeito para o sucesso do seu desenvolvimento.</desc>
        </P_FarmingTool>
        <P_Jetpack>
            <name>Mochila a Jato</name>
            <desc>[NOTIMPL]</desc>
        </P_Jetpack>
        <P_JetpackV2>
            <name>Mochila a Jato v2</name>
            <desc>[NOTIMPL]</desc>
        </P_JetpackV2>
        <P_CritterPheromon>
            <name>Mistura de FeromÃ´nios</name>
        </P_CritterPheromon>
        <P_ThermoSuit>
            <name>Chip de Traje TÃ©rmico</name>
            <desc>Este acessÃ³rio aumenta a capacidade de isolamento do traje contra altas e baixas temperaturas. VÃ¡rios chips podem ser aplicados para maior eficiÃªncia.</desc>
        </P_ThermoSuit>
        <P_HeatSuit>
            <name>Chip de Traje Anticalor</name>
            <desc>Este acessÃ³rio aumenta a capacidade de isolamento do traje contra altas temperaturas. VÃ¡rios chips podem ser aplicados para maior eficiÃªncia.</desc>
        </P_HeatSuit>
        <P_ColdSuit>
            <name>Chip de Traje Antifrio</name>
            <desc>Este acessÃ³rio aumenta a capacidade de isolamento do traje contra baixas temperaturas. VÃ¡rios chips podem ser aplicados para maior eficiÃªncia.</desc>
        </P_ColdSuit>
        <P_RadSuit>
            <name>Chip de Traje AntirradiaÃ§Ã£o</name>
            <desc>Este acessÃ³rio aumenta a capacidade de isolamento do traje contra radiaÃ§Ã£o. VÃ¡rios chips podem ser aplicados para maior eficiÃªncia.</desc>
        </P_RadSuit>
        <Access_Corpo1>
            <name>Passe da IAPC (Cobaia)</name>
            <desc>Concede acesso Ã  prÃ³xima sala.</desc>
        </Access_Corpo1>
        <Access_Corpo2>
            <name>Passe da IAPC (Designer)</name>
            <desc>Concede acesso aos escritÃ³rios dos designers.</desc>
        </Access_Corpo2>
        <Access_Warehouse>
            <name>Passe do ArmazÃ©m</name>
            <desc>Concede acesso ao escritÃ³rio de monitoramento no armazÃ©m.</desc>
        </Access_Warehouse>
        <Access_Prospecting>
            <name>Passe do Centro de ProspecÃ§Ã£o</name>
            <desc>Concede acesso ao cofre do departamento de mineraÃ§Ã£o.</desc>
        </Access_Prospecting>
        <Access_Mine1>
            <name>Passe do Setor Administrativo</name>
            <desc>Concede acesso aos escritÃ³rios da mina.</desc>
        </Access_Mine1>
        <Access_Mine2>
            <name>Passe de Elevador</name>
            <desc>Concede acesso ao elevador civil da mina.</desc>
        </Access_Mine2>
        <Access_LabMonsters>
            <name>Passe de Zelador</name>
            <desc>Concede acesso a todas as Ã¡reas da instalaÃ§Ã£o de testes.</desc>
        </Access_LabMonsters>
        <QuestFakeAlienArtefact>
            <name>PossÃ­vel Artefato AlienÃ­gena</name>
            <desc>Este artefato foi escavado em um planeta desconhecido. NÃ£o parece natural.</desc>
        </QuestFakeAlienArtefact>
        <WreckBlackBox>
            <name>Caixa-preta</name>
            <desc>Uma caixa-preta com todos os dados de voo atÃ© o momento da queda. AlguÃ©m pode ter interesse em adquiri-la.</desc>
        </WreckBlackBox>
        <InfoItemCompanyCommon>
            <name>Dados - A Companhia</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes valiosas sobre *A Companhia*. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemCompanyCommon>
        <InfoItemCompanyUnco>
            <name>Dados - A Companhia II</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes altamente confidenciais sobre *A Companhia*. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemCompanyUnco>
        <InfoItemCompanyRare>
            <name>Dados - A Companhia III</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes crÃ­ticas sobre *A Companhia*. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemCompanyRare>
        <InfoItemRepublicCommon>
            <name>Dados - RepÃºblica</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes valiosas sobre a *RepÃºblica*. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemRepublicCommon>
        <InfoItemRepublicUnco>
            <name>Dados - RepÃºblica II</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes altamente confidenciais sobre a *RepÃºblica*. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemRepublicUnco>
        <InfoItemRepublicRare>
            <name>Dados - RepÃºblica III</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes crÃ­ticas sobre A *RepÃºblica*. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemRepublicRare>
        <InfoItemPiratesCommon>
            <name>Dados - Piratas</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes altamente confidenciais sobre facÃ§Ãµes piratas. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemPiratesCommon>
        <InfoItemPiratesUnco>
            <name>Dados - Piratas II</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes valiosas sobre facÃ§Ãµes piratas. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemPiratesUnco>
        <InfoItemPiratesRare>
            <name>Dados - Piratas III</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes crÃ­ticas sobre facÃ§Ãµes piratas. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemPiratesRare>
        <InfoItemConglomeratesCommon>
            <name>Dados - Conglomerados</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes altamente confidenciais sobre pelo menos um conglomerado. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemConglomeratesCommon>
        <InfoItemConglomeratesUnco>
            <name>Dados - Conglomerados II</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes valiosas sobre pelo menos um conglomerado. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemConglomeratesUnco>
        <InfoItemConglomeratesRare>
            <name>Dados - Conglomerados III</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes crÃ­ticas sobre pelo menos um conglomerado. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemConglomeratesRare>
        <InfoItemAliensCommon>
            <name>Dados - NÃ£o Humanos</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes valiosas sobre formas de vida inteligentes nÃ£o humanas. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemAliensCommon>
        <InfoItemAliensUnco>
            <name>Dados - NÃ£o Humanos II</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes altamente confidenciais sobre formas de vida inteligentes nÃ£o humanas. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemAliensUnco>
        <InfoItemAliensRare>
            <name>Dados - NÃ£o Humanos III</name>
            <desc>Este disco rÃ­gido contÃ©m informaÃ§Ãµes crÃ­ticas sobre formas de vida inteligentes nÃ£o humanas. Isso pode ser do interesse de muitas pessoas, mas nem todas pagariam o mesmo preÃ§o por isso.</desc>
        </InfoItemAliensRare>
        <KnowCompany1>
            <name>A Companhia</name>
            <desc>A maioria das estaÃ§Ãµes espaciais existentes na *GalÃ¡xia de Atlas* Ã© construÃ­da e operada pel'*A Companhia*. O programa de trabalhadores afiliados dela ajudou a garantir um quase monopÃ³lio na extraÃ§Ã£o e processamento de recursos naturais apÃ³s a aquisiÃ§Ã£o da concorrente IndÃºstrias Unidas. MantÃ©m parcerias de longo prazo com a *RepÃºblica*, bem como com outros conglomerados. Atualmente, Ã© liderada por *Martin J. Miller*.</desc>
        </KnowCompany1>
        <KnowCompany2>
            <name>A Companhia: Guerra dos Tripodais</name>
            <desc>Fundada quando a humanidade ainda habitava a *Via LÃ¡ctea*, A Companhia originalmente era uma prestadora de serviÃ§os pÃºblicos. Ela ganhou importÃ¢ncia durante a *Guerra dos Tripodais*, Ã  medida que a *FederaÃ§Ã£o dos Planetas Unidos* ficava cada vez mais incapaz de manter o controle sobre territÃ³rios ameaÃ§ados e passou a depender mais de contratantes privados. Ao final do conflito, A Companhia havia estendido seu controle sobre a maioria dos serviÃ§os essenciais nas 8 colÃ´nias humanas.</desc>
        </KnowCompany2>
        <KnowCompany3>
            <name>A Companhia: O Sinal</name>
            <desc>ApÃ³s o *Incidente H-378* enterrar todas as esperanÃ§as de vitÃ³ria humana na *Guerra dos Tripodais*, engenheiros de comunicaÃ§Ã£o d'A Companhia decifraram o sinal que levou Ã  descoberta da *GalÃ¡xia de Atlas*. A subsequente migraÃ§Ã£o da maioria dos humanos sobreviventes para Atlas ofereceu Ã  Companhia um novo comeÃ§o, sem instituiÃ§Ãµes restantes capazes de conter seu monopÃ³lio. Consequentemente, ela desempenhou um papel central na formaÃ§Ã£o da nova sociedade humana da Era Atlas.</desc>
        </KnowCompany3>
        <KnowCompany4>
            <name>A Companhia: Escassez artificial</name>
            <desc>A Companhia estÃ¡ criando *escassez artificial* de recursos essenciais para inflar os preÃ§os do mercado enquanto continua comprando esses recursos de seus trabalhadores afiliados por valores mais baixos. Um mÃ­nimo de *167 acidentes fatais* supostamente foi causado por empresas ou contratados obrigados a substituir materiais essenciais de naves por alternativas mais baratas durante perÃ­odos de escassez. Estima-se que 19 empresas menores foram obrigadas a fechar apÃ³s A Companhia estocar intencionalmente um material do qual elas dependiam.</desc>
        </KnowCompany4>
        <KnowCompany5>
            <name>A Companhia: VigilÃ¢ncia de afiliados</name>
            <desc>A empresa de inteligÃªncia *Ofanim*, subsidiÃ¡ria do conglomerado bancÃ¡rio UIB, foi encarregada pel'A Companhia de fornecer *registros de vigilÃ¢ncia de todos os trabalhadores afiliados*. As informaÃ§Ãµes resultantes sÃ£o usadas pel'A Companhia para avaliar a lealdade de seus afiliados. A *pontuaÃ§Ã£o de lealdade* de um afiliado Ã© mantida em segredo e determina as taxas oferecidas pelos Agentes Comerciais. Ela tambÃ©m pode levar Ã  rescisÃ£o do contrato ou Ã  prisÃ£o imediata em caso de qualquer interaÃ§Ã£o com piratas.</desc>
        </KnowCompany5>
        <KnowCompany6>
            <name>A Companhia: OperaÃ§Ãµes de confisco</name>
            <desc>Com orÃ§amento insuficiente para defender todos os setores habitados contra-ataques piratas, a *RepÃºblica* formou uma parceria informal de aplicaÃ§Ã£o da lei com A Companhia, permitindo que ela conduzisse suas prÃ³prias *operaÃ§Ãµes militares sob a bandeira do CDU*. Como parte desse acordo, A Companhia pode reivindicar a carga e as peÃ§as de sucata de qualquer *nave pirata* que abater sem obrigaÃ§Ã£o legal de provar a afiliaÃ§Ã£o pirata do alvo.</desc>
        </KnowCompany6>
        <KnowCompanySpecific>
            <name>A Companhia: Laniakea Corp</name>
            <desc>O programa de trabalhadores afiliados inicialmente foi desenvolvido pelas *IndÃºstrias Unidas*, antiga subsidiÃ¡ria do conglomerado *Laniakea*, posteriormente incorporada pel'A Companhia. Uma forte concorrente na corrida pela hegemonia industrial em *Atlas*, a Laniakea foi a primeira a concluir uma estaÃ§Ã£o espacial na regiÃ£o. Naquele momento, A Companhia adotou uma estratÃ©gia hÃ­brida de espionagem, pressÃ£o legislativa, sabotagem e aquisiÃ§Ãµes hostis, permitindo incorporar a concorrente e apagar todos os vestÃ­gios da existÃªncia dela.</desc>
        </KnowCompanySpecific>
        <KnowCompanySpecific2>
            <name>A Companhia: A mentira de Atlas</name>
            <desc>Os vestÃ­gios mais antigos da presenÃ§a d'A Companhia na *GalÃ¡xia de Atlas* sÃ£o anteriores Ã  descoberta oficial dessa galÃ¡xia. Durante a *Guerra dos Tripodais*, A Companhia comeÃ§ou a explorar os recursos de Atlas para alimentar sua dominÃ¢ncia industrial enquanto ocultava a nova galÃ¡xia da sociedade em geral. Todos os trabalhadores nas minas de Atlas eram proibidos de retornar Ã  Via LÃ¡ctea. Foi somente trÃªs anos apÃ³s o *Incidente H-378*, quando a humanidade estava Ã  beira da aniquilaÃ§Ã£o, que A Companhia revelou o *Portal de Atlas*, permitindo o inÃ­cio do Ãªxodo.</desc>
        </KnowCompanySpecific2>
        <KnowRepublic1>
            <name>A RepÃºblica</name>
            <desc>A *RepÃºblica* Ã© uma instituiÃ§Ã£o polÃ­tica responsÃ¡vel pela execuÃ§Ã£o das leis comerciais e territoriais na *GalÃ¡xia de Atlas*. Sua jurisdiÃ§Ã£o inclui a administraÃ§Ã£o de licenÃ§as de trabalho, a aplicaÃ§Ã£o de regras de propriedade e territÃ³rio, prevenÃ§Ã£o Ã  pirataria e mediaÃ§Ã£o entre empresas privadas. Seu senado, atualmente liderado por Leni Lehman, se reÃºne na estaÃ§Ã£o *SumÃ©ria* e inclui representantes de todos os conglomerados.</desc>
        </KnowRepublic1>
        <KnowRepublic2>
            <name>A RepÃºblica: FederaÃ§Ã£o dos Planetas Unidos</name>
            <desc>Fundada no inÃ­cio da Era Atlas, a RepÃºblica Ã© vista como sucessora da *FederaÃ§Ã£o dos Planetas Unidos*, que supervisionou o desenvolvimento dos primeiros motores SVL e se tornou o Ã³rgÃ£o governante da *Via LÃ¡ctea* durante sua colonizaÃ§Ã£o. Quando as mÃ¡quinas autorreplicantes conhecidas como Tripodais foram despertadas, um conflito de dÃ©cadas chamado *Guerra dos Tripodais* obrigou a humanidade a abandonar a Via LÃ¡ctea e encerrou o domÃ­nio da FederaÃ§Ã£o dos Planetas Unidos.</desc>
        </KnowRepublic2>
        <KnowRepublic3>
            <name>A RepÃºblica: AplicaÃ§Ã£o da lei</name>
            <desc>Embora os conglomerados utilizem milÃ­cias privadas para impor suas prÃ³prias leis dentro das estaÃ§Ãµes espaciais ou fÃ¡bricas que controlam, a RepÃºblica mantÃ©m uma forÃ§a policial chamada *Guarda Civil Universal*, mobilizada principalmente contra facÃ§Ãµes piratas. Ela tambÃ©m tem uma pequena forÃ§a armada, o *Corpo de Defesa Universal*, que protege o portal para a Via LÃ¡ctea, mantÃ©m medidas defensivas contra um possÃ­vel retorno dos Tripodais e conduz pesquisa e desenvolvimento em tecnologia de defesa.</desc>
        </KnowRepublic3>
        <KnowRepublic4>
            <name>A RepÃºblica: Cartel glorificado</name>
            <desc>A RepÃºblica foi projetada pelos principais conglomerados, que ainda hoje financiam a maior parte do orÃ§amento dela. O objetivo dessa instituiÃ§Ã£o era proteger seus interesses na *GalÃ¡xia de Atlas*, permitir a resoluÃ§Ã£o de disputas territoriais, reprimir as primeiras rebeliÃµes piratas sem causar revolta pÃºblica e conter as demandas da populaÃ§Ã£o por um retorno democrÃ¡tico. Os primeiros senadores foram escolhidos entre ex-polÃ­ticos da *FederaÃ§Ã£o dos Planetas Unidos* leais aos conglomerados e que haviam perdido grande parte da autoridade polÃ­tica.</desc>
        </KnowRepublic4>
        <KnowRepublic5>
            <name>A RepÃºblica: RepressÃ£o disfarÃ§ada</name>
            <desc>A RepÃºblica classifica como pirataria todas as atividades sem licenÃ§a oficial, mesmo que a *AgÃªncia Universal de Licenciamento* nÃ£o forneÃ§a motivo para repetidas recusas de pedidos. LicenÃ§as sÃ£o quase sempre *revogadas* sem aviso, fazendo com que instituiÃ§Ãµes e indivÃ­duos sejam imediatamente classificados como piratas. Entre as vÃ­timas estÃ£o jornalistas, cientistas, artistas e assistentes sociais, que sÃ£o obrigados a se mudar para *setores piratas* e se associar a entidades mais radicais para sobreviver.</desc>
        </KnowRepublic5>
        <KnowRepublic6>
            <name>A RepÃºblica: Trabalho forÃ§ado</name>
            <desc>Os contratos pÃºblicos d'*A Companhia* incluem a operaÃ§Ã£o e manutenÃ§Ã£o de *campos de trabalho* para condenados cumprindo longas penas. Antes do programa de trabalhadores afiliados, a maioria desses campos ficavam em minas. Hoje, eles sÃ£o naves em movimento nas quais as *estaÃ§Ãµes espaciais* d'A Companhia sÃ£o montadas. Nenhuma legislaÃ§Ã£o foi aprovada para regulamentar as condiÃ§Ãµes de trabalho a bordo dessas naves. Todos os condenados detidos antes do *Incidente H-378* e do colapso subsequente da FederaÃ§Ã£o dos Planetas Unidos foram perdidos.</desc>
        </KnowRepublic6>
        <KnowRepublic7>
            <name>A RepÃºblica: RevoluÃ§Ã£o fracassada</name>
            <desc>Nos primeiros dias da *RepÃºblica*, uma coalizÃ£o de denunciantes e ex-legisladores dos *Planetas Unidos* votou para estabelecer sufrÃ¡gio universal, tornar o lobby industrial ilegal, instituir impostos corporativos e tirar o poder de veto dos conglomerados. Grupos de mÃ­dia enquadraram essa votaÃ§Ã£o como uma insurreiÃ§Ã£o pirata, e milÃ­cias assumiram o controle das instituiÃ§Ãµes da RepÃºblica. Os senadores responsÃ¡veis desapareceram e depois foram acusados de fugir a bordo de naves piratas para evitar processos.</desc>
        </KnowRepublic7>
        <KnowRepublicSpecific>
            <name>A RepÃºblica: Projeto Via LÃ¡ctea</name>
            <desc>O Corpo de Defesa Universal assinou um contrato de longo prazo com *A Companhia*, garantindo quantidades inÃ©ditas de recursos minerais para iniciar a construÃ§Ã£o de um grande projeto nÃ£o divulgado com o codinome "Projeto Via LÃ¡ctea". Apresentado ao senado da RepÃºblica como uma medida defensiva para preparar Atlas para uma possÃ­vel invasÃ£o dos *Tripodais*, trata-se na verdade de uma reproduÃ§Ã£o da tecnologia dos Tripodais com o objetivo de reconquistar a Via LÃ¡ctea.</desc>
        </KnowRepublicSpecific>
        <KnowPirates1>
            <name>FacÃ§Ãµes Piratas</name>
            <desc>As *facÃ§Ãµes piratas* sÃ£o numerosas, diversas e *descentralizadas*. Em termos legais, incluem todos os indivÃ­duos e atividades *nÃ£o reconhecidos* pela RepÃºblica ou nÃ£o contratados por um de seus conglomerados autorizados. Os interesses das facÃ§Ãµes rotuladas como piratas nem sempre coincidem, mas elas costumam colaborar para construir redes alternativas de comÃ©rcio, troca de informaÃ§Ãµes e estaÃ§Ãµes espaciais piratas.</desc>
        </KnowPirates1>
        <KnowPirates2>
            <name>FacÃ§Ãµes Piratas: Vox Populi</name>
            <desc>A *Vox Populi* Ã© uma federaÃ§Ã£o polÃ­tica que reÃºne diversas *estaÃ§Ãµes espaciais* piratas, em sua maioria organizadas sob um modelo comunitÃ¡rio. Diferentemente das estaÃ§Ãµes controladas por conglomerados, as estaÃ§Ãµes piratas sÃ£o construÃ­das aos poucos, e indivÃ­duos podem adicionar seus prÃ³prios mÃ³dulos a elas. ApÃ³s a Vox Populi ser classificada pela RepÃºblica como uma organizaÃ§Ã£o terrorista, seu porta-voz mais conhecido, *Bo Zeya*, virou um foragido.</desc>
        </KnowPirates2>
        <KnowPirates3>
            <name>FacÃ§Ãµes Piratas: Rallize</name>
            <desc>*Rallize* Ã© um *grupo revolucionÃ¡rio armado* cujo principal objetivo Ã© desestabilizar a ordem mercantil dos conglomerados e da RepÃºblica. Seus mÃ©todos de guerrilha incluem roubo, sequestro, sabotagem e confronto aberto com o *Corpo de Defesa Universal*. Nas notÃ­cias, o termo "piratas" costuma se referir Ã  Rallize, e apenas suas aÃ§Ãµes mais violentas sÃ£o documentadas. No entanto, tambÃ©m Ã© um importante prestador de assistÃªncia social e proteÃ§Ã£o nos setores piratas.</desc>
        </KnowPirates3>
        <KnowPirates4>
            <name>FacÃ§Ãµes Piratas: ACI</name>
            <desc>A *AgÃªncia de ComunicaÃ§Ã£o InterespÃ©cies* Ã© um antigo laboratÃ³rio pÃºblico fundado por Lauren Amaechi para estudar os *Tripodais* autorreplicantes e as espÃ©cies extraterrestres que os criaram. Sem financiamento da *RepÃºblica*, ela continua suas atividades fora de qualquer estrutura legal, o que levou Ã  sua gradual criminalizaÃ§Ã£o.</desc>
        </KnowPirates4>
        <KnowPirates5>
            <name>FacÃ§Ãµes Piratas: AlianÃ§a Verde</name>
            <desc>Embora nÃ£o seja considerada uma organizaÃ§Ã£o pirata, a *AlianÃ§a Verde* ficou cada vez mais ativa em setores piratas apÃ³s diversos de seus membros virarem fugitivos, incluindo a delatora *Jeongwol*. Sua pequena presenÃ§a no senado da *RepÃºblica* costuma ser alvo de polÃªmicas, sobretudo por sua associaÃ§Ã£o frequente com a *Vox Populi*.</desc>
        </KnowPirates5>
        <KnowPirates6>
            <name>FacÃ§Ãµes Piratas: DivisÃ£o original</name>
            <desc>A *Rallize* foi o primeiro grupo pirata em Atlas. ApÃ³s concluir a construÃ§Ã£o da sua primeira estaÃ§Ã£o espacial, ela passou a dedicar grande parte de sua capacidade industrial Ã  produÃ§Ã£o de armamentos. Suas ambiÃ§Ãµes de longo prazo passaram da mera sobrevivÃªncia para a destruiÃ§Ã£o completa da *RepÃºblica*. Foi nesse perÃ­odo que a *Vox Populi* surgiu como um ramo pacÃ­fico e reformista da resistÃªncia pirata. Desde entÃ£o, esse grupo tenta conciliar os interesses piratas com a integraÃ§Ã£o nas instituiÃ§Ãµes da RepÃºblica.</desc>
        </KnowPirates6>
        <KnowPirates7>
            <name>FacÃ§Ãµes Piratas: Motim primordial</name>
            <desc>Os primeiros grupos piratas surgiram durante revoltas nas minas d' *A Companhia*, apÃ³s condenados a trabalhos forÃ§ados terem suas libertaÃ§Ãµes adiadas indefinidamente e sem explicaÃ§Ã£o. Eles tomaram controle de algumas minas e extraÃ­ram recursos suficientes para construir suas prÃ³prias estaÃ§Ãµes espaciais. Posteriormente, eles desmontaram as antigas instalaÃ§Ãµes e ainda hoje reciclam componentes restantes. Esses eventos foram a principal razÃ£o que levou A Companhia a deixar de construir grandes minas e passar a contar com *Trabalhadores Associados* isolados.</desc>
        </KnowPirates7>
        <KnowPirates8>
            <name>FacÃ§Ãµes Piratas: Verdades incÃ´modas</name>
            <desc>Originalmente fundada pelo Corpo de Defesa Universal da *RepÃºblica*, a *AgÃªncia de ComunicaÃ§Ã£o InterespÃ©cies* sofreu cortes drÃ¡sticos de financiamento apÃ³s descobrir minas abandonadas na *GalÃ¡xia de Atlas*. Nos anos seguintes, o laboratÃ³rio foi proibido por razÃµes nÃ£o divulgadas, e muitos de seus pesquisadores foram para o exÃ­lio em estaÃ§Ãµes piratas. Atualmente, ele continua operando como uma instituiÃ§Ã£o pirata.</desc>
        </KnowPirates8>
        <KnowPirates9>
            <name>FacÃ§Ãµes Piratas: EstaÃ§Ã£o perdida</name>
            <desc>A estaÃ§Ã£o pirata *Clousden* foi destruÃ­da apÃ³s duas facÃ§Ãµes piratas disputarem seu controle. Um grupo associado Ã  *Vox Populi* havia fornecido a maior parte dos recursos para sua construÃ§Ã£o, enquanto outro grupo, ligado Ã  *Rallize*, representava a maioria dos habitantes inicialmente. Para aumentar sua influÃªncia, o grupo da Vox Populi incentivou trabalhadores de outras estaÃ§Ãµes a se mudarem para lÃ¡, o que levou Ã  superpopulaÃ§Ã£o, mas garantiu a maioria de votos. O conflito culminou com o bombardeio da estaÃ§Ã£o pela Rallize.</desc>
        </KnowPirates9>
        <KnowPiratesSpecific>
            <name>FacÃ§Ãµes Piratas: Criaturas terroristas</name>
            <desc>A *Vox Populi* trouxe criaturas para *Sirona IV* de propÃ³sito na tentativa de atrasar os esforÃ§os de terraformaÃ§Ã£o da Ninmah no planeta e impedir que mais trabalhadores fossem expostos Ã  sua atmosfera cada vez mais tÃ³xica. O grupo nÃ£o previu que as criaturas consumiriam o veneno, o que as levou a sofrer mutaÃ§Ãµes e ficarem mais agressivas. No fim, as criaturas mutantes atacaram funcionÃ¡rios da *Ninmah*, e o conglomerado nÃ£o mandou ajuda militar para resgatÃ¡-los.</desc>
        </KnowPiratesSpecific>
        <KnowConglomerates1>
            <name>Conglomerados</name>
            <desc>Conglomerados sÃ£o empresas com mÃºltiplas subsidiÃ¡rias em *mÃºltiplas indÃºstrias*. Para ser reconhecida como conglomerado pela RepÃºblica, uma empresa deve manter participaÃ§Ã£o de mercado de pelo menos 20% em trÃªs ou mais setores distintos. AlÃ©m d'*A Companhia*, apenas 4 entidades atualmente sÃ£o consideradas conglomerados: *UIB*, *Stellar Engineering*, *Grupo Ninmah* e *Eris Corp.*</desc>
        </KnowConglomerates1>
        <KnowConglomerates2>
            <name>Conglomerados: UIB</name>
            <desc>*UIB*, a UniÃ£o Interestelar de Bancos, foi formada durante a Era da Via LÃ¡ctea. Requisitada pela FederaÃ§Ã£o dos Planetas Unidos durante a guerra, posteriormente recuperou sua autonomia ao formar parcerias com outros conglomerados e diversificar suas atividades. Hoje ela controla o mercado de aÃ§Ãµes *QUASR*, a empresa de vigilÃ¢ncia *Ofanim* alÃ©m de vÃ¡rias instituiÃ§Ãµes financeiras, redes de cassinos e restaurantes de luxo. Atualmente, Ã© liderada por *Edith Wei*.</desc>
        </KnowConglomerates2>
        <KnowConglomerates3>
            <name>Conglomerados: Stellar Engineering</name>
            <desc>A *Stellar Engineering* foi o maior conglomerado da Era da Via LÃ¡ctea. Estabelecida em todas as colÃ´nias dos Planetas Unidos como *Meitner &amp; Karls*, ela teve um crescimento extraordinÃ¡rio durante a guerra. A maioria de suas patentes, incluindo o *MÃ³dulo de Nave ConfiÃ¡vel*, foi tornada pÃºblica nesse perÃ­odo para diversificar os fornecedores militares, mas a Stellar depois conseguiu incorporar suas principais concorrentes *Aegir* e *Luori*. A Stellar tambÃ©m domina o setor de transporte e a indÃºstria de computadores. Atualmente Ã© liderada por *Jin Yichen*.</desc>
        </KnowConglomerates3>
        <KnowConglomerates4>
            <name>Conglomerados: Grupo Ninmah</name>
            <desc>A *Ninmah* foi fundada durante a Guerra dos Tripodais, oferecendo alimentos acessÃ­veis e suporte mÃ©dico em situaÃ§Ãµes de crise. No inÃ­cio da Era Atlas, ela se transformou em um movimento espiritual que promove a ideia de que a *Terra* pode e deve ser reconstruÃ­da. AlÃ©m de dominar os setores farmacÃªutico, mÃ©dico e hidropÃ´nico, ela tambÃ©m controla diversos gigantes da mÃ­dia e *Damona*, uma importante fabricante de RSM. Atualmente, Ã© liderada por *Claudia Katavsky*.</desc>
        </KnowConglomerates4>
        <KnowConglomerates5>
            <name>Conglomerados: Eris Corp.</name>
            <desc>A *Eris Corp.* Ã© o Ãºnico conglomerado formado apÃ³s a guerra. Embora nÃ£o seja tÃ£o poderosa quanto os conglomerados mais antigos, ela Ã© a mais familiar ao pÃºblico em geral. AlÃ©m de dominar o mercado alimentÃ­cio com marcas populares como *Star Sip* e *Master Soda*, ela tambÃ©m Ã© um impÃ©rio midiÃ¡tico e a principal organizadora de eventos esportivos em Atlas. Atualmente, Ã© liderada por *Nasim de Beaumont*.</desc>
        </KnowConglomerates5>
        <KnowConglomerates6>
            <name>Conglomerados: Filha renegada</name>
            <desc>A *Eris Corp.* se originou de uma pequena subsidiÃ¡ria d'*A Companhia*, anteriormente conhecida como Star Foods. Essa ramificaÃ§Ã£o desenvolveu as primeiras marcas bem-sucedidas de Atlas, instalando mÃ¡quinas de venda automÃ¡tica em todos os espaÃ§os pÃºblicos do novo territÃ³rio. No entanto, Ã  medida que cresciam as tensÃµes entre a gestÃ£o da subsidiÃ¡ria e a autoridade central d'A Companhia, uma sÃ©rie de conflitos culminou na compra total da *Star Foods* por sua prÃ³pria administraÃ§Ã£o e forÃ§a de trabalho. A origem dos recursos que possibilitaram essa aquisiÃ§Ã£o permanece desconhecida.</desc>
        </KnowConglomerates6>
        <KnowConglomerates7>
            <name>Conglomerados: Espionagem Industrial</name>
            <desc>A *UIB*, anteriormente controlada pela FederaÃ§Ã£o, ganhou influÃªncia sobre outros conglomerados ao conduzir operaÃ§Ãµes de espionagem. Ao final da guerra, sua subsidiÃ¡ria *Ofanim* havia descoberto segredos comprometedores suficientes para representar uma ameaÃ§a sÃ©ria a cada um deles, alÃ©m de se mostrar extremamente Ãºtil como consultora em estratÃ©gias de negÃ³cios. Ao negociar acordos de confidencialidade sobre questÃµes-chave, a *UIB* conseguiu se tornar um agente essencial no cenÃ¡rio industrial de Atlas, recuperando sua independÃªncia.</desc>
        </KnowConglomerates7>
        <KnowConglomerates8>
            <name>Conglomerados: Aliados piratas</name>
            <desc>*Bo Zeya*, a figura mais conhecida e procurada da federaÃ§Ã£o pirata Vox Populi, teria se escondido em instalaÃ§Ãµes controladas pela *Eris Corp.*. Os executivos do conglomerado se recusam a divulgar qualquer informaÃ§Ã£o que possa levar Ã  sua captura. A caÃ§a a Bo, amplamente divulgada pelas subsidiÃ¡rias de mÃ­dia da Eris, o transformou em um tema de interesse pÃºblico. Apesar do aparente apoio, o conglomerado costuma empregar mÃ©todos violentos contra piratas nos setores que controla.</desc>
        </KnowConglomerates8>
        <KnowConglomerates9>
            <name>Conglomerados: Crimes de guerra</name>
            <desc>Quando a *Ninmah* surgiu como uma estrutura humanitÃ¡ria durante a *Guerra dos Tripodais*, ela construiu uma reputaÃ§Ã£o de produzir medicamentos e suprimentos alimentares muito eficazes em um ritmo acelerado. Na realidade, os experimentos da Ninmah causaram, direta ou indiretamente, a queda de *3 de 8 colÃ´nias humanas* na Via LÃ¡ctea. Em todos esses casos, a Ninmah conseguiu ocultar sua responsabilidade por tempo suficiente para que os primeiros processos judiciais surgissem apenas pouco antes do Ãªxodo para Atlas, quando todas as instituiÃ§Ãµes entÃ£o existentes desapareceram.</desc>
        </KnowConglomerates9>
        <KnowConglomeratesSpecific>
            <name>Conglomerados: Fracasso ascendente</name>
            <desc>A *Ninmah* nunca esperou que seus projetos de *terraformaÃ§Ã£o* tivessem sucesso. Ao vender terras de cada planeta por preÃ§os inflacionados e depois recomprÃ¡-las por valores irrisÃ³rios, ela arrecada fundos suficientes para financiar novos empreendimentos. Cada um serve como um laboratÃ³rio aberto que contorna as regulamentaÃ§Ãµes usuais da RepÃºblica sobre *testes quÃ­micos*. AlÃ©m disso, o status de exoplaneta concedido pela AgÃªncia Universal de Licenciamento garante Ã  Ninmah autorizaÃ§Ãµes especiais para atividades de mineraÃ§Ã£o em todo o setor circundante.</desc>
        </KnowConglomeratesSpecific>
        <KnowConglomeratesSpecific2>
            <name>Conglomerados: Trabalhadores sacrificados</name>
            <desc>A *Ninmah* e sua subsidiÃ¡ria *HydroponInc* estavam cientes dos riscos de envenenamento para seus funcionÃ¡rios em *Sirona IV*, mas ocultaram essa informaÃ§Ã£o para agradar os proprietÃ¡rios de terras locais. Eles tambÃ©m receberam os sinais de socorro enviados pelas equipes no local, mas viram o ataque das criaturas como uma oportunidade de eliminar testemunhas dos efeitos desastrosos de seus esforÃ§os de terraformaÃ§Ã£o. Posteriormente, um regimento de milÃ­cia foi enviado em uma missÃ£o suicida para demonstrar a suposta disposiÃ§Ã£o da Ninmah em salvar seus funcionÃ¡rios.</desc>
        </KnowConglomeratesSpecific2>
        <KnowConglomeratesSpecific3>
            <name>Conglomerados: O grande incidente</name>
            <desc>A *Stellar Engineering* teve responsabilidade direta no *Incidente H-378*, que causou o desaparecimento da frota ampliada dos Planetas Unidos. Os *mÃ³dulos SVL* defeituosos fabricados pelo conglomerado apresentavam riscos jÃ¡ documentados pelos engenheiros. A Stellar anunciou depois que dezenas de suas instalaÃ§Ãµes haviam sido atacadas pelos *Tripodais*. Todos os engenheiros que haviam expressado preocupaÃ§Ã£o sobre os mÃ³dulos SVL foram encontrados mortos.</desc>
        </KnowConglomeratesSpecific3>
        <KnowAliens>
            <name>InteligÃªncias nÃ£o-humanas</name>
        </KnowAliens>
        <Drone0>
            <name>Drone</name>
            <desc>Este veÃ­culo autÃ´nomo transporta cargas de um ponto a outro ao longo de uma rota predefinida.</desc>
        </Drone0>
        <Shuttle0>
            <name>Transporte</name>
            <desc>Este veÃ­culo autÃ´nomo transporta cargas entre duas bases diferentes.</desc>
        </Shuttle0>
        <Shuttle1>
            <name>Cargueiro</name>
        </Shuttle1>
        <PShuttle>
            <name>Transporte de energia</name>
        </PShuttle>
        <FPS_Instance_Entrance>
            <name>FPS_Instance_Entrance</name>
        </FPS_Instance_Entrance>
        <SpaceStation0>
            <name>EstaÃ§Ã£o Limiar</name>
        </SpaceStation0>
        <SpaceStation1>
            <name>EstaÃ§Ã£o Solar Alfa</name>
        </SpaceStation1>
        <SpaceStation4>
            <name>EstaÃ§Ã£o Justice</name>
        </SpaceStation4>
        <SpaceStation5>
            <name>EstaÃ§Ã£o Horizon</name>
        </SpaceStation5>
        <SpaceStation2>
            <name>EstaÃ§Ã£o Terminus</name>
        </SpaceStation2>
        <SpaceStation3>
            <name>EstaÃ§Ã£o Cairn</name>
        </SpaceStation3>
        <Knowledge_ShipControl>
            <name>Controles de nave</name>
            <desc>Oriente sua nave com o mouse.<br/><br/>Segure [key.Forward] para acelerar atÃ© sua nave atingir a velocidade mÃ¡xima. Uma vez na velocidade mÃ¡xima, pode soltar [key.Forward] e continuar pilotando sua nave com o mouse.<br/><br/>Segure [key.Booster] para usar o turbo da sua nave e atingir velocidades ainda mais altas, ao custo de um maior consumo de energia e geraÃ§Ã£o de calor<br/><br/>Aperte [key.Backward] para desacelerar ou se mover de rÃ©.<br/><br/>Na atmosfera de um planeta, segure [key.Descend] e [key.Ascend] para controlar a altitude da nave, e [key.Left] e [key.Right] para se mover lateralmente.</desc>
        </Knowledge_ShipControl>
        <Knowledge_Landing>
            <name>Pouso</name>
        </Knowledge_Landing>
        <Knowledge_Mining>
            <name>MineraÃ§Ã£o</name>
            <desc>Com um laser de mineraÃ§Ã£o equipado em sua nave, colete vÃ¡rios minÃ©rios apontando para um veio de recursos e segurando [key.Mine], a tecla atribuÃ­da Ã  mineraÃ§Ã£o a laser.<br/><br/>Todo veio tem um grau mineral que determina sua dureza. O grau de mineraÃ§Ã£o do laser precisa corresponder ao do veio para minerÃ¡-lo de forma efetiva.<br/><br/>Todos os veios sÃ£o formados por composiÃ§Ãµes Ãºnicas de minÃ©rio, mas alguns podem conter outros achados.</desc>
        </Knowledge_Mining>
        <Knowledge_Gravite>
            <name>Gravite</name>
        </Knowledge_Gravite>
        <Knowledge_OrganicResource>
            <name>Recursos orgÃ¢nicos e agricultura</name>
        </Knowledge_OrganicResource>
        <Knowledge_Exploration>
            <name>ExploraÃ§Ã£o PlanetÃ¡ria</name>
            <desc>A exploraÃ§Ã£o planetÃ¡ria Ã© o processo de identificar todos os veios de recurso presentes na sua superfÃ­cie.<br/><br/>Ã necessÃ¡rio usar um escÃ¢ner ao encontrar um veio de recurso pela primeira vez para identificÃ¡-lo. Para escanear um veio de recurso, mire nele e segure [key.Scan], a tecla designada para a habilidade de Escanear. Com isso, ele se poderÃ¡ ser minerado com o equipamento adequado.<br/><br/>A maior parte dos planetas conta com um marco visual, que muitas vezes pode ser visto do espaÃ§o, contendo veios de recursos Ãºnicos que nÃ£o sÃ£o encontrados em outros pontos do planeta.<br/><br/>Explorar planetas e identificar novos veios de recurso com o escanalizador concedem ExperiÃªncia de ExploraÃ§Ã£o, eventualmente desbloqueando um novo nÃ­vel de prestador. Cada nÃ­vel de ExploraÃ§Ã£o permite ao prestador avanÃ§ar no quadrante e desbloquear novas receitas e habilidade que auxiliam na exploraÃ§Ã£o.</desc>
        </Knowledge_Exploration>
        <Knowledge_Science>
            <name>CiÃªncia</name>
            <desc>Alguns itens podem ser estudados no laboratÃ³rio. Dependendo do item, vÃ¡rios nÃ­veis de estudo podem estar disponÃ­veis, cada um exigindo uma certa quantidade de exemplares desse item.<br/><br/>Quando os itens necessÃ¡rios sÃ£o submetidos, o laboratÃ³rio os estuda automaticamente. Posteriormente, o prestador pode retornar ao laboratÃ³rio para coletar os resultados.<br/><br/>Cada nÃ­vel de estudo desbloqueia novas receitas de fabricaÃ§Ã£o com o item, alÃ©m de conceder ExperiÃªncia de CiÃªncia, o que eventualmente desbloqueia novos nÃ­veis de prestador. NÃ­veis de CiÃªncia possibilitam a criaÃ§Ã£o de recursos exÃ³ticos e poderosos, usados pelos prestadores do quadrante.</desc>
        </Knowledge_Science>
        <Knowledge_BaseBuilding>
            <name>ConstruÃ§Ã£o de bases</name>
        </Knowledge_BaseBuilding>
        <Knowledge_FTL>
            <name>Viagem superluminal</name>
            <desc>A distÃ¢ncia entre dois sistemas solares Ã© grande demais para ser atravessada por meios ordinÃ¡rios. O motor SVL Ã© um mÃ³dulo crÃ­tico de nave, permitindo que o prestador faÃ§a essa travessia em questÃ£o de segundos.<br/><br/>Estrelas prÃ³ximas o bastante para um pulo aparecem maiores do que aquelas mais distantes no espaÃ§o. Para pular atÃ© elas, mire em uma estrela especÃ­fica e segure [key.Travel], a tecla atribuÃ­da a viagens.<br/><br/>Um pulo SVL Ã© um processo perigoso. Para proteger a nave de danos, o prestador deve utilizar o escudo de magnetoplasma integrado ao motor SVL. Esse escudo consome magnetoplasma. Ã possÃ­vel definir a quantidade a ser usada desse combustÃ­vel antes de pular rolando a roda do mouse, mas usar menos do que o necessÃ¡rio quase sempre resultarÃ¡ em danos considerÃ¡veis.<br/><br/>Algumas trajetÃ³rias de viagens superluminais estarÃ£o sob efeito de modificadores de pulo que alteram o funcionamento do pulo, o que pode dificultar a viagem. O prestador deve descobrir esses modificadores por conta prÃ³pria.<br/><br/>O quadrante Ã© dividido em setores. Cada setor apresenta um nÃ­vel de exploraÃ§Ã£o diferente, restringindo o acesso apenas a prestadores com o nÃ­vel de exploraÃ§Ã£o exigido.</desc>
        </Knowledge_FTL>
        <Knowledge_Wreck>
            <name>DestroÃ§os</name>
        </Knowledge_Wreck>
        <Knowledge_ShipEditor>
            <name>Editor de naves</name>
        </Knowledge_ShipEditor>
        <Knowledge_Fluid>
            <name>LÃ­quidos e gases</name>
        </Knowledge_Fluid>
        <Knowledge_Shell>
            <name>Camadas minerais</name>
        </Knowledge_Shell>
        <Knowledge_Radioactivity>
            <name>Radioatividade</name>
        </Knowledge_Radioactivity>
        <Knowledge_Heat>
            <name>Calor e frio</name>
        </Knowledge_Heat>
        <Knowledge_Instances>
            <name>Ãrea Restrita</name>
            <desc>Os prestadores podem se deparar com complexos de diferentes facÃ§Ãµes na superfÃ­cie dos planetas.<br/><br/>A maior parte dessas estruturas se encontram sob a terra, podendo ser acessadas por um elevador que necessita uma chave de acesso.<br/><br/>Esses locais contÃ©m dados sigilosos que vocÃª deve localizar para finalizar seu serviÃ§o na Ã¡rea. Sair sem concluir essa etapa resultarÃ¡ no retorno do inventÃ¡rio do contratante ao seu estado antes de entrar.<br/><br/>Uma Ã¡rea concluÃ­da nÃ£o poderÃ¡ ser revisitada.</desc>
        </Knowledge_Instances>
        <B_ControlBase>
            <name>Centro de comando da base</name>
            <desc>Esta estrutura central fornece a armazenagem, a energia e os sistemas administrativos bÃ¡sicos necessÃ¡rios para operar uma pequena base terrestre. Posicionar uma base constitui uma reivindicaÃ§Ã£o legal sobre a Ã¡rea e as jazidas nela contidas. Ela tambÃ©m vem com mÃ¡quinas manuais bÃ¡sicas de fundiÃ§Ã£o e fabricaÃ§Ã£o.</desc>
        </B_ControlBase>
        <B_ControlBase2>
            <name>Torre de Comando</name>
            <desc>Esta estrutura permite expandir a base por uma Ã¡rea de nÃ­vel 2, o que duplica sua extensÃ£o mÃ¡xima e desbloqueia limiares de experiÃªncia de atÃ© 800 pontos.</desc>
        </B_ControlBase2>
        <B_ControlBase3PH>
            <name>RelÃ© de Comando</name>
            <desc>Esta estrutura permite expandir a base por uma Ã¡rea de nÃ­vel 3, o que duplica sua extensÃ£o mÃ¡xima e desbloqueia limiares de experiÃªncia de atÃ© 2000 pontos.</desc>
        </B_ControlBase3PH>
        <B_ControlBase_Corpo1>
            <name>Centro de Comando Corporativo</name>
            <desc>Uma corporaÃ§Ã£o legalizada de renome normalmente precisa de um local para centralizar suas operaÃ§Ãµes. Essa estrutura aumenta o tamanho mÃ¡ximo de uma base da corporaÃ§Ã£o e conta com mÃ¡quinas de fabricaÃ§Ã£o, uma sala de conferÃªncias e muitos espaÃ§os personalizÃ¡veis.</desc>
        </B_ControlBase_Corpo1>
        <B_Extractor>
            <name>Extrator</name>
            <desc>Esta estrutura sÃ³ pode ser montada sobre uma jazida de recursos. Ela perfura a jazida e extrai minÃ©rio bruto automaticamente.</desc>
        </B_Extractor>
        <B_LiquidExtractor>
            <name>Extrator de LÃ­quido</name>
            <desc>Esta estrutura sÃ³ pode ser montada sobre uma fonte geotÃ©rmica, onde ela extrai fluidos puros naturalmente.</desc>
        </B_LiquidExtractor>
        <B_Extractor1PH>
            <name>Extrator AvanÃ§ado</name>
        </B_Extractor1PH>
        <B_SolarPanel>
            <name>Usina Solar</name>
            <desc>Esta estrutura converte radiaÃ§Ã£o eletromagnÃ©tica em corrente elÃ©trica, alimentando os sistemas elÃ©tricos da base. Ela ocupa espaÃ§o e precisa estar na orientaÃ§Ã£o correta, mas nÃ£o consome combustÃ­vel.</desc>
        </B_SolarPanel>
        <B_Warehouse>
            <name>ArmazÃ©m</name>
            <desc>Esta estrutura armazena materiais sÃ³lidos, que podem ser inseridos ou retirados com facilidade via drones.</desc>
        </B_Warehouse>
        <B_Organiser>
            <name>Central de Drones</name>
            <desc>Esta estrutura Ã© capaz de monitorar vÃ¡rias rotas de drones e uni-las em verdadeiras cadeias de produÃ§Ã£o. Ã a espinha dorsal de uma linha de produÃ§Ã£o bem organizada.</desc>
        </B_Organiser>
        <B_Chest>
            <name>Caixa de ComÃ©rcio</name>
            <desc>Esta pequena caixa permite que qualquer uma da mesma corporaÃ§Ã£o que a controladora da base deixe, ou recolha, presentes.</desc>
        </B_Chest>
        <B_Cistern>
            <name>Cisterna</name>
            <desc>Esta estrutura armazena materiais lÃ­quidos ou semifluidos.</desc>
        </B_Cistern>
        <B_FTLCistern>
            <name>Cisterna de Magnetoplasma</name>
            <desc>Esta estrutura armazena magnetoplasma ativo.</desc>
        </B_FTLCistern>
        <B_FTLGatherer>
            <name>Condensador CÃ³smico</name>
        </B_FTLGatherer>
        <B_Crystaliser>
            <name>Cristalizador</name>
            <desc>Esta estrutura usa soluÃ§Ãµes quÃ­micas para gerar cristais em velocidades excepcionalmente velozes, em comparaÃ§Ã£o com o processo natural de formaÃ§Ã£o.</desc>
        </B_Crystaliser>
        <B_Farm>
            <name>Fazenda XÃªnica</name>
            <desc>Esta estrutura fornece um ambiente propÃ­cio para o cultivo de organismos vivos.</desc>
        </B_Farm>
        <B_AntimatterSynthPH>
            <name>Sintetizador de AntimatÃ©ria</name>
            <desc>Esta estrutura consome enormes quantidades de eletricidade para produzir pequenas quantidades de antimatÃ©ria, o que por si sÃ³ Ã© incrÃ­vel.</desc>
        </B_AntimatterSynthPH>
        <B_LaboPH>
            <name>LaboratÃ³rio</name>
            <desc>Essa estrutura contÃ©m um compacto laboratÃ³rio do Grupo Ninmah com tudo o que Ã© necessÃ¡rio para analisar substÃ¢ncias exÃ³ticas.</desc>
        </B_LaboPH>
        <B_Connector>
            <name>Cabo</name>
            <desc>Este simples cabo sustenta a rede elÃ©trica que alimenta todo e qualquer assentamento na GalÃ¡xia de Atlas.</desc>
        </B_Connector>
        <B_ElectricPillar>
            <name>Torre de TransmissÃ£o</name>
            <desc>Este poste dÃ¡ suporte a cabos elÃ©tricos e permite conectar a rede elÃ©trica da base a outra estrutura. Para conectar um cabo a ele, mire no topo da torre e aperte E.</desc>
        </B_ElectricPillar>
        <B_Generator>
            <name>Usina a CombustÃ­vel</name>
            <desc>Esta estrutura consome combustÃ­vel a base de carbono para produzir corrente elÃ©trica, que alimenta os sistemas elÃ©tricos da base. Ã eficaz e compacta, mas consome muitos recursos.</desc>
        </B_Generator>
        <B_Generator2>
            <name>Usina a CombustÃ­vel AvanÃ§ada</name>
        </B_Generator2>
        <B_FusionGenerator>
            <name>Usina de FusÃ£o</name>
        </B_FusionGenerator>
        <B_HeatRecouper>
            <name>Capacitor TÃ©rmico</name>
        </B_HeatRecouper>
        <B_PowerTransmitter>
            <name>Transmissor de Energia</name>
            <desc>Essa estrutura explora tecnologias defensivas de ponta e deformaÃ§Ãµes espaÃ§otemporais gravitacionais para emitir, sem perdas, eletricidade entre bases do mesmo sistema solar.</desc>
        </B_PowerTransmitter>
        <B_Battery>
            <name>Banco de Baterias</name>
            <desc>Esta estrutura armazena energia quÃ­mica quando a rede de energia produz um excedente. Em seguida, ela rapidamente converte a energia de volta em eletricidade durante picos de consumo.</desc>
        </B_Battery>
        <B_Factory1>
            <name>Montador</name>
            <desc>Esta estrutura transforma recursos bÃ¡sicos em compostos industriais. Ã uma alternativa automatizada Ã  oficina manual, que pode funcionar continuamente sem aÃ§Ã£o humana. Isso a torna apropriada para produÃ§Ã£o em larga escala.</desc>
        </B_Factory1>
        <B_Factory2>
            <name>FÃ¡brica</name>
            <desc>Os componentes maiores de nave sÃ³ podem ser construÃ­dos em uma grande fÃ¡brica personalizada que consume muita energia.</desc>
        </B_Factory2>
        <B_Smelter>
            <name>FundiÃ§Ã£o</name>
            <desc>Esta estrutura converte minÃ©rio bruto em lingotes industriais. Ã uma alternativa automatizada Ã  fundiÃ§Ã£o manual, que pode funcionar continuamente sem aÃ§Ã£o humana. Isso a torna apropriada para produÃ§Ã£o em larga escala.</desc>
        </B_Smelter>
        <B_SmelterSA>
            <name>Microfornalha</name>
            <desc>Meitner &amp; Karls refinaram o processo de tornar minÃ©rio em lingotes usando a microfornalha. Menor e mais veloz que uma fundiÃ§Ã£o normal, Ã© o acessÃ³rio perfeito para os seus dias de fabricaÃ§Ã£o manual intensa.</desc>
        </B_SmelterSA>
        <B_Chemical>
            <name>Usina QuÃ­mica</name>
            <desc>Esta estrutura converte elementos quÃ­micos em compostos industriais. Ela funciona continuamente sem aÃ§Ã£o humana. Isso a torna apropriada para produÃ§Ã£o em larga escala.</desc>
        </B_Chemical>
        <B_BottlingPlant>
            <name>Engarrafadora</name>
            <desc>Esta estrutura engarrafa produtos lÃ­quidos ou semifluidos em contÃªineres padronizados.</desc>
        </B_BottlingPlant>
        <B_RecyclingPlant>
            <name>Usina de Reciclagem</name>
            <desc>Esta estrutura processa restos de materiais e extrai seus componentes, de modo a preparÃ¡-los para reutilizaÃ§Ã£o.</desc>
        </B_RecyclingPlant>
        <B_ShuttlePad>
            <name>Ponto de Pouso de Transportes</name>
            <desc>Esta plataforma permite que um transporte atraque na base para carregar ou descarregar mercadorias.</desc>
        </B_ShuttlePad>
        <B_LandingPad>
            <name>Ponto de Pouso</name>
            <desc>Esta plataforma permite que uma nave atraque na base e se conecte ao sistema de distribuiÃ§Ã£o para transferir combustÃ­vel ou outros fluidos.</desc>
        </B_LandingPad>
        <B_Shipyard>
            <name>Estaleiro</name>
            <desc>Esta plataforma permite atracar uma nave na base para que sua estrutura seja modificada e seus mÃ³dulos sejam substituÃ­dos. Funciona de forma similar a estaleiros de estaÃ§Ãµes espaciais.</desc>
        </B_Shipyard>
        <B_StandaloneFoundation>
            <name>Alicerce Ãnico</name>
        </B_StandaloneFoundation>
        <B_PathwayHolder>
            <name>Suporte de Passagem</name>
            <desc>Essa estrutura pode manter um tÃºnel estÃ¡vel no espaÃ§o-tempo, mesmo dentro da esfera de influÃªncia gravitacional de um planeta. Uma nave consegue atravessar essas passagens com um motor SVL ordinÃ¡rio.<br/>Requer o posicionamento de [PathwayAmmo] com um [PathwayPuncher] no ponto de saÃ­da.</desc>
        </B_PathwayHolder>
        <B_AtmoDome>
            <name>Gerador de Atmodomo</name>
        </B_AtmoDome>
        <B_Observatory>
            <name>ObservatÃ³rio</name>
        </B_Observatory>
        <B_Hypergate>
            <name>Hiperportal</name>
        </B_Hypergate>
        <B_SunStation>
            <name>EstaÃ§Ã£o Solar</name>
        </B_SunStation>
        <B_DecoTest>
            <name>Testar decoraÃ§Ã£o</name>
            <desc>Essa estrutura Ã© meramente decorativa, mas muitas vezes o estilo Ã© que diferencia bons prestadores daqueles que sÃ£o ainda melhores.</desc>
        </B_DecoTest>
        <B_DecoPirate>
            <name>Holograma de Pirata</name>
            <desc>Essa estrutura Ã© meramente decorativa, mas muitas vezes o estilo Ã© que diferencia bons prestadores daqueles que sÃ£o ainda melhores.</desc>
        </B_DecoPirate>
        <B_DecoTranscendance>
            <name>Holograma de TranscendÃªncia</name>
            <desc>Essa estrutura Ã© meramente decorativa, mas muitas vezes o estilo Ã© que diferencia bons prestadores daqueles que sÃ£o ainda melhores.</desc>
        </B_DecoTranscendance>
        <B_DecoPlanet>
            <name>Holograma de Planeta</name>
            <desc>Essa estrutura Ã© meramente decorativa, mas muitas vezes o estilo Ã© que diferencia bons prestadores daqueles que sÃ£o ainda melhores.</desc>
        </B_DecoPlanet>
        <B_DecoSakura>
            <name>Holograma de Sakura</name>
            <desc>Essa estrutura Ã© meramente decorativa, mas muitas vezes o estilo Ã© que diferencia bons prestadores daqueles que sÃ£o ainda melhores.</desc>
        </B_DecoSakura>
        <B_DecoSnake>
            <name>Holograma de Cobra</name>
            <desc>Essa estrutura Ã© meramente decorativa, mas muitas vezes o estilo Ã© que diferencia bons prestadores daqueles que sÃ£o ainda melhores.</desc>
        </B_DecoSnake>
        <B_DecoDiver>
            <name>Holograma de Mergulhador</name>
            <desc>Essa estrutura Ã© meramente decorativa, mas muitas vezes o estilo Ã© que diferencia bons prestadores daqueles que sÃ£o ainda melhores.</desc>
        </B_DecoDiver>
        <EmptyInventory>
            <name>Vazio</name>
            <desc>&lt;i&gt;NÃ£o hÃ¡ nada no compartimento de carga da sua nave.&lt;/i&gt;</desc>
        </EmptyInventory>
        <EmptyAttachment>
            <desc>Nenhum anexo</desc>
        </EmptyAttachment>
        <Unknown>
            <name>???</name>
        </Unknown>
        <Deprecated>
            <name>DestroÃ§os</name>
            <desc>ResquÃ­cios de uma coisa velha. Ã impossÃ­vel restaurÃ¡-la, tampouco saber do que se trata. O universo mudou e ela nÃ£o Ã© mais necessÃ¡ria.</desc>
        </Deprecated>
        <RegionPiratesSpawn>
            <name>Piratas do EspaÃ§o</name>
        </RegionPiratesSpawn>
        <EmptySlot>
            <name>Selecionar...</name>
            <desc>Clique para equipar</desc>
        </EmptySlot>
        <EmptyCraft>
            <name>Selecionar...</name>
            <desc>Clique para selecionar a receita</desc>
        </EmptyCraft>
        <EmptyFuel>
            <name>Selecionar...</name>
            <desc>Clique para selecionar combustÃ­vel</desc>
        </EmptyFuel>
        <EmptyLiquid>
            <name>Selecionar...</name>
            <desc>Clique para selecionar lÃ­quido</desc>
        </EmptyLiquid>
        <EmptyPatch>
            <name>Adicionar acessÃ³rio...</name>
        </EmptyPatch>
        <Foundation>
            <name>Alicerce</name>
        </Foundation>
        <ScienceXP>
            <name>EXP de CiÃªncia</name>
        </ScienceXP>
        <Credits>
            <name>CrÃ©ditos</name>
            <desc>CrÃ©ditos sÃ£o a moeda comum da GalÃ¡xia de Atlas, emitida pela UniÃ£o Interestelar de Bancos, sob supervisÃ£o da RepÃºblica.</desc>
        </Credits>
        <CorpoCredits>
            <name>CrÃ©ditos da CorporaÃ§Ã£o</name>
            <desc>Estes crÃ©ditos sÃ£o de propriedade de uma corporaÃ§Ã£o, ao invÃ©s de um indivÃ­duo.</desc>
        </CorpoCredits>
        <SoftMoney>
            <name>NXT</name>
            <desc>NXT Ã© a moeda usada para desbloquear artefatos visuais para seu personagem, nave ou base espacial.<br/><br/>Garantimos que esses artefatos sÃ£o desprovidos de qualquer tipo de vantagem (a menos que vocÃª considere boa aparÃªncia uma vantagem).<br/><br/>NXT sÃ£o obtidos ao jogar e progredir em SpaceCraft.</desc>
        </SoftMoney>
        <HardMoney>
            <name>PXE</name>
            <desc>PXE pode ser adquirido por dinheiro real para desbloquear alguns artefatos visuais.<br/><br/>Ã como o NXT, mas os artefatos desbloqueados dessa forma serÃ£o mantidos para sempre, mesmo que vocÃª redefina sua conta.<br/><br/>NÃ£o Ã© obrigatÃ³rio comprar PXE, mas isso ajuda a manter o Shiro Games, estÃºdio por trÃ¡s de SpaceCraft.</desc>
        </HardMoney>
        <CorpoReputation>
            <name>ReputaÃ§Ã£o</name>
            <desc>Conforme cada corporaÃ§Ã£o conclui diversos pedidos, a reputaÃ§Ã£o dela pela galÃ¡xia aumenta.</desc>
        </CorpoReputation>
        <LicensePoints>
            <name>Pontos de LicenÃ§a</name>
            <desc>Esses pontos, emitidos pela AgÃªncia de Licenciamento Universal da RepÃºblica, regulamentam o acesso a licenÃ§as industriais.</desc>
        </LicensePoints>
        <RandomLoot>
            <name>Pacote</name>
        </RandomLoot>
        <EditorDecal>
            <name>Adesivo</name>
        </EditorDecal>
        <PatchDescHolder>
            <desc>Esta melhoria pode ser aplicada permanentemente ao mÃ³dulo de uma espaÃ§onave. Se o mÃ³dulo for reciclado, o acessÃ³rio aplicado tem 50% de chance de ser recuperado.</desc>
        </PatchDescHolder>
        <TestReadable>
            <name>Test Readable</name>
        </TestReadable>
        <Blueprint>
            <name>Projeto</name>
            <desc>Este plano detalhado contÃ©m todas as instruÃ§Ãµes necessÃ¡rias para se fabricar um determinado mÃ³dulo de nave. Ele pode ser lido por humanos ou por mÃ¡quinas.</desc>
        </Blueprint>
        <Patch_SystemIntegration_1>
            <name>AcessÃ³rio de MÃ³dulo: Sistema I</name>
        </Patch_SystemIntegration_1>
        <Patch_SystemIntegration_2>
            <name>AcessÃ³rio de MÃ³dulo: Sistema II</name>
        </Patch_SystemIntegration_2>
        <Patch_SystemIntegration_3>
            <name>AcessÃ³rio de MÃ³dulo: Sistema III</name>
        </Patch_SystemIntegration_3>
        <Patch_HeatAbsorber_1>
            <name>AcessÃ³rio de MÃ³dulo: Absorvedor de Calor I</name>
        </Patch_HeatAbsorber_1>
        <Patch_HeatAbsorber_2>
            <name>AcessÃ³rio de MÃ³dulo: Absorvedor de Calor II</name>
        </Patch_HeatAbsorber_2>
        <Patch_HeatAbsorber_3>
            <name>AcessÃ³rio de MÃ³dulo: Absorvedor de Calor III</name>
        </Patch_HeatAbsorber_3>
        <Patch_PowerEfficiency_1>
            <name>AcessÃ³rio de MÃ³dulo: EficiÃªncia EnergÃ©tica I</name>
        </Patch_PowerEfficiency_1>
        <Patch_PowerEfficiency_2>
            <name>AcessÃ³rio de MÃ³dulo: EficiÃªncia EnergÃ©tica II</name>
        </Patch_PowerEfficiency_2>
        <Patch_PowerEfficiency_3>
            <name>AcessÃ³rio de MÃ³dulo: EficiÃªncia EnergÃ©tica III</name>
        </Patch_PowerEfficiency_3>
        <Patch_FuelEfficiency_1>
            <name>AcessÃ³rio de MÃ³dulo: EficiÃªncia de CombustÃ­vel I</name>
        </Patch_FuelEfficiency_1>
        <Patch_FuelEfficiency_2>
            <name>AcessÃ³rio de MÃ³dulo: EficiÃªncia de CombustÃ­vel II</name>
        </Patch_FuelEfficiency_2>
        <Patch_FuelEfficiency_3>
            <name>AcessÃ³rio de MÃ³dulo: EficiÃªncia de CombustÃ­vel III</name>
        </Patch_FuelEfficiency_3>
        <Patch_BatteryMultiplicator_1>
            <name>AcessÃ³rio de Bateria: Sobrecarga I</name>
        </Patch_BatteryMultiplicator_1>
        <Patch_BatteryMultiplicator_2>
            <name>AcessÃ³rio de Bateria: Sobrecarga II</name>
        </Patch_BatteryMultiplicator_2>
        <Patch_BatteryMultiplicator_3>
            <name>AcessÃ³rio de Bateria: Sobrecarga III</name>
        </Patch_BatteryMultiplicator_3>
        <Patch_PrecisionTargeting_1>
            <name>AcessÃ³rio de Armamento: PrecisÃ£o I</name>
        </Patch_PrecisionTargeting_1>
        <Patch_PrecisionTargeting_2>
            <name>AcessÃ³rio de Armamento: PrecisÃ£o II</name>
        </Patch_PrecisionTargeting_2>
        <Patch_PrecisionTargeting_3>
            <name>AcessÃ³rio de Armamento: PrecisÃ£o III</name>
        </Patch_PrecisionTargeting_3>
        <Patch_WildShot_1>
            <name>AcessÃ³rio de Armamento: Disparo Disperso I</name>
        </Patch_WildShot_1>
        <Patch_WildShot_2>
            <name>AcessÃ³rio de Armamento: Disparo Disperso II</name>
        </Patch_WildShot_2>
        <Patch_WildShot_3>
            <name>AcessÃ³rio de Armamento: Disparo Disperso III</name>
        </Patch_WildShot_3>
        <Patch_SureShot_1>
            <name>AcessÃ³rio de Armamento: Disparo Preciso I</name>
        </Patch_SureShot_1>
        <Patch_SureShot_2>
            <name>AcessÃ³rio de Armamento: Disparo Preciso II</name>
        </Patch_SureShot_2>
        <Patch_SureShot_3>
            <name>AcessÃ³rio de Armamento: Disparo Preciso III</name>
        </Patch_SureShot_3>
        <Patch_EdgeExplorer_1>
            <name>AcessÃ³rio SVL: Explorador de Orlas I</name>
        </Patch_EdgeExplorer_1>
        <Patch_EdgeExplorer_2>
            <name>AcessÃ³rio SVL: Explorador de Orlas II</name>
        </Patch_EdgeExplorer_2>
        <Patch_Magplasma_1>
            <name>AcessÃ³rio SVL: Magnetoplasma I</name>
        </Patch_Magplasma_1>
        <Patch_Magplasma_2>
            <name>AcessÃ³rio SVL: Magnetoplasma II</name>
        </Patch_Magplasma_2>
        <Patch_Magplasma_3>
            <name>AcessÃ³rio SVL: Magnetoplasma III</name>
        </Patch_Magplasma_3>
        <Patch_FTLDodge_1>
            <name>AcessÃ³rio SVL: Desvio Luminal I</name>
        </Patch_FTLDodge_1>
        <Patch_FTLDodge_2>
            <name>AcessÃ³rio SVL: Desvio Luminal II</name>
        </Patch_FTLDodge_2>
        <Patch_FTLDodge_3>
            <name>AcessÃ³rio SVL: Desvio Luminal III</name>
        </Patch_FTLDodge_3>
        <Patch_Charted_1>
            <name>AcessÃ³rio SVL: Carta Celeste I</name>
        </Patch_Charted_1>
        <Patch_Charted_2>
            <name>AcessÃ³rio SVL: Carta Celeste II</name>
        </Patch_Charted_2>
        <Patch_Charted_3>
            <name>AcessÃ³rio SVL: Carta Celeste III</name>
        </Patch_Charted_3>
        <Patch_MiningTier_1>
            <name>AcessÃ³rio de Laser: Grau de MineraÃ§Ã£o I</name>
        </Patch_MiningTier_1>
        <Patch_MiningTier_2>
            <name>AcessÃ³rio de Laser: Grau de MineraÃ§Ã£o II</name>
        </Patch_MiningTier_2>
        <Patch_LastYield_1>
            <name>AcessÃ³rio de Laser: Ãltima Carga I</name>
        </Patch_LastYield_1>
        <Patch_MiningPower_1>
            <name>AcessÃ³rio de Laser: PotÃªncia de MineraÃ§Ã£o I</name>
        </Patch_MiningPower_1>
        <Patch_MiningPower_2>
            <name>AcessÃ³rio de Laser: PotÃªncia de MineraÃ§Ã£o II</name>
        </Patch_MiningPower_2>
        <Patch_MiningPower_3>
            <name>AcessÃ³rio de Laser: PotÃªncia de MineraÃ§Ã£o III</name>
        </Patch_MiningPower_3>
        <Patch_IncreasedOutput_1>
            <name>AcessÃ³rio de Laser: Aumento de ProduÃ§Ã£o I</name>
        </Patch_IncreasedOutput_1>
        <Patch_IncreasedOutput_2>
            <name>AcessÃ³rio de Laser: Aumento de ProduÃ§Ã£o II</name>
        </Patch_IncreasedOutput_2>
        <Patch_IncreasedOutput_3>
            <name>AcessÃ³rio de Laser: Aumento de ProduÃ§Ã£o III</name>
        </Patch_IncreasedOutput_3>
        <Patch_RareFind_1>
            <name>AcessÃ³rio de Laser: Golpe de Sorte I</name>
        </Patch_RareFind_1>
        <Patch_RareFind_2>
            <name>AcessÃ³rio de Laser: Golpe de Sorte II</name>
        </Patch_RareFind_2>
        <Patch_RareFind_3>
            <name>AcessÃ³rio de Laser: Golpe de Sorte III</name>
        </Patch_RareFind_3>
        <Patch_PowerProduction_1>
            <name>AcessÃ³rio de Gerador: Energia I</name>
        </Patch_PowerProduction_1>
        <Patch_PowerProduction_2>
            <name>AcessÃ³rio de Gerador: Energia II</name>
        </Patch_PowerProduction_2>
        <Patch_PowerProduction_3>
            <name>AcessÃ³rio de Gerador: Energia III</name>
        </Patch_PowerProduction_3>
        <Patch_RadarRange_1>
            <name>AcessÃ³rio de Radar: Alcance I</name>
        </Patch_RadarRange_1>
        <Patch_RadarRange_2>
            <name>AcessÃ³rio de Radar: Alcance II</name>
        </Patch_RadarRange_2>
        <Patch_RadarRange_3>
            <name>AcessÃ³rio de Radar: Alcance III</name>
        </Patch_RadarRange_3>
        <Patch_BarrierToughness_1>
            <name>AcessÃ³rio de Escudo: ResistÃªncia I</name>
        </Patch_BarrierToughness_1>
        <Patch_BarrierToughness_2>
            <name>AcessÃ³rio de Escudo: ResistÃªncia II</name>
        </Patch_BarrierToughness_2>
        <Patch_BarrierToughness_3>
            <name>AcessÃ³rio de Escudo: ResistÃªncia III</name>
        </Patch_BarrierToughness_3>
        <Patch_FastShield_1>
            <name>AcessÃ³rio de Escudo: Rapidez I</name>
        </Patch_FastShield_1>
        <Patch_FastShield_2>
            <name>AcessÃ³rio de Escudo: Rapidez II</name>
        </Patch_FastShield_2>
        <Patch_FastShield_3>
            <name>AcessÃ³rio de Escudo: Rapidez III</name>
        </Patch_FastShield_3>
        <Patch_HeavyBarrier_1>
            <name>AcessÃ³rio de Escudo: Robustez I</name>
        </Patch_HeavyBarrier_1>
        <Patch_HeavyBarrier_2>
            <name>AcessÃ³rio de Escudo: Robustez II</name>
        </Patch_HeavyBarrier_2>
        <Patch_HeavyBarrier_3>
            <name>AcessÃ³rio de Escudo: Robustez III</name>
        </Patch_HeavyBarrier_3>
    </sheet>